Готовый перевод Godly Talented Doctor / Божественно талантливый врачеватель: Глава 4: Му Ханмо

«Завтра же начну действовать!»

Му Чжили отдохнула за ночь. Открыв глаза, она убедилась, что не вернулась в современность. Лишь после она окончательно проснулась.

Девушка уже осмотрела раны на своём теле. К счастью, практически все они были лишь повреждениями кожи, а не внутренних органов. Ей придется собрать попозже несколько трав, чтобы применить их. Иначе её тело не восстановится и за десять с половиной месяцев. Это было нехорошо.

Му Чжили не могла ждать столько времени. Как она помнила, в поместье Му на неё практически не обращают внимания, поэтому не имело значения, как и когда она его покинет.

Живот предательски заурчал. Чжили положила на него ладонь. Настолько голодна! Видимо, она не ела ничего несколько дней. Первое время был кто-то, кто доставлял еду. Но со временем девчушка привлекала всё меньше и меньше внимания, и даже слуги стали слишком ленивы, чтобы посещать этот дворик. Было ли это хорошо, но бесполезно для неё?

Единственный, кто хорошо относился к девчушке — Му Ханмо, седьмой молодой мастер клана. Он был прямым потомком главной линии.

Стоило ей о нём подумать, как он появился перед её глазами. Му Ханмо был младше малышки Чжили лишь на один год. У клана Му было много потомков, чей возраст практически не отличался, вне зависимости от рейтинга.

— Сестрёнка Чжили, ты голодна? Покушай! — Парень вытащил из рукавов большие мясные булочки, протянув их девушке. Его детское округлое лицо было преисполнено беспокойством.

Му Чжили подняла глаза, взглянув на молодого мастера семьи, что с нетерпением протягивал ей еду. Он был одет в красивое ханьфу [1], его длинные волосы были перехвачены лентой, открывая высокий лоб. Глаза были подобны спокойной чистой воде, а брови — густым облакам в лунную ночь. Одежда скрывала мускулистую фигуру. Этот талантливый юноша со временем станет красивым мужчиной.

«Он действительно хорош собой», — подумала про себя Чжили. Даже в 21 веке такая красота была редкостью, не говоря уж о телосложении в столь юном возрасте. К тому же, у него был такой хороший характер, несмотря на то, что он всё ещё молод. Чжили совершенно забыла, что и сама теперь юна.

Талант Му Ханмо необычайно велик. Он занимал высокое положение в семье. Хотя он был ещё не слишком взрослым, из-за совершенствования юноша выглядел на 16-17 лет.

В сравнении с ним Чжили выглядела намного меньше, хоть и была старше. Глядя на мясные булочки перед собой, девушка улыбнулась:

— Спасибо, Ханмо.

Она действительно была голодна. Независимо от того, что ей протягивали, она взяла бы и съела что угодно. Му Чжили впервые в своей жизни поняла, насколько вкусны простенькие мясные булочки.

Му Ханмо ярко улыбнулся, и улыбка та была подобна тёплому весеннему ветру, уносящему горести этого мрачного дворика:

— Не благодари меня, этого слишком мало. Сестрёнка Чжили, подожди, пока я стану сильнее! Тогда никто не посмеет над тобой издеваться!

— Ханмо, разве ты не должен пойти на практику боевых искусств? — Чжили серьёзно посмотрела на брата, её сердце было тронуто его заботой.

Так было не только в семье Му. В каждом клане молодое поколение по утрам собиралось на практику. В конце концов, в мире, где уважают силу, семья должна уделять внимание её развитию. А молодые люди являлись надеждой на будущее.

— Я скоро пойду! Боялся, что ты проголодаешься, поэтому сначала пришел сюда! — Взгляд Ханмо упал на израненные руки девушки. Раны изначально были скрыты рукавами, но, когда она кушала, свободная ткань сползала до локтей.

— Кто-то вновь тебя избил? — Прищурившись, Ханмо воскликнул в гневе. Его прекрасное лицо было преисполнено злости.

— Нет, — опешив, Чжили покачала головой. Воспоминания девчушки говорили ей о том, что Ханмо действительно хорошо к ней относился. И, учитывая его способности, он вполне мог отомстить. Но она не могла тянуть столь красивого юношу вниз. Она и сама справится.

Кроме того, она больше не девчушка Чжили, над которой все издевались. Теперь она намеревалась отомстить за себя!

— Нет? — Ханмо осторожно потянул руку девушки: — Тогда откуда у тебя раны?

— Не волнуйся обо мне, я в порядке, — Чжили мягко улыбнулась, услышав тревогу в голосе брата. Она вздохнула.

Ханмо любовался нежной улыбкой сестры. Пусть линия на её лице выглядела отвратительно в глазах окружающих, он сам никогда так не думал. С тех пор, как он встретил её, он всегда хорошо к ней относился. И будет защищать её всегда!

Временами он чувствовал несправедливость. Очевидно, Чжили была хорошим человеком. И лишь из-за того, что, если человек некрасив и без капли таланта, он был отвергаем.  Но всё это было не тем, чего она желала. И, кажется, когда они говорили об этом, она выглядела спокойной и похоже, что смирилась.

Чувство превратности, не соответствующее его возрасту, сильно огорчало Ханмо.

— Скажи мне, кто! Я отомщу!

— Ханмо, я знаю, ты хорошо ко мне относишься, но всё в порядке. Тебе нужно упорнее заниматься, уделяя время самосовершенствованию. Я буду ждать, когда ты защитишь меня в будущем.

Узрев твердость в словах Чжили, Ханмо расслабился. Его кулаки разжались, но решимость в его глазах не рассеялась:

— Поверь мне, этот день не за горами! — Его глаза сверкнули.

— Я всегда в тебя верила. Беги, ты не должен опаздывать, не то дядюшка Ву тебя отругает.

— Я пойду, береги себя!

— Конечно.

Му Чжили посмотрела вслед Ханмо, улыбнувшись. Её правая часть лица выглядела необыкновенно красиво.

«Я уж думала, что почувствую озноб, разговаривая с этим ребёнком. Но всё обошлось, вышло даже не так плохо», — девушка вздохнула. Её собственный темперамент противился подобным вещам. Сама бы она никогда так не сказала, но девчушка — да. Такое положение было наиболее знакомо этому телу и, если вести себя иначе, собеседник сразу заподозрит неладное.

 Поев и вдоволь напившись, Му Чжили отправилась к задней стене двора. Там была собачья дыра. Девчушка Чжили могла бы уйти через неё, будучи всеми отвергнутой, но всё равно осталась. Только она знала, насколько была потерянной.

Му Чжили взгляну на дыру у своих ног: «Это чересчур! Пусть малышка использовала этот лаз, я же перелезу через стену. Так я буду выглядеть более красивой!»

Обдумав это, Чжили поняла, что это хорошая идея. Она оглядела двор и увидела покосившийся табурет. Ей пришлось поднапрячься, чтобы перетащить его и поставить прямо. Стена невысокая, проблема была лишь в её слабом теле. Если бы это была она сама, она бы легко справилась с такой мелочью!

Му Чжили не спешила выйти на улицу. С таким лицом она непременно испытает унижение. Сперва ей следовало залечить раны. Она не могла выносить подобное тело, и ей нужно было культивировать. Даже она была способна это понять.

В своём настоящем Чжили просто изучала медицинские практики дома. Но теперь, на континенте Бездонных Небес, она могла попрактиковаться! Как она могла бы отринуть такую идею? Изучив всё шаг за шагом, она сможет изучить проблему и излечить столь уродливое морщинистое пятно с лица.

http://tl.rulate.ru/book/45016/1080410

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь