Готовый перевод I Will Seduce The Northern Duke / Я соблазню Северного Герцога: Глава 114.

Глава 114.

– Значит стрела от Его Высочества?

Стрела была самым верным доказательством. Поскольку она была воткнута непосредственно в тело графини, её невозможно было подделать или заменить.

– Стрелы нет, – только графиня Орлэнг покачала головой. – Как только я открыла глаза, я хотела проверить, но её уже не было. Должно быть, украли из палатки.

Это напомнило Селене о Кронпринце, выходящем из палатки Графини.

Было несложно забрать стрелу у доктора в той суматохе.

– А…… – Селена вздохнула с сожалением.

Самое главное доказательство отсутствует. Если всё так, то у нас теперь нет другого выбора, кроме как собрать все слова воедино и проследить цепочку.

– Мы встретили Его Высочество Кронпринца у входа в особняк ранее. Он настойчиво говорил мне, что всё это дело рук Розалин.

– Леди Розалин?

– Она сделала это из ревности и чрезмерной преданности, поскольку очень любит его.

– Хм…… в этом есть смысл. Это правда, что она работает на Кронпринца, но и правда в том, что она не заботится о методах, – легко согласилась графиня Орлэнг. Однако казалось, что она не знает ничего, кроме этого.

– Что сказал Его Высочество Кронпринц об этом инциденте?

– Принёс формальные утешения. Это было на территории охотничьих угодий, так что это было стрелой какого-то неопытного стрелка, он просто притворно списал всё это на невезение.

Графиня Орлэнг не принимала непосредственного участия в судьбе Ирэль. Ей и правда не повезло.

– Это предупреждение не болтать.

Примитивный выбор слов заставил Селену громко расхохотаться. От Кальциона, стоящего сбоку, также послышался смешок.

Графиня Орлэнг рассмеялась вместе с ними, поэтому, за исключением этого разговора, визит проходил в дружеской атмосфере. Только вот содержание разговора было серьёзным.

– Когда я думаю об этом, мне становится очень плохо. Я поддерживаю связь с Королевой, подружилась с Ренберд через леди Селену и пыталась открыто говорить о делах леди Ирэль, – графиня Орлэнг улыбнулась. – Думаю, мне стоит по-своему задержать дыхание, но не уверена, что смогу избежать взгляда Его Высочества, поскольку звук моего дыхания громче, чем у других.

– Тогда, вы собираетесь оставаться в поместье?

– Да, не разговаривать со всеми, поскольку мне нужно немного отдохнуть. Я не смогу никуда поехать, пока моё тело не восстановится.

Графиня Орлэнг сказала это так, словно собиралась в отпуск, но это был побег от давления Кронпринца.

Именно этого хочет Кронпринц. Если она выйдет, раздастся звон, похожий на колокольчик.

Если это то, чего он ожидает и от Кальциона…… Ожидаемым финалом станет катастрофа.

Эпизод 11. «Возвращение.»

Карета, в которой ехала Принцесса, ждала в ближайшем лесу. Дороги, по которым могла двигаться карета, были ограничены, поэтому найти её было легко.

– Благодарю за сегодня, – перед тем, как пересесть в свою карету, помедлив, выплюнула Принцесса.

Взрослая Принцесса, должно быть, осталась в особняке Графини.

– Если вы благодарны, то в следующий раз погасите свой долг.

Возможно, у неё было желание отплатить Селене, поэтому Принцесса повернула голову в её сторону и тихо заговорила:

– Если есть способ вернуть долг……

– Есть отличный способ – разочароваться в Герцоге.

Принцесса рефлекторно ответила, но напор в её словах уже был не тот:

– Когда-нибудь я…… когда я стану такой же восхитительной женщиной, как Селена…… тогда……

Селене было интересно, бросит ли она новый вызов, но в итоге слова Принцессы получились комплиментом ей. Казалось, что в сердце Джерриэль Селена закрепилась как человек куда лучший, чем Кальцион.

Селена плотно сжала губы, чтобы не дать улыбке, которая вот-вот должна была расцвести на её губах, появиться:

– К тому времени Герцог уже будет стариком.

– Нет! Герцог не может быть стариком! – закричав это, принцесса Джерриэль захлопнула дверь кареты рукой.

Даже если она отказалась от Кальциона, его оскорбления кажутся ей неприемлемыми.

Наблюдая за отъезжающей каретой Принцессы, Селена ткнула Кальциона в бок локтём:

– Неужели герцог Ренберд не может быть стариком, даже в старости?

Словно это было крайне важным вопросом, Кальцион искренне постарался вспомнить лица своих предков:

– Они казались моложе, чем среднестатистический человек в их возрасте.

Никогда не думала, что это коснётся всей родословной.

– Хорошо жить так.

На самом деле, нет ничего особенно плохого или хорошего в этом, пока человек не живёт, глядя в зеркало лишь в том случае, чтобы узнать, красивое его лицо или нет. Это просто благо для всех тех, кто видит это лицо.

При этих словах Кальцион снова задумался:

– Я не уверен, что моя мать жила особенно хорошо.

Это было шуткой, но вышла серьёзная семейная проблема.

Только, если подумать, разве предыдущий Герцог не был похож на Кальциона? И всё же она была не удовлетворена этим браком.

– Кажется, матушке личность была важнее внешности.

Селене стало искренне жаль.

Если бы предыдущий Герцог был немного более дружелюбным, или если бы предыдущая Герцогиня была бы немного более откровенной, они бы относительно хорошо жили друг с другом. И к юному Кальциону, стоящему посередине, не относились слишком строго.

– Я так думаю.

– Такого лица достаточно, чтобы превзойти мои вкусы, но если бы я не могла наслаждаться таким лицом и деньгами, то требовалось бы что-то большее, как личность?

– Ну, примерно.

Кальцион естественным движением протянул руку Селене, когда она садилась в карету. Селена так же естественно вложила свою руку в его.

Смотря на их соединившиеся ладони, Кальцион вдруг вспомнил кусочек детства.

Моя мать была такой же. Хоть она всегда относилась к отцу с холодным лицом, она естественным движением принимала подобное сопровождение. Её не удивляло, когда его рука обвивала её за талию, и они хорошо смотрелись танцующими на балу.

И всё же, когда она говорила, она была недовольна. Несмотря на то, что моя мать каждый раз, когда ездила в столицу, заводила нового любовника, её неудовлетворённость мужем, бывшим Герцогом, не исчезала.

Внезапно Кальциону стало интересно, какой будет Селена.

Я до сих пор отчётливо помню, как она говорила, что ей не нравятся такие мужчины, как я, однако и моя мать вышла замуж не за мужчину в её вкусе.

– А тебе?

– И то, и другое, – ответила Селена, даже не подумав.

– Разве это правильный ответ? Ответь так, как если бы ты была на месте предыдущей Герцогиней.

– Не думаю, что я вообще вышла бы замуж, – и вновь ответ Селены был кратким и простым.

Тем, у кого были крепкие убеждения, не нужно было долго думать.

– Брак – это вопрос переплетения семейных интересов, поэтому разве не естественно выбирать их по своему усмотрению?

Когда дело доходит до этого, я начинаю беспокоиться. Хм……

Селена, которая ждала какое-то время, добавила:

– Всё же, я бы сбежала, а не выходила замуж. Мой взгляд на брак достаточно чёткий.

– Брак – это?

– Брак – это то, что никогда не нужно делать.

– …….

Чего ты ожидал? – Кальцион замолчал.

Селена не знала этого и принялась тараторить, рассказывая о том, почему ей не следует выходить замуж:

– Люди думают, что умрут, если их разлучит что-то, но, только связав себя браком, их раздражает даже звуки походов в ванную на рассвете. Брак – это реальность. Так действительно ли это счастье – прожить двум людям бок о бок всю свою оставшуюся жизнь? Я думаю, что это глупая иллюзия.

– Вот как…… – Кальцион, у которого было простое представление о том, что брак – это всего лишь процесс сохранения и процветания семьи, не имел никакого мнения, которое можно было бы высказать.

Сторонний взгляд на брак, о котором он никогда в своей жизни не слышал и не думал, был невероятно новым.

– Правда ли возможно, чтобы другой человек соответствовал твоему вкусу во внешности, личности, финансам, увлечениям и образу жизни? Жить в гармонии? Если можно жить счастливо и безопасно в одиночестве, так зачем беспокоиться об этом?

– В этом нет необходимости.

Поэтому, даже если люди женаты, они должны уважать частную жизнь друг друга, – Кальцион активно симпатизировал этой части размышлений.

– В случае с вами, Герцог, вы должны жениться по долгу службы, к примеру, чтобы отправиться на поле битвы ради будущих поколений или ради выживания своей семьи. Но если мне придётся выходить замуж по долгу службы, я лучше соберу все свои деньги и сбегу.

Почти каждое слово Селены о браке было созвучно с тем, что Кальцион думал о браке.

Вся супружеская жизнь, которую Кальцион видел с рождения, была ничем иным, как долгом, утомительной обязанностью. И он хотел избежать этого, если мог.

Принуждение к чему-то было для него раздражающим. Брак был окончательным вариантом долга, который Кальцион должен был выполнить, потому что в одиночку не мог произвести наследника.

Слова Селены были правильными, и в другой ситуации он бы похлопал в ладоши и высказал своё согласие, но сейчас Кальцион ощутил себя бесконечно несчастным.

– Кажется, ты против самой формы брака.

– Я думаю, что брак других людей – это прекрасно. Просто для того, чтобы я вышла замуж, я должна встретить кого-то настолько же невероятного, как переход из моего мира в этот, иначе…… О? – речь Селены, продолжающаяся до тех пор, пока карета не въехала в город, внезапно оборвалась, когда они проехали возле переулка. – Остановитесь, остановитесь, остановитесь!

Она ударила о стену кареты и высунула голову из дверей.

Карета поспешно остановилась. Кальцион попытался высунуть голову, чтобы понять, что случилось, но ему мешала Селена.

Дзы-ынь! – из переулка донёсся резкий звук сталкивающихся друг с другом лезвий.

Кальцион инстинктивно схватился за меч на поясе.

– Герцог, подождите!

– Опасно. Что это? – спросил Кальцион, пряча Селену себе за спину.

Ситуация за пределами кареты явно была необычной.

– Ваше Превосходительство, что делать? – взволнованно спросил кучер. Казалось, он хотел как можно скорее покинуть это место.

Резкий звук столкновения лезвий ни на мгновение не прерывался.

Лошади одна за другой начали нетерпеливо топать ногами от звука скрещиваемого металла.

– Послушайте, я видела там Джуну!

– Кья-я-я!

Почти одновременно с криком Селены из глубины переулка раздался крик.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/44765/2727423

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь