Готовый перевод I’m Ready for Divorce / Я Готова Развестись!: Глава 69. Тестирование

Элоди проверила заметки которые когда-то записала.

Район, где растет сейчас трава Перопезии... Находился около особняков барона Вендоса и барона Бернарда... они все время были рядом!

Подумав о двух баронах, она вдруг вспомнила, что они просили Элоди простить их за прошлые ошибки.

- Было бы здорово проверить их преданность.

Это была отличная возможность помочь им, проверяя эффективность и побочные эффекты препарата, который она собиралась продать.

После экспериментов с двумя баронами, если получился удачный результат, она сможет использовать это как способ их оправдать.

Итак, Элоди направилась прямо к Кавиллу.

Я собирался отправить их в лес смерти как и других, зачем они тебе? - Небрежно ответил Кавилл.

 

Будут ли проблемой, если мы их не отошлем?- Спросила Элоди.

“Ну, это не имеет значения, но...” Кавилл не хотел их прощать.

Прочитав выражение лица Кавилла, Элоди медленно начала уговаривать его:

"Вообще-то, я хотела спросить тебя кое о чем...”

“В чем дело?! Я выслушаю любую просьбу моей жены!- Сказал Кавилл с гордостью.

- Гм ... но ты… Ты не сможешь этого сделать.

Элоди посмотрела на шевелюру Кавилла.
У него слишком густые волосы...

“ ... Почему бы и нет? Я тоже хочу помочь своей жене.”

- Да, но ... …

Элоди рассказала ему о своих исследованиях. Она собиралась изучать лечение выпадения волос и хотела использовать двух человек в качестве подопытных.

“Хорошо. Я сделаю все, что захочет моя жена. Надеюсь, побочных эффектов не будет.”

“……”

Элоди неловко рассмеялась над невинным ответом Кавилла. Похоже, Кавилл по-прежнему ненавидел обоих баронов.



Но все же ... они сражались бок о бок на поле боя...

Кавилл сказал, что Элоди ему дороже, чем они. Элоди, вышедшая из кабинета Кавилла и вернувшаяся в лабораторию, вдруг вспомнила вчерашнее признание.

“Я люблю тебя.”

“Я в тебя влюблен.”

“В этом мире нет никого, кто мог бы заставить меня чувствовать то, что я чувствую к тебе.”

“Я сделаю все, что в моих силах, чтобы твои чувства ко мне изменились. Просто подожди, потому что я приложу все свои усилия, чтобы ты стала моей. Но ... если даже до тех пор ты все еще хочешь развода, то у меня не будет другого выбора, кроме как согласиться.”



Кавилл признался ей с такой уверенностью и страстью. Элоди покачала головой.

Этого не может быть.

Она никак не могла поверить в признание Кавилла. Элоди казалось что это навязчивая идея маленького ребенка.

И вдруг...

“Ах….”

Элоди дотронулась до своего лба, который болезненно пульсировал.

- Леди! Как Вы? - спросила Анна, поддерживая Элоди за спину.

Но Элоди не слышала ни единого слова.

Потому что еще один громкий голос эхом звучал в ее голове.

Он не любит тебя, его любовь фальшива. Ты не можете принять это!

Кто-то кричал у нее в голове. Казалось, кто-то использует магию, чтобы управлять ею. Но она никогда не слышала о такой магии.

Элоди остановилась на мгновение и глубоко вздохнула, схватившись за голову которую будто разрывало от боли.

На следующий день Элоди позвала барона Вендоса и Барона Бернарда.

- Благодарим вас,  леди.

- Спасибо...!

Когда Элоди сказала им, что они не должны идти в лес смерти, оба барона обнялись и прослезились от волнения. Оба барона давно отбросили свою гордыню. Они действительно не хотели покидать свои семьи.

Поэтому оба барона считали герцогиню своей благодетельницей.

“У меня есть к вам просьба.”

Элоди осторожно заговорила с теми, кто был рад, что избежал смерти.

- Что угодно! Мы сделаем все, что угодно! Пожалуйста, приказывайте нам!

Вот именно! Мы сделаем все, что угодно!

 

Элоди вытащила из ящика маленькую бутылочку. Пузырек был полон маленьких таблеток.

Это лекарство от выпадения волос, которое я разработала.

- Тогда...!

Это было лекарство, о котором они никогда не слышали.

Барон ВЕНДОС и барон Бернард широко раскрыли глаза и поочередно смотрели то на Элоди, то на лекарство.

Это же...

- От выпадения волос...

Выпадение волос было одной из самых больших проблем этих двоих. Если бы не их волосы, они выглядели бы на 10 лет моложе...

На поле боя было время, когда они намеками спрашивали священника, можно ли исправить их облысение с помощью божественной магии?

Они думали, что это возможно, потому что корень божественной магии-исцеление. Но священник сказал, что это невозможно. Эти двое были разочарованы. Были также некоторые священники, которые были лысыми...

Они подумали, что с этим ничего не поделаешь, и решили смириться.

Но теперь...

Но могут быть и побочные эффекты...

При этих словах Элоди лица обоих баронов внезапно потемнели.

- Побочные эффекты...

Не волнуйтесь, это не причинит тебе боли и не убьет Вас.

“ГМ... Ваша Светлость уверена?”

Барон Бернард насторожился.

 

Может она действительно собиралась убить нас с самого начала?!

Если бы я хотела убить Вас, я бы просто отправила Вас в лес. На самом деле это не более чем лекарство от облысения.

Она не ошиблась. В конце концов, они оба были стариками, которым нечего было терять.

- Если так, то каковы же побочные эффекты?..

Ну, это как раз Ваша работа. Чтобы выяснить побочные эффекты, - улыбнулась Элоди.

“……”

”……”

Барон ВЕНДОС и барон Бернард уставились друг на друга.

Они были счастливы, что им не пришлось идти в лес смерти, получив прощение от герцогини…

Они даже могли решить свою проблему с облысением, о чем давно мечтали! Не было никаких причин отклонять ее просьбу! Оба усмехнулись. Пока им не приказали умереть, они могли перенести любые побочные эффекты.

Элоди любезно объяснила дозировку двум счастливым людям.

А когда она собиралась проводить их...

- Кстати! Мадам, у вас есть брат с такими же розовыми волосами, как у вас? У графа Макклера есть сын?

“А зачем Вам это знать?”

- Это ... вообще-то, у мужчины, в которого Айрис влюбилась, когда была младше, были такие же розовые волосы, как у Вашей Светлости. Она настояла на том, чтобы найти его...

Элоди припомнила ее слова.

Воспоминания о ее детстве до того, как ей исполнилось 13 лет, были слабыми...

У графа Макклера было много детей.

Среди них двое детей, включая Элоди, родились с такими же розовыми волосами, как у нее. Но она не была уверена.

“Я думаю, что среди моих братьев и сестер был один брат с розовыми волосами, но... я не помню подробностей.”

“Понимаю, понимаю.”

- Да, тогда приходите ко мне, когда почувствуете какие-нибудь побочные эффекты.

Элоди рассмеялась и махнула рукой двум баронам, которые уже уходили.

Это лекарство, изготовленное с использованием маны, поэтому лечебный эффект появится в ближайшее время. Побочные эффекты тоже появятся... Основываясь на результатах эксперимента с этими двумя, Элоди решила компенсировать им те неприятности, которые она им навязала.

Она также попросила двух баронов принести еще травы в качестве ингредиентов для лекарства.

После того как гости ушли, Элоди выделила немного своего времени, чтобы пообедать с Кавиллом. После еды они пили чай и разговаривали.

“……”

Кавилл взглянул на Элоди. После его страстного признания в любви к Элоди, Кавилл работал над тем, чтобы завоевать ее сердце.

Ифрит помогал ему. Кавилл читал множество любовных книг, в том числе основные книги по гуманитарным наукам для подростков, принесенные не кем иным, как всемогущим ИФРИ из библиотеки.

"Неудержимый Герцог"
- Тайна наследного принца! 101 способ соблазнить наследную принцессу
Одно соблазнение в день, простые навыки знакомства 365!
- Двадцать лет? Начните встречаться прямо сейчас!
"Повелитель ухаживаний"
- Мой герцог совсем другой.
-Я готова соблазнить тебя.

Названия были... безусловно, уникальными.

Кавилл подумал, что большая часть книг была заполнена ерундой, но хоть часть советов должны были сработать. И то, что он прочитал вчера, было одной из вещей, которые он считал очень полезными.

Подарите даме цветок! Неужели женщины действительно любят цветы?

А ей это действительно понравится?- Спросил Кавилл.

...Конечно!- Ответил Ифрит.

Таким образом, Кавилл решил следовать этой идее.
Вспомнив вчерашний разговор, он взглянул на Элоди.

- ГМ! Моя жена, - тихо позвал ее Кавилл, изо всех сил стараясь, чтобы его голос звучал сексуально.

- А?

Элоди повернулась к Кавиллу и увидела, что муж принес ей розовую розу.

- Эти цветы прекрасны, не правда ли? Я принес их тебе, моя жена.

“……”

Кавилл выглядел уверенным. Когда дарили цветы, он сказал, что смысл в том, чтобы вручить только один цветок.

Но выражение лица Элоди было не очень добрым.

- А может быть? Она ненавидит цветы? Или она разочарована, потому что я принес только один?

Кавилл внимательно посмотрел Элоди в глаза. Элоди заколебалась и открыла рот.

- Этот цветок принадлежит Айрис...

“…?”

- Мне очень жаль, но этот цветок принадлежит Айрис.

Что она говорит?

Кавилл ничего не понял и только моргнул.

Кто такая Айрис?

Он не имел ни малейшего понятия.

Элоди выглядела обеспокоенной. Она почти забыла, что обещала Айрис подарить ей все розовые розы.

- Завтра я должна собрать все розы в саду.


Элоди улыбнулся, глядя на Кавилла с отсутствующим выражением лица. И взяла розу.

- Спасибо, Кавилл.

“……”

Только тогда на губах Кавилла появилась очаровательная улыбка.

Но почему ты даришь мне этот цветок?

Элоди посмотрела на розовую розу и задумалась. Кавилл еще не знает, но Элоди была человеком, которая была тупой как пробка в отношении любви. Она была намного хуже Кавилла.

Элоди в изумлении отложила розу.
Кавилл усмехнулся, подумав, что, возможно, чувства в его сердце достигли ее.

…Хм.

Мари, наблюдая за этой глупой парочкой, раздраженно покачала головой.
Кавилл уже несколько дней без конца ухаживал за Элоди. К сожалению, Элоди совсем этого не понимала. С тех пор слуги замка очень жалели герцога.

Через несколько дней прибыли два барона с травами Пероа и Персиака.

Их лысых голов больше не было видно.

Вместо этого у них были пышные густые шевелюры, как будто они носили парики.

Действительно, эффект был велик.

- Ух ты! Это просто великолепно!

Увидев волосы двух баронов, Элоди захлопала в ладоши.

Выражения лиц обоих баронов тоже были яркими.

Но, мадам...

Мы обнаружили несколько побочных эффектов...

“В чем дело?”

Элоди нервно ждала следующих слов. Оба барона подняли челки.

“…..!”

"Эффективность препарата огромна, и мои волосы начали расти. Но….”

- На следующий день наши брови исчезли.

“Да. Они исчезли... без следа.”

“……”

Таким образом, оба барона стали выглядеть как мужская версия Моны Лизы, без бровей

http://tl.rulate.ru/book/44902/1120152

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Брови можно и нарисовать!😅😂🤣
🌺💃🏻🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🏻🌺
Развернуть
#
Просто брови поднялись выше и стали пушнее😂🤣
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь