Готовый перевод Isn’t Being A Wicked Woman Much Better? / Разве быть порочной девочкой не лучше?: Глава 63 (655 лайков)

— Одаренная звездами?

— Так что, примем участие?

— Мне кажется, выйдет довольно увлекательно.

Когда они заинтересовались, подошел сотрудник, ожидающий возле выхода, и в подробностях объяснил, как принять участие, чтобы стать постоянным клиентом.

— Если вы создадите дисконтную карту с вашим именем и подписью, вы тут же станете членом Армана.

Логотип Армана завораживал глаз, потому и купонная книжка выглядела привлекательно. В тот же момент леди изъявили желание стать участниками.

Когда сотрудник развернул хорошо сложенную бумажку, внутри оказались двенадцать пустых мест в форме звезд.

Работник поставил две окрашенные печати Армана на бланке.

— От всего сердца вас поздравляю со становлением пурпурными участниками. Как только вы заполните все оставшиеся ячейки, то перейдете на новый уровень, «серебряный», и в качестве награды получите скромный подарок.

— А? Подождите, я номер 76!

— Неужели я 77-ой участник?

Глаза леди, стоявшей посередине между ними, засверкали, как искрящий свет лампы.

— От всей души поздравляю, что стали постоянным участником и с первым вашим выигрышем!

Когда работник энергично зааплодировал, на какое-то время внутри кафе все умолкли, а затем раздался шум.

— Вы выиграли приз!

— Его правда дадут?

Люди, находящиеся возле фонтана площади, вскоре полетели стремглав в Арман, словно оно было намазано ароматным и сладким медом.

Пришел менеджер и лично вручил бейдж с надписью "77-ой участник" и чистое золото в форме звезды, аккуратно лежащее в элегантном высококачественном футляре.

— Мне так повезло! Даже не верится. Не зря сегодня ночные грезы меня так и не покидали.

Леди была так взволнованна, что на глазах навернулись слезы счастья.

Это событие неустанно у всех вертелось на языках, разносясь по всей округе, и все больше клиентов стали вступать в ряды постоянных клиентов.

—Заказ из нового меню дает две печати.

Регистрация новых участников сыграла немаловажную роль и в продвижении нового смузи.

К тому же, если вы не выиграете, но получите две печати, в клиентах загорится неподдельное желание заполнить все оставшиеся пустые ячейки.

И в придачу ко всему это мероприятие одаряет вас чистым золотом, желанным всеми людьми Империи.

 Арман даже не подозревал, что на эту наживку с первого же дня клюнет столько улова.

***

Предоставление выгодного преимущества новым участникам.

Не так давно магазин, впервые отворивший свою дверь, стал событием, от которого каждый получал наслаждение.

ʹЕсли так провернуть в обычном магазине, это усилит лишь недовольство постоянных клиентовʹ.

Создание дисконтных карт и поощрение за накопление печатей также являются маркетинговым ходом для привлечения постояльцев.

ʹМежду прочим, смузи успешно продаетсяʹ.

Деньги, заработанные на продаже смузи, превосходили сумму за набор чай с десертами.

Причина такого результат проста – сезонные фрукты намного дешевле, в отличие от дорогих чайных листьев, чья цена всегда, независимо от времени года, неизменна.

ʹСмузи. Он принес огромную прибыль, так что если напиток так и продолжит прекрасно продаваться, то это вправду успешный товарʹ.

Это меню произвело фурор.

Белех, один из лучших и выдающихся гениев, создал тот самый блендер, превзошедший все мои ожидания.

ʹА ты думал, что это машина смертиʹ.

Созданный им блендер был наделен прекрасной разрушительной и измельчающей силой, способной все раскромсать на мелкие кусочки.

ʹКачество прекрасно. И к прочности нельзя прикопатьсяʹ.

Уповая, что смузи станет неотъемлемой частью народа Империи, я вышла из кареты.

Смузи, конечно, дело хорошее и приятное, но сегодня миссия куда поважнее – пойти в Магическую башню на семинар, чтобы увеличить ежемесячную плату за использование формулы.

ʹА, точно. До этого мне нужно посетить собрание клуба «Ипсилон»ʹ.

«Клуб исследование маны» пятой принцессы.

Думая о клубе, я почувствовала неловкость и некое подозрительное ощущение.

Я, пятая принцесса и какой-то участник, лицо которого невозможно увидеть из-за его вечной занятости.

В этот клуб всего входят три лица — так как он вообще может называться клубом?

Я всем телом ощутила странность этого договора, поэтому всхлипнула.

ʹНе хочу идтиʹ.

Когда я об этом вспоминала, мои шаги мало-помалу становились медленнее, словно меня схватили за лодыжки и потянули назад.

Мужской салон я не посещала, а в женском Ипсилоне была довольно странная и жуткая атмосфера.

И все это из-за сюрреалистичных шарнирных кукол.

Как только я вошла в женский салон, то ощутила на себе пристальный взгляд этих жутких кукол, отчего по позвоночнику пробежал холодок.

Там даже были куклы с моргающими глазами.

Оккультизм, духи и я — увы, несовместимые вещи.

ʹЯ слышала, что среди шести руководителей «Ипсилон» есть кукольник…ʹ

Говорят, что кукольники контролируют своих марионеток, вводя ману в нить, а мастера -кукольники довольно были талантливы – они даже могли создать армию марионеток.

В прошлом они отвечали за стратегию войн, и таких людей было по пальцам пересчитать.

Потому что для этой профессии требовались первоклассные умения — ловкость и превосходный контроль маны, близкий к совершенным навыкам гения.

Да, все бы хорошо, но зачем выставлять в салоне кукол? 

Им мало что ли дома всем этим заниматься.

ʹКогда же придет пятая принцесса?ʹ

— Принцесса Дебора!

Когда я вздрагивала, стоя возле кукол, пятая принцесса с радостным видом вошла в салон вместе со своими горничными, которые от нее не отходили ни на шаг.

— Ваше высочество. Вы наконец-то пришли.

Я к ней бессознательно приблизилась, чувствуя на душе облегчение.

— Ох! Поразительно видеть, что меня так встречает принцесса. Как и думала, тебе понравился мой заказанный приветственный плакат.

Я чувствовала неловкость из-за приветственных плакатов, развешанных не только на доске социальных клубов, но и по всей территории Академии.

ʹНадеюсь, они еще не висят, да ведь?ʹ

Я стала еще угрюмее, поскольку не найдется другого человека, кроме императора и наследного принца, способного снять плакаты, непосредственно заказанные пятой принцессой.

ʹСпасибо, конечно, за вашу искренность, но это уже перебор…ʹ

— Я знала, что в последнее время было модно вешать плакаты с надписью в разных местах, но мне удалось опередить саму моду. Ха-ха.

Она радостно рассмеялась, словно была счастлива.

— Благодарю за вашу заботу.

— Я рада, что тебе понравилось. Кстати, я тут слышала, что в скором времени ты представишь новый доклад в Магической башне. Я с нетерпением жду твоих новых открытий.

Разделив с ней пару слов о недавних событиях, я перешла на тему дипломной работы, связанной с маной. 

Когда я читала статью, ставшей в последнее время самой обсуждаемой темой в Магической башне, за моей спиной кукла начала издавать грохочущий звук.

ʹБ-божечки, страшно!ʹ

Пятая принцесса сузила брови и цокнула языком.

— Похоже, куклы тебя раздражают и мешают твоей сосредоточенности.

Пятая принцесса истолковала страх, выражающийся на моем лице.

— Все в порядке.

— Ха-а, без понятия, на какой срок Мишель оставит здесь этих жутких кукол.

Хорошо, что я не единственная, кто думает, что эти куклы пугающие.

— А, я неправильно тебе представила Мишель Гранбер. Она одна из руководителей Ипсилона, и, как видишь, кукольник, но… она ведет двойную игру.

— Двойную?

—Она принадлежит к моему клубу и руководит другим.

Пятая принцесса мрачно пробормотала себе под нос.

Значит, эта кукольница была единственным участником исследования клуба маны.

ʹПохоже, еще один человек не от мира сего…Так, нет-нет, не стоит быть таким пессимистомʹ.

Маркиз Гранбер – командующий имперской армией.

Это вправду означает ценные связи и взаимодействие с выгодными людьми.

Я несколько раз одерживала моральные победы, потому как прекрасно лажу с известными персонами социального общества.

***

Мишель Гранбер, кукольник, долгое время руководила клубом гурманов и славилась во всей Империи как требовательный гурман.

Кроме создания кукол, единственным ее увлечением была вкусная пища.

Она составила список магазинов со вкусной едой и разослала их людям, а недавно начала писать статью о культуре питания.

ʹДумаю, пойти сегодня в новый магазин десертов?ʹ

Арман.

Она решительно настроилась пойти.

Как только она представила аппетитный торт, ее тусклые глаза заиграли яркими красками.

ʹПочему здесь так много людей?ʹ

Если честно.

В самом начале открытия из любопытства приходит очень много клиентов.

К тому же она слышала, что пиар этого магазин навлек огромный шум.

ʹНо почему там Тьерри и Гийом?ʹ

Лица, занимающиеся азартными играми или ставками на лошадиные скачки, оказалась в магазине десертов, потому глаза Мишель отражали недоумение.

— 1091-ый. Это было невероятно увлекательно.

— Поэтому ты простоял в очереди десять минут.

 — Да когда ты…!

Мишель уставилась на спины тех двоих, исчезающих вдали, и с сомнениями, закравшимися внутри, оглянулась.

ʹДовольно бурное событиеʹ.

Разумеется, пиар насыщен яркими событиями и идет хорошо.

Люди выглядели довольно счастливыми.

Тем не менее это всего-навсего неважный ажиотаж. Главное же — вкус.

ʹОчередь все еще никак не убывает. Что же делать?…ʹ

Она уже давно не выходила на улицу, так что ей было жалко возвращаться.

ʹПогода тоже радуетʹ.

Она поставила в очередь куклу, а сама села перед фонтаном на площади.

Клиенты при виде куклы, стоявшей в очереди вместо человека, на какое-то время опешили, а потом вскоре зашушукали о том, что перед ними старшая дочь Гранбера.

Знойные солнечные лучи пригревали прозрачное лицо девушки, всю неделю сидевшей в четырех тесных стенах и занимающейся лишь своими драгоценными марионетками.

П.п:

Заказ … дает две печати – печати:как наклейки в буклете магазина, чтобы что-то выиграть или получить скидку, только здесь используется как печать.

Шарнирных кукол – куклы Ханса Беллмера с подвижными соединениями частей тела. 

http://tl.rulate.ru/book/45338/1453523

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
О, еще один женский персонаж.

Развернуть
#
Благодарю за перевод 💛
Развернуть
#
Сасори мод он
Развернуть
#
На пороге Арман появился ресторанный критик?😅 Надеюсь, все пройдет без проблем~😐
🌺💃🌺 Благодарю за главу!!! 🌺💃🌺
Развернуть
#
Крипота)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь