Готовый перевод Isn’t Being A Wicked Woman Much Better? / Разве быть порочной девочкой не лучше?: Глава 72

ʹС чего Исидор столь бойкий и упертый?ʹ

Сначала я предполагала, что ему что-то нужно от моего отца.

Учитывая, что отец подарил мне уникальный бриллиант, цена которого сопоставима со стоимостью таунхауса, он мог бы подумать, что я любимая дочь герцога Сеймура, который не поскупится ради нее.

Вот только, если бы его целью был герцог, а не я, трудно объяснить, почему он вручил мне так запросто мемуары, написанные шестым главой моей семьи.

ʹЕму бы было выгоднее заключить сделку с отцом и обменять эту книгуʹ.

Если предположить, что Исидор питает ко мне чувства…

ʹЭто весьма опасноʹ.

Это нанесет удар сердечку и моему давлению!

Когда я старалась выбросить из головы всякие предположения, из-за подозрительного отношения мастера к Исидору у меня внезапно промелькнула идея.

Быть может, Исидор и мастер как-то между собой связаны?

Возможно, причина вмешательства Исидора, о котором в романе и толком ничего не написано, имеет отношение к мастеру?

К тому же, похоже, между ними существовала некая связь, которую я упустила из виду.

ʹНаследный принцʹ.

Исидор — близкий и верный друг наследного принца, а мастер – личный проныра этой имперской особы.

Может, мастер прикинулся глупеньким, в то время как сам знал правду об Исидоре.

Разумеется, это просто мое предположение, и никаких доказательств тому нет.

ʹГм, попытаться попросить расследовать Исидора в другой информационной гильдии?ʹ

Если результаты расследования будут разниться, то мое рассуждение станет весьма обоснованным….

— Как вам температура воды, принцесса?

С головой погрузившись в свои проблемы, я внезапно пришла в себя, услышав вопрос горничной.

— Добавь-ка холодненькой.

— Как скажете, принцесса.

После блаженного массажа служанок я накинула халат и улеглась на кровать.

ʹЯ так вымоталась, что клонит в сонʹ.

Мое тело ощущалось свинцовым, требуя крепкого сна и полной расслабленности, однако из-за сегодняшних событий мне никак не удавалось сомкнуть глаз.

Филап куда-то исчез, победитель сменился.

Битва тоже показалась странной. Таинственный и неизвестный рыцарь растоптал лавры Диера, а Исидор всего за три секунды разгромил его наповал. 

Так что нескончаемые вопросы о подозрительном и абсурдном течении турнира не заставили себя долго ждать.

На следующий день.

К Арману пришел коренастый неизвестный рыцарь, произведший фурор на рыцарском турнире.

Это была моя первая встреча с Ориксом, которого в дальнейшем стали величать непобедимым рыцарем. 

***

В столице, насыщенной непотухающим накалом от последних событий, самой горячей темой стали рассказы о рыцарях, что были на турнире.

— Несомненно, что звездой рыцарского турнира был Орикс Миркейн. Похоже, такой выдающийся талант был сокрыт в сельском поместье. Никогда прежде о нем не слышал.

— Поговаривают, что он еще ученик, а не официальный рыцарь, потому-то все всполошились.

Это событие привнесло перемену в обыденную жизнь, так что, конечно, многие ему завидовали.

Потому как большинство вторых и третьих сыновей из низкосословных аристократических семей хотят пойти в армию или стать обычными рыцарями у высокопоставленной знати.

— Если он станет обучаться магии, то титул официального рыцаря —лишь вопрос времени.

К тому же в случае с Ориксом аристократам было выгодно –его можно отправлять в качестве представителя семьи всякий раз во время рыцарских поединков.

 — Кстати, что он предпочел выбрать? Будет проблемой присоединиться к имперским рыцарям, поскольку он уже не в том возрасте.

— До меня доходили слухи, что он приглянулся маркизу Гранберу.

— Хм? А я слышал, что герцогская семья Сериг положила глаз …

— А не граф Белуджи? 

Всякий раз наугад упоминались имена известных семей.

Было не столь важным, правдивы их слова или же нет. Это было неотъемлемым доказательством, что Орикс стал злободневной темой для обсуждения.

И вскоре после все окончательно узнали, какую семью выбрал Орикс.

Мужчины, свято верившие, что он станет частью семьи Сериг, известных фехтовальщиков, изрядно удивились, услышав неожиданную фамилию.

— Сеймур?

***

Орикс Миркей прямиком отправился в Арман и ждал меня больше полдня.

— Во время рыцарского турнира меня не покидало ощущение, что я вот-вот потеряю сознание и рухну из-за головокружения и сильной жажды, но мне стало лучше благодаря напитку этого магазина.

Он от всего сердца спросил менеджера Армана, что с радостью готов отблагодарить того благородного человека, давшего ему выпить, и так наконец мы с глазу на глаз встретились с Ориксом в подвале Армана.

ʹЭто настоящий эффект бабочкиʹ.

После приема ионного напитка чувство обезвоживания и его симптомы тотчас исчезли, а сила и выносливость Орикса возросли, потому результат рыцарского турнира совершенно изменился в сравнении с романом.

— Я хотел бы вас отблагодарить, — сказал он серьезным тоном.

Хм, ему точно семнадцать?

Глядя на него издалека, я не верила в это. А когда встретилась с ним вблизи – и вовсе испугалась.

Покуда он напоминал дикого огромного медведя.

Широкая шея и мускулистые руки, будто толстое бревно, большие и живые глаза и даже царапина, пересекающая густую бровь.

ʹОн выглядит и вправду жилистым и сильнымʹ.

Парниша всего-навсего старшеклассник. Но я слегка испугалась, ведь была беспечна и даже не подозревала такой нежданчик.

— Само телосложение превосходно и однозначно принесет пользу.

В тот момент на ум пришел совет мастера о получении рыцарской клятвы, которой редко кто-то может быть удостоен.

— Хм. Ты хочешь отплатить мне за милость? — спросила я звонким и высоким тембром, тем самым скрывая дрожь и страх.

— Да. Благодаря вашей доброте я возродился совершенно новым рыцарем.

Он объяснил, что деньги, представляющие собой призовую сумму, полученную за третье место, отправит младшей сестре, дабы быть достойным звания «рыцаря».

Он также сказал, что в случае неудачи на турнире подумывал отказаться от рыцарского звания и присоединиться к наемникам для заработка.

— Это ситуация была безвыходная. И напиток мне невероятно помог.

Его круглые большие глаза дрожали, как у того, кто получает удовольствие от причинения страдания другим.

— Благодарю вас, что подарили мне возможность ярко сиять. Я вовек этого не забуду.

Орикс мог бы упустить подобные речи, ограничившись тем, что был впечатлен напитком, но то, что юноша не остановился на этих словах и пришел отблагодарить, означает лишь одно — он честная душа.

Я была искренне тронута.

ʹОн прекрасно подходит на роль раба №3ʹ.

— Я понимаю твои серьезные намерения.

Минуту поколебавшись, я разомкнула губы.

— Кстати, как ты собираешься отплатить мне за милость? Если станешь тренироваться, разумеется, будешь сильным рыцарем. Но, Орикс, сейчас у тебя есть лишь физическая сила.

С решительным лицом он ответил.

— Я хочу использовать свою скромную силу на ваше благо. Моя матушка всегда говорила, что если мужчина не способен оплатить доброту –он ничем не отличается от зверя.

— Независимо от моей личности, ты будешь служить мне?

— Да.

Полагаю, ему поступали предложения от более известных аристократических семей, однако он отказался от перспектив ради меня.

ʹМне по душе его искренностьʹ.

Глядя на его честное лицо, я приспустила капюшон мантии, скрывающий мою внешность.

Глаза Орикса расширились до размера фонаря, а челюсть слегка отвисла.

ʹУдивился так удивилсяʹ.

Ну, кто не знает безнравственную девушку Сеймур, тот однозначно лазутчик.

Вот только первым выказал желание отплатить за мою доброту именно Орикс.

Даже если ему не по душе, что я его госпожа, он же не станет идти наперекор своим же словам?

Я слегка приподняла уголки губ.

— Тебе известна моя личность.

— И-извините, но я настолько невежественен, что не знаю, кто вы. Я жил в глуши и ни о чем не осведомлен, поскольку лишь недавно прибыл в столицу.

— Да? Но твое выражение лица говорит об обратном.

— Э-это…в-вы просто красивая. Так что я был удивлен. П-прошу прощения, не поймите превратно. И-извините.

ʹИсидор в тот день устроил настоящий сыр-бор, так как ты можешь не знать?ʹ

Он заикался, не зная, что делать. После минуты молчания я заговорила.

— Мое имя – Дебора Сеймур.

— Ик! Для меня огромная честь встретить великую принцессу Сеймур!

ʹПолагаю, ему известна семья Семурʹ.

Его затылок покраснел, а сам он склонил голову.

 — Я невероятно рада, что после долгих трудов и исследования созданный «суперфруктовый напиток» помог столь выдающемуся рыцарю, как ты. Меня также поразило то, что ты лично приехал сюда, чтобы отплатить за мою доброту.

Когда я подошла на шаг ближе и сделала акцент на слове «доброта», он нервно потряс головой с раскрасневшимся, напряженным лицом.

— Я тебе дам шанс отплатить мне. Я позволю тебе присоединиться к рыцарям Сеймур, чтобы ты смог обучиться магии и укрепить свою мощь.

Он станет рыцарем Сеймур, потому ему оставалось с недоуменным видом повторить лишь слово мощь.

ʹДля него неплохой вариант стать рыцарем Сеймураʹ.

Мне известны еще две семьи, положивших на него глаз –Сериг и Белуджи.

Сеймур совершенно с ними не сравнится.

ʹС лучшей, конечно же, позицииʹ.

Предубеждение, что их рыцари слабы лишь потому, что Сеймур – семья, олицетворяющая магию, было глупым. Сеймур отбирали рыцарей, чьи навыки до жути превосходные и не поддаются воображению.

Организация «Уроборос», находящаяся в подчинении главы семьи, представляла группу вооруженных людей, и некоторых даже их называли гончими Сеймур.

Иначе говоря –рыцари Сеймура талантливы и великолепны.

 — Честь…это большая честь для меня. Принцесса.

— Лишь на словах?

— А?

— Это контракт, согласно которому ты станешь моим вассалом.

— А-а…

— Сэр Орикс просто должен расписаться вот здесь.

Видя его, неловко стоявшего и читающего контракт, я поторапливала, махая бумажкой.

— Подпись!

— Ах, конечно!

От испуга он встряхнул одной рукой пропитанное чернилами гусиное перо и поставил внизу подпись.

На примере Белеха я усвоила одну важную вещь. Контракт выгоден лишь тогда, (а) когда подпись можно получить быстрее скорости света и (б) когда другая сторона теряет способность здраво рассуждать.

Наблюдая за Ориксом, подписывающим контракт, я сумела подавить вырисовывающуюся на губах злобную ухмылку.

В договоре был замечательный пункт, согласно которому, если вам удастся стать официальным рыцарем, вы дадите рыцарскую клятву и посвятите мне служение до конца дней.

П.п:

Про магию и Орикса- писала прежде, это что-то типо как маны и ее концентрирования и использования в бою. Эффект аналогичны магии. Можно еще перевести дословно как аура, но здесь все же для понимание лучше подойдет магия или мана.

Уроборос — символ в виде вернувшегося в кольцо змеи или ящерицы, кусающей себя за хвост. Символ Сеймур -двуглавая змея, так что название напрямую связано с символом.

Эффект бабочки — любое незначительное действие может вызвать в будущем или в другом месте серьезные последствия.

http://tl.rulate.ru/book/45338/1525136

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Хитрая дьяволица 😅
Развернуть
#
Он добровольно стал рабом...
Развернуть
#
Все главные герои романа с не хилым приветом. Я очень хочу знать какой "привет" у Диера😈
Развернуть
#
Главы дорожают прямо на глазах сначала был всего 3 потом 4 а сейчас 8. Я скоро буду бомжевать.
Развернуть
#
3-4 рубля никогда не было. Если только когда делала акцию. Минимальная цена была 5 (когда была 10-20 главы). Выше 8-9 никогда не будет.
Развернуть
#
"Ну, кто не знает безнравственную девушку Сеймур, тот однозначно лазутчик."...
" — Тебе известна моя личность.

— И-извините, но я настолько невежественен, что не знаю, кто вы." - лазутчик найден!🕵️‍♀️
🌺💃🌺 Благодарю за главу!!! 🌺💃🌺
Развернуть
#
Понадеемся что парню будут нормально платить
Развернуть
#
Вот поэтому всегда читайте что подписываете😂 Особенно то, что мелким шрифтом
Развернуть
#
Хитрюга)
Развернуть
#
Да уж, после этого произведения волей-неволей будешь внимательнее относиться к договорам)))
Развернуть
#
Мне одной интересно, откуда она узнала что у него покраснел затылок? Он лысый в 17 лет? Жаль парня....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь