Готовый перевод The Calamity of a Reborn Witch / Бедствия возрожденной ведьмы: Глава 29: Гнездо секретов

Как всегда, графиня сдержала слово. Появились служанки и вылили ведра с целебными травами в воду вокруг Карины, они энергично вытерли ее кожу, ногти и кожу головы. Лечебный аромат и тепло ванны медленно ослабили напряжение в ее усталых мышцах и смыли давнюю вонь переулка.

Горничные собрали ее старую одежду и обувь, и расстелили полотенце возле ее колокольчика. Карина почувствовала, как их глаза задерживаются на отметине от хлыста и ее синяках. — Можете идти, — приказала она.

Они вздрогнули от ее резкого тона, сделали реверанс и быстро ушли. Карина потерла усталую шею и вздохнула. Она не хотела их пугать. Несоответствие в обращении между слугами графини и слугами поместья Тернбелл несколько раздражало, независимо от того, сколько раз она навещала Хоторн.

Она провела пальцами по стеблям и лепесткам, которые плавали в бассейне вокруг нее, затем растянулась в воде и перекатилась на спину, чтобы плавать. Струи пара мало что скрывали за облаками и лазурным небом за стеклянным куполом.

Это было так близко к миру и раю, к которым Карина когда-либо приходила с тех пор, как умерла и переродилась, а завтра она уйдет с него на другое поле битвы, хотя и по своему выбору. После нескольких мгновений отдыха она перевернулась, задержала дыхание и нырнула в теплую зеленую воду.

На дне бассейна Карина выдохнула. Пузырьки хихикали у ее глаз, ушей и щек, а ее пепельно-каштановые волосы плыли и тянулись сквозь воду вокруг нее. Круговыми движениями она балансировала над дном бассейна, пока вода не успокоилась. Затем Карина скрестила ноги и прижала руку к груди. Холодный ровный барабан заполнил ее уши, а легкие постепенно сжались.

Карина в оцепенении ждала, не утруждая себя подсчетом, поскольку давление на ее легкие увеличивалось, а частота сердечных сокращений оставалась стабильной. Бассейн вокруг нее потемнел, и на мгновение ее сердцебиение замерло - затем она услышала голос Джейд.

— Ты не можешь прятаться вечно. Какой смысл жить, если ты не можешь быть собой?

Ее горло сжалось, но Карина сопротивлялась инстинкту своего тела дышать и сосредоточилась на тяжести тьмы вокруг нее. В ней, как старая кинолента без звука, мерцало изображение Джейд.

Что-то пробилось сквозь поверхность воды. Глаза Карины резко открылись, и она увидела, как к ней медленно опускается маленький колокольчик. Она схватила его рукой, прижала к дну бассейна и поплыла к поверхности.

Ее ждала пустая баня блуждающих паровых призраков. Карина вытерла волосы и воду с лица и медленно повернулась. Инстинкт больше, чем чувства, подсказал ей, что она не одна.

Справа от нее послышалось движение. Черная ворона пролетела сквозь туман, скользнула по пруду и приземлилась на уступ напротив Карины. Она со смешанным облегчением наблюдала за птицей, а та наклонила голову, и ее черные глаза насмешливо уставились на нее.

— Глупая птица, — пробормотала Карина и подплыла к краю бассейна, где ее ждали стул и полотенце.

Птицы нередко прилетали в баню, хотя, обычно, это были более мелкие птицы, которые проникали через вентиляционные отверстия в потолке.

Карина вытерла волосы и завернулась в мягкое полотенце. Изучая свое отражение в бассейне, она провела по синяку на шее, слегка раздраженная черной птицей, которая каркала и танцевала к ней.

— Если ты не можешь придумать, как сбежать, тогда тебе не стоило входить. — Ворона закричала громче, и Карина застонала и повернулась, чтобы поднять со стула колокольчик, но, обнаружила, что он пропал. — Глупая птица!

Она снова повернулась к вороватому вредителю, но обнаружила, что он тоже исчез. Взмах крыльев заставил ее взглянуть на бассейн, где она увидела женщину в черном блестящем платье и плаще. Плечи незнакомки обрамляли полночные черные волосы, рубиновое ожерелье украшало ее шею и соответствовало алым губам, ухмылявшимся под тенью ее капюшона, когда она молча смотрела в ответ.

Карина почувствовала, как по спине пробежал холодок. Волосы на коже ее головы предостерегающе встали дыбом, а ее рот наполнил вкус меди.

Ворона спустилась вниз и приземлилась на плечо таинственной женщины, где протанцевала по ее вытянутой руке и уронила недостающий колокольчик в протянутую ладонь незнакомки.

Руки Карины сжались в кулаки. — Кто ты?

Женщина не ответила, но вокруг бани раздался смех, и сквозь клубящийся туман пролетели темные фигуры. Уши Карины уловили отчетливый звук крыльев, и она стиснула зубы.

"Сколько же птиц у этой женщины и как они сюда попали?"

По мраморному полу у ног Карины растекся иней. Внезапное изменение температуры наполнило воздух вокруг нее искрящимся туманом. Она прижала правую руку к спине, вне поля зрения, и образовала ледяной кинжал.

— Кто ты? — твердо повторила Карина. — Что ты хочешь?

Насмешливый смех утих, и женщина отвернулась от Карины и бассейна. Пока Карина колебалась, пары взбалтывались, закручивались и поглощали женщину. С раздраженным шипением Карина бросилась вокруг бассейна и остановилась там, где появилась женщина.

Колокольчик лежал на мраморном полу рядом с черным вороньим пером. Карина проигнорировала это, она исследовала туман, прижав кинжал к полотенцу сбоку.

— Блин. Кто сейчас играет со мной в игры?

Карина не сводила глаз с обманчивого тумана и наклонилась, чтобы поднять колокольчик. Ее большой палец пробежался по его прохладной поверхности и почувствовал странную деформацию. Она посмотрела вниз и моргнула, уловив слово, которого раньше не было.

Фатум.

Стук крыльев снова привлек внимание Карины к туману, и в этот момент рой ворон врезался в нее и отбросил ее, и она, потеряв равновесие, упала обратно в бассейн.

Вода хлынула над головой, заглушая насмешливые крики птиц, круживших над головой. Карина перевернула в руке кинжал, прижалась ногой ко дну и снова всплыла на поверхность.

Ее полотенце поплыло по бассейну, а Карина развернулась с кинжалом наготове, но бассейн и баня снова оказались пустыми.

*****

— Ты говоришь, что была женщина? — повторила Констанция, вставая из-за стола.

— Да, женщина в черном и несколько ворон, — ответила Карина, крепко сжимая колокольчик в руке. На ней был халат, который горничные принесли после того, как принесли ей свежие полотенца. Еще до встречи с графиней они побаловали ее кожу маслом, волосы - благоуханием розы, а синяки - мазью. Карине, возможно, понравилось бы ее мини-спа, если бы ее нервы после нападения вороны не были на пределе.

Ее наставник смотрела мимо Карины на окно, где солнце целовало край горизонта. — Вероятно, это был гость, — сказала Констанция после долгой паузы. — Один из тех, с кем мой сын ассоциирует себя. — Ее топазово-голубые глаза, столь непохожие на глаза Перси, твердо остановились на Карине. — Одна из многих причин, по которым я предупреждала тебя держаться от графа подальше.

— Да, графиня.

— Она тебе что-нибудь говорила?

— Ни слова, — ответила Карина. — Но... — она ​​протянула колокольчик, — она ​​дала мне это.

Констанция быстро шагнула вперед и выхватила колокольчик из хватки пораженной Карины. Графиня взглянула на слово, начертанное на колокольчике, и мрачно хмыкнула. Затем она повернулась к очагу кабинета и протянула руку к потрескивающему огню. Лента колокола ненадолго затрепетала, и пламя поглотило его крошечную металлическую форму.

Карина опустила руку и сжала губы.

— Не обращай на это внимания, — сказала Констанция, вытирая руки, словно желая избавить их от чего-то нечистого. — У таких шутников нет ничего лучше, чем подшутить над другими. Я поговорю со своим сыном. Каким бы ни был его род, им нельзя позволять свободно бродить по нашему имению и приставать к моим гостям.

Карина заметила мрачное выражение лица своего наставника и хранила молчание. Какие бы разногласия ни существовали между матерью и сыном, она знала, что лучше не вмешиваться в очередную семейную драму.

— Иди сюда! — сказала Констанция с яркой улыбкой, беря Карину за руку. — У меня есть для тебя платья, которых более чем достаточно, чтобы пройти через отбор и несколько недель дворцовой жизни. Они из того бутика Святой Девы, который все в столице хвалят. Я ожидаю, что в отборе ты будешь среди наилучше одетых.

— Вам не обязательно было, — возразила Карина. — Вы же знаете, что мне принадлежит половина магазина.

— Инвестиция, — ответила Констанс, снисходительно помахав рукой. — Кроме того, ты мой избранный кандидат. По крайней мере, я могу сделать так, чтобы никто из этих снобов-благородных ребят не нашел недостатков в твоей внешности. — Она улыбнулась и подмигнула, коснувшись носа Карины. — Кто знает, может быть, мы даже найдем тебе подходящего мужа, теперь, когда ты закончила скрывать свое красивое лицо.

Карина почувствовала, как ее улыбка напряглась, но кивнула и сосредоточилась на коридоре вокруг них. Взмах крыльев привлек ее внимание к окнам, черная птица за окном взлетела в быстро темнеющее небо.

http://tl.rulate.ru/book/45189/1532244

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь