Готовый перевод The Calamity of a Reborn Witch / Бедствия возрожденной ведьмы: Глава 28: Ценность добродетели

Карина смотрела, как карета приближается к главному входу в поместье Хоторн. Она осторожно взглянула через карету графа на Перси, который сидел напротив нее рядом с Ахероном.

Словно почувствовав, он взглянул ей в глаза, и Карина отвернулась. Часть ее хотела поблагодарить его за то, что он искалечил Джосаю, но, каждый раз, когда она составляла слова, ее охватывало беспокойство и настороженность, которые просыпались каждый раз, когда она оказывалась в его присутствии.

Карета притормозила, и Карина взглянула на передние ступеньки массивного поместья. По сравнению с домом Тернбелл, поместье Хоторн можно было бы назвать дворцом. Хоторны были, пожалуй, самой могущественной дворянской семьей в Лафеаре, несмотря на явное отсутствие у них родословной, связанной с королевской семьей. Негласное правило запрещало такой союз, несмотря на его очевидные политические преимущества, и оставалось неразрывным до брака между принцессой Элеонорой и наследным принцем Николасом.

Карина наблюдала, как над парадным входом слетела и клюнула по выступу окна на втором этаже ворона. Двери распахнулись, и карету поспешно встретили двое слуг.

— Я отведу дам внутрь, а затем вернусь, — сказал Перси Ахерону, вставая со своего места, открывая дверь и ступая. Он немедленно повернулся и протянул руку Карине.

Карина взглянула на протянутую ей руку и увидела, как трость скатилась вниз и щелкнула при ударе, прижав руку Джосаи к полу.

— Леди Маура, — мягко позвал Перси. — Ты, должно быть, устала. Пойдем, графиня ждет.

— Мисс? — встревоженно пробормотала Айви рядом с ней.

Карина повернулась и заметила на бледном лице служанки беспокойство. Поездка в карете не была щадящей для ран на спине Айви.

— Еще раз спасибо, лорд Ахерон, и доброго дня, — сказала Карина, склонив голову в сторону чиновника.

— Не думайте об этом, леди Маура. Увидимся завтра утром, — с полуулыбкой ответил Ахерон.

Карина взяла руку Перси и отпустила ее, как только ее ноги коснулись гладкого белого гравия. — Я думаю, что врачу Хейзу следует как можно скорее осмотреть травмы Айви.

— Конечно, — ответил Перси, помогая горничной выйти из экипажа. Он повернулся к двум лакеям. — Сообщите графине о нашем прибытии и немедленно попросите кого-нибудь привести Хейса.

— Да мой Лорд. — Лакеи разошлись.

Перси шагнул к ней, но Карина проворно прошла мимо него и обняла Айви за талию. — Давай, проведу тебя внутрь, чтобы ты могла отдохнуть.

Они начали свой медленный подъем по серой, как камень, лестнице, и Айви крепче сжала руку Карины. Дворецкий и три служанки встретили их, когда они вошли в холл.

— С возвращением в Хоторн, леди Маура, — приветствовал дворецкий Рассел с вежливой улыбкой и поклоном. — Молодой мастер, надеюсь, ваша поездка прошла без происшествий.

— Скажи маме, что я вернусь немного позже к обеду, — ответил Перси с кривой улыбкой. — А, Рассел, леди Маура и ее горничная измучены и ранены. Я уже послал за Хейсом. Позаботься об этом, он оказывает им необходимую помощь.

— Конечно, хозяин, горничные проводят мисс Айви в ее новые комнаты. — Рассел кивнул слугам рядом с ним. — Однако, леди Маура, графиня просила, чтобы вы были доставлены к ней сразу же по прибытии.

— Очень хорошо, — ответила Карина, когда три служанки осторожно взяли Айви из рук Карины и повели ее по коридору. — Где она?

— Графиня ждет вас в бане, — ответил Рассел, еще раз склонив голову. — Если вы последуете за мной, я провожу вас.

— Просто помни, если мама попросит слишком многого, ты можешь ей отказать, — мягко предупредил Перси.

*****

Рассел проводил Мауру через поместье в баню под открытым небом в конце поместья Хоторн. Интерьер был безупречен и со вкусом оформлен с использованием только самых достойных произведений искусства и практичной мебели. Графиня Констанция не нуждалась в "расточительной демонстрации богатства".

"Если это бесполезно, значит, ничего не стоит", был ее девиз.

Констанция была добрым и благосклонным наставником. Тем не менее, Карина всегда понимала, что ее ценность для графини имеет свое значение только до тех пор, пока Маура служит своей цели.

— Леди Маура. — Две служанки поклонились у входа в бани. — Графиня ждет вас внутри. Вам нужна помощь?

— Нет, — ответила Карина, зачесывая растрепанные волосы за уши.

— Тогда я уйду, миледи, — сказал Рассел, еще раз уважительно поклонившись. — Но если вам что-нибудь понадобится. — Он щелкнул пальцем, и служанка подарила Карине маленький, прикрепленный к ленте колокольчик. — Просто позоните.

— Спасибо, — пробормотала Карина, когда горничные открыли стеклянные двери. Когда она вошла в баню, по лужайке прокатился поток пара.

Облака пара внутри создавали плотную завесу над всем. Сверху был хорошо виден только стеклянный купольный потолок с форточками. Мраморный пол под ногами Карины не давал никаких указаний относительно направления, но ее память и случайный столб оказывали ей некоторую помощь.

Туман рассеялся, когда Карина достигла темно-бирюзовой воды ванны. Она быстро заметила две фигуры в бассейне овальной формы. Служанка махала веером над Констанцией, которая лежала, откинувшись на стуле, завернутая в полотенце с темной маской из трав на ее лице.

— Я вижу, вы все еще пользуетесь детокс-маской, — позвала Карина, кружа вокруг бассейна.

Графиня повернулась в сторону ее голоса, но не улыбнулась. — Да, твои травяные маски творят чудеса, обращая вспять то, что отняло у меня время. Вот почему я плачу такую ​​высокую цену, чтобы сохранить их секреты.

— Вы заработали бы гораздо больше, если бы продали рецепты Гильдии Торговцев, — напомнила ей Карина.

— Я предпочитаю мистифицировать других дворян своей восстановленной молодостью, — усмехнулась Констанция.

Карина сделала реверанс перед креслом. — Вы совсем не беспокоитесь, что ваши враги могут распространить слухи о том, что вы - ведьма?

Констанция засмеялась. Маска вокруг ее рта и голубых топазовых глаз потрескалась, она махнула Карине, чтобы она поднялась. — Я слышала, твой отъезд от Тернбеллов был менее чем приятным.

— Я надеялась, что Джосая будет отсутствовать, когда я уйду, впрочем... мы добрались целиком, — устало ответила Карина.

— А внезапная смерть твоего брата? — спросила Констанция, садясь и поправляя полотенце на груди.

Карина не ответила остроумным возражением, только провела пальцами по запястью.

Констанция настороженно наблюдала за ее движениями. — Миша, уходи. Смотри, чтобы нас не беспокоили, — резко приказала она. Горничная сделала реверанс и ушла, а Констанция встала со своего места. — Тогда скажи мне, Маура, ты каким-либо образом связана со смертью твоего брата?

— Я… — голос Карины замер, когда она встретилась с проницательным взглядом графини. — Да.

Констанция резко вдохнула, схватила запястье Карины и осмотрела синяк. Затем она откинула назад волосы Карины и опустила воротник платья, увидев синяк, образовавшийся вокруг ее шеи. — Тск, цк. Снимай платье, дитя.

С неохотой Карина расстегнула спину платья настолько, насколько могла дотянуться, а затем высвободилась. Стоя в корсетной юбке, чулках и туфлях, она сосредоточилась на спокойной поверхности бассейна, а графиня обошла ее и посмотрела на обнаженную кожу Мауры.

Констанция приподняла край юбки и в течение долгого мучительного момента смотрела на синяки от пальцев на бедре Карины. — Ты все еще цела? — Голос пожилой женщины дрожал от гнева, она бросила юбку и ждала ответа Карины.

— Да, — ответила Карина, встретившись взглядом с графиней.

— Твой брат?

Карина кивнула.

— Хорошо, что он мертв, — сухо заметила Констанция. — Но, если ты лжешь, Маура, они узнают, когда тебя допросят во дворце.

— Я бы не стала лгать вам, графиня. И я всегда знала, что экзамен на девственность будет частью процесса отбора.

— Даже так, эти отметины, — Констанция подняла руку Карины, чтобы осмотреть ее запястье. — Твоя добродетель может остаться нетронутой, но это доказывает, что к тебе прикоснулся мужчина. — Она вздохнула, отпустила Карину и жестом указала на ванну. — Разденься и садись. Я попрошу слуг принести тебе травы для облегчения боли, и мазь, чтобы уменьшить синяки. Нам придется полагаться на косметику, чтобы покрыть остальное.

— Как пожелаете, — Карина опустила глаза и развязала нижнюю юбку.

Графиня грубо схватила ее за подбородок и перевела взгляд Карины на свой. — Я слышала, что твой брат умер в трущобах, и возникает вопрос - что там делала ты?

Карина пристально посмотрела на нее и ответила: — Готовилась к будущему.

Констанция фыркнула и со вздохом ее отпустила. — Будет расследование. Я изучу этот вопрос и быстро его устраню. Но, это последний раз, когда я смогу тебя защитить, Маура. Ты должна научиться двигаться осторожно. Во дворце моя сила не имеет большого значения. Наслаждайся ванной. Вскоре тебе будут прислуживать слуги.

— Да, графиня.

http://tl.rulate.ru/book/45189/1532243

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь