Готовый перевод Isn’t Being A Wicked Woman Much Better? / Разве быть порочной девочкой не лучше?: Глава 37

— Принцесса. Что такое Х и У?

 

— Это нам поможет получить ответ формулы.

 

От вопроса юноши в очках и моего ответа ошеломленный взгляд окружающих обратился на нас.

 

Насколько я поняла, в этом мире нет понятия о неизвестных.

 

Неизвестные буквально означают искомое.

 

И часто мы их принимаем за х или у.

 

Поскольку в этом мире нет представлений о неизвестных переменных, то они просто последовательно вычисляют значения, тем самым решая формулу.

 

Однако, если вы примите значения и переменные, которые вам нужно найти, за х и у, то ответ получится намного быстрее и проще.

 

Это не проблема знания, а проблема способностей нашего ума и мудрости.

 

Будучи студенткой инженерного факультета, я впитала эту мудрость, переданную предками.

 

Зачем мне тратить лишнее время, если здесь пригодятся доказанные формулы математиков и различные аксиомы….

 

Ах, никому неведома своя судьба.

 

Между тем профессора не могли держать язык за зубами и только восклицали.

 

— Такая систематизация сложной формулы заставляет потерять дар речи. Это невероятное событие.

 

— Если просто заменить число в формуле, улучшенной принцессой, то ответ тотчас получится без всяких вычислений! Разве не потрясающе?

 

— Это дьявольская идея. Если взглянуть на эту формулу, даже серебряный дракон в загробном мире, если разомкнет глаза, непременно удивится.

 

— Как и думал, все же это Сеймур! Леди Дебора доказала свою гениальность даже без чувствительности к мане. Я уверенно скажу, что вы заслуживаете громкой славы.

 

Ух, какая услада для моих ушей.

 

— Это вправду очень важно для боевых магов, для которых скорость метания магии невероятно значима.

 

Результат вполне ожидаемый, потому что они никто иные, как профессора Академии, которые почти тут же приняли неизвестное понятие.

 

Все утратили способность рассуждать, поскольку заняли свою голову формулой, написанной на доске.

 

После завершения официальной проверки вправо и влево я сгибала шею с самым свирепым выражением лица, которое практиковала перед зеркалом.

 

— Теперь ваши сомнения развеялись? Что ж, я довольно редко злюсь.

 

Выпячивая глаза, как гадюка, я украдкой указала подбородком на леди, с которой уже встречалась и радушно беседовала.

 

Недавно я случайно спасла девушку, попавшую в инцидент позади стен Академии. Ее звали Арин Ослот.

 

И она стала моим рабом… Нет, леди Арин, ставшая вассалом, мужественно вышла вперед из зала и подошла к декану и его заместителю.

 

— Арин Ослот?

 

— Что внезапно случилось?

 

Она оказалась довольно талантливой девушкой и неплохим помощником, поскольку получала доверие и любовь профессоров.

 

Вот почему тот Такэси Года мучил и издевался над ней, публично показывая свой комплекс неполноценности.

 

— На самом деле…Мне есть, кого обвинить. Произошел случай возле факультета магии.

 

Она обвинила Вильяма Раймона и Такэси Года, когда те перешли границы, выбрасывая из своих ртов высказывания о сомнительных способностях герцога Сеймура.

 

Арин казалась наивной и ничего не знающей о событиях, происходящих вокруг нее. Но, навострив уши, она умело слушала сплетни и все известия.

 

Эту леди Арин я попросила добыть все новости, что ходят на факультете магии, дабы я могла понять с материальной и духовной стороны царящую там атмосферу.

 

ʹОна напоминала белку, жадно собирающую желудиʹ.

 

Благодаря этому ценному доносчику новость, переданная Арин, подлила масло в мой пылающий гнев.

 

— Вильям Раймон! Ты осмелился оскорбить моего отца, используя меня как предлог?

 

Как только Арин перестала говорить, я тотчас недовольно вскрикнула.

 

Когда я сделала шаг навстречу ему, Вильям Раймон, уже наполовину потеряв сознание, еще сильнее задрожал и побледнел.

 

Строго говоря, прямые потомки Сеймура за свои великие академические достижения всегда подвергались нападкам как со стороны самого факультета, так и со стороны Академии.

 

Ха, даже семью вовлекли в это дело.

 

Без этого факта не было бы резона начинать данный фарс.

 

Теперь даже упрямый заместитель декана не оставит меня без внимания и поймет всю ситуацию.

 

— Мой отец – великодушный человек, и он бы все упустил из виду. Однако я не такая.

 

— О чем ты? Принцесса.

 

Замешательство мелькнуло в глазах декана Берта, услышавшего мое решительное заявление.

 

— Это означает, что ответственность за все случившееся, лежит непосредственно на сэре Раймоне, опорочившем герцога, и на всех тех, кто меня оскорбил.

 

Я покинула главный зал после знаменательного объявления войны.

 

***

 

Выяснение правды в тот день стало главным предметом обсуждения магов. Это было событие размеров ядерной бомбы.

 

Причина в том, что усовершенствование формулы архимага Симеона стало сменой всех устоев. Сама формула считалась совершенно безупречной, и никто не осмеливался ее подвергать сомнениям.

 

Вместе с многочисленными зрителями того дня формула, улучшенная принцессой Деборой, начала распространяться в Магической башне и по всему факультету магии.

 

— Эй. Это подлинная идея. Это не шутка!

 

Маг неустанно восхищался мгновенным применением сложной и громоздкой магии расширения. Здесь даже не потребуются промежуточные этапы.

 

— Негодница Сеймура улучшила формулу новаторским способом. Только ради этого и стоит долго жить,чтобы такое лицезреть.

 

— У нее нет чувствительности к мане, однако есть такие скрытые способности.

 

Тогда, коллега, вошедший в исследовательский зал башни, где магия расширения трансформировалась в более быструю и мощную, испугался.

 

— Смотрите! Это формула улучшена принцессой Деборой. Ни за что нельзя ее применять как попало!

 

— Почему?

 

— Уфф…! Тебе ничего не известно. Но скоро узнаешь.

 

Маг, проигнорировавший советы своих товарищей и тайком применивший формулу принцессы, получил письмо с предупреждением и печатью имперского суда.

 

«Извещаем вас о нарушении патентных прав и просим вас прекратить незаконные действия.

 

К сожалению, мы подтвердили, что получатель нарушает патентные права отправителя, Деборы Сеймур, поэтому просим вас немедленно прекратить незаконные действия и выполнить требования патентообладателя».

 

Маг, увидев просьбу патентообладателя, прищурил глаза.

 

«Штраф: 30 золотых»

 

«Ежемесячная плата: 7 серебряных 99 медных».

 

— …Что за ежемесячный платеж?

 

— Что, разве там не написано? Эту сумму ты должен ежемесячно платить принцессе Деборе, если хочешь продолжать использовать улучшенную формулу. Если же воспользуешься ей без ежемесячной оплаты, то тебе придется заплатить штраф в самом суде, как, например, сейчас. Это называется «опустошение твоего кошелька».

 

Коллега с потерянным лицом прикусил сигару.

 

Это все из-за Вильяма Раймона, профессора Кайла и всех тех идиотов, пробудивших дурную личность принцессы Деборы.

 

Ничего удивительного!

 

Без страха заявлять прямому потомку Сеймуру, что тот пиявка.

 

Это не та ситуация, в которой Вильям Раймон, потерпевший фиаско, может выступать против решения Магической башни.

 

— Опустошить кошелек?

 

Неожиданно переспросил маг, получивший штраф.

 

— Как видишь, разгневанная принцесса Дебора запатентовала улучшенную формулу.

 

— Если хочешь использовать — заплати. Опустоши. Свой. Кошелек.

 

И всем возмущающимся бесстрастно крикнули, что те должны потратить свои деньги.

 

— Но это же прекрасная возможность, потому что мы можем использовать улучшенную формулу всего за семь серебряных в месяц.

 

— Ты о чем?

 

— Говорят, что семья Раймон и некоторые другие, кто досадил принцессе, занесены в черный список и вообще не могут заплатить за ее использование.

 

— Боже мой!

 

***

 

Деньги и справедливость горой посыпались с неба!

 

Число ежемесячных клиентов, использующих мою улучшенную формулу, сегодня увеличилось еще на семь, так что, разумеется, на моем лице довольная улыбка.

 

ʹПрофессор Кайл и Вильям Раймон помогли мне духовно и материально ʹ.

 

Если честно, то у запатентованной формулы нет в своем роде прецедентов, поэтому я и не подозревала, что дела пойдут так хорошо… 

 

Три недели назад.

 

Идея зарабатывать на формуле пришла мне в голову, когда меня похвалил герцог Сеймур.

 

Из разговора Сеймура я узнала, что скорость решения формулы тесно связана со скоростью метания магии.

 

Несмотря на то, что это было новаторское открытие, моя чувствительность к мане равна нулю, что весьма печально.

 

ʹНельзя об этом публично заявлятьʹ.

 

Кто кроме себя любимого захочет делать кому-то что-то хорошее?

 

Если бы улучшенная формула стала всем известна, то презренный взгляд на меня, пробравшейся на факультет магии с помощью парашюта, немного бы смягчился. Но выгоду получат лишь боевые маги такие, как Розад, отчего у меня сосет под ложечкой.

 

ʹЛишь одна мысль об этом раздражаетʹ.

 

Вначале все похвалят открытие, потому что люди хитры, но потом они забудут про свою благодарность, с наслаждением черпая ложкой мою формулу, как и планировали.

 

ʹЭх, это бесполезноʹ

 

В ту ночь я очень плохо спала, потому что мне приснилось, как меня преследуют сто газелей Томсона.

 

ʹПомогите!ʹ

 

И тогда я перед собой увидела золотую веревку с надписью «патент».

 

Я встала с постели, пытаясь добраться до золотой веревки.

 

— Точно, патент!

 

Патент формулы – прекрасная и очень выгодня для меня идея. Но есть ли в Империи закон о патенте?

 

Ради интереса я сразу после занятий в Академии отправилась в Мейсонд.

 

Я встала с постели, пытаясь добраться до золотой веревки.

 

— Точно, патент!

 

Патент формулы – прекрасная и очень выгодня для меня идея. Но есть ли в Империи закон о патенте?

 

Ради интереса я сразу после занятий в Академии отправилась в Мейсонд.

П.п:

Такэси Года – отсылка на аниме/мангу «Дораэмон»; это местный хулиган, часто крадет вещи других. Однако он помогает своим друзьям, когда те попадают в беду.

Искомое — неизвестное число, то,что следует найти.

Парашют — еще раз напоминаю:добиться чего-то с помощью влиятельных людей.

 

http://tl.rulate.ru/book/45338/1322940

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Это гениально, она прелесть😄 Благодарю за перевод
Развернуть
#
Такими темпами она станет невестой №1 в Империи :)

Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Огромное спасибо за труды
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Такими темпами она разорит магов, скармливая тем по чайной ложечке прикладную математику.
Развернуть
#
Оформите подписку на ДебораМэджик по специальной цене пхахахах
Развернуть
#
Нет, она гениальна! Это даже лучше продажи

Я так понимаю, что я одна х и у не так прочла?🤦🏾‍♀️🙈
Развернуть
#
Молодец!!!!!!!!! Фух, не развели тебя! Прости, что не верила в тебя
Развернуть
#
Интересно как они отслеживают что формулу применили
Развернуть
#
О дааа, подписки медленно высасывающие наши деньги😂.
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю за главу!!! 🌺💃🌺
Развернуть
#
x и y, о которых говорит Дебора в математической формуле, это не "неизвестные", а "переменные" (термин из математики)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь