Готовый перевод Rapid transmigration of the supporting role heroine / Быстрая трансмиграция героини поддерживающей роли: привычка обнимать Мужчину-Бога: Глава 48

Одурманивающее разум чувство постепенно вернулось, Сун Чэн потушил сигару и растянуть уголки губ в холодной усмешке.

Он наклонившись схватил тонкое белоснежное одеяло и откинул его. 

Она его женщина! Раньше он был единственным, кто хочет или не хочет, когда эта женщина стала говорить “нет”?! 

Снова поцеловав нежные розовые губы, Сун Чэн довольно выдохнул. Пара его больших и широких сухих ладоней были столь горячи, что, казалось, они способны растопить все, а младший от его мыслей о привлекательном, как не посмотри, женском теле воспламенился. 

«А?...»

Су Куй инстинктивно фыркнула. Окончание звука дрогнуло, отчего Сун Чэн почувствовал, как огонь продолжел проникать в сердце, и его пальцы проворно сорвали с нее одежду.

Вскоре перед его глазами предстал внешний вид белого, как полированный нефрит, маленького и очаровательного тела, которое, казалось, сияло в тусклом свете с лампы, что было очень превлекательно. 

Поскольку кондиционер в комнате работал относительно слабо, Су Куй озябла. Она открыла затуманенные глаза и посмотрела в пару бездонных со слезами на своих. 

«Ты, м-м...» 

В тот момент, когда её розовые губы произнесли первое слово, они сразу же были накрыты. В этом деле мужчина, казалось, легко постигал её без всякого учителя, всегда зная, где находятся ее чувствительные точки, и аккуратно прикасаясь к ним. 

Спустя мгновение недавно замерзшее дрожащее тело обмякнув в руках Сун Чэн превратилось в лужицу и позволило ему свободно домогаться её. 

Это повторялось всю ночь напролёт, пока небо не посветлело, и мужчина не отпустил её. Су Куй молчала, понятия не имея, какой сейчас час, а её ноги стали мягкими, словно лапша.

В её ухе раздался низкий полный предупреждения голос Сун Чэна: «Не прибегай к улочкам снова, слышишь?» Хотя слова извергающиеся из его рта наполнены холодным пренебрежением, кончики пальцев нежно блуждали по её щеке, не желая прекращать. Он добавил: «Сейчас ты прекрасно выглядишь, не нужно использовать косметику.» 

Лёгкое презрение, услышенное в этой фразе, заставило Су Куй опасно прищуриться, но она лишь послушно кивнула, ничего не сказав.

Но в душе проклинала: Цзюнь Мо, ты жесток!

Думаешь потеря памяти оправдывает тебя? Подожди и ты увидишь, как я разберусь с тобой! 

Пробормотав клятву - проклятие, Су Куй крепко заснула. 

Во сне ей казалось, что она погруженна в бескрайнее море, то поднимаясь в верх, то отпускаясь вниз, и ей ничего не оставалось, кроме как крепко схватиться за единственную спасательную соломинку... 

Когда она очнулась от кошмара, слегка примятое место на постели уже было пустым, остывшим и лишённый даже капли человеческого запаха, что свидетельствовало о том, что Сун Чэн ушёл уже очень давно.

Су Куй в гневе заскрежетала зубами, вспомнив переживания, испытанные во сне, она не могла не покраснеть: «Чёртов мужчина!» 

Благодаря тому, что она проспала до полудня, её силы наполовину вернулись. Су Куй попыталась сесть, но талия так сильно болела, что казалось, что её сломали пополам. Однако она снова упрямо попыталась.

Как только ее ноги встали на землю, они обмякли, и она чуть не упала на колени, но к счастью она, успев сориентировать, оперлась на прикроватную тумбочку, и не грохнуться. 

Она отправилась в ванную комнату, чтобы привести себя в порядок. На её тело не не осталось места, не покрытого красными следами. Такая визуальная стимуляция заставляла Су Куй любить и ненавидеть. Ей нравится, что властное поведение этого мужчины точно такое же, как и в прошлой жизни, но она ненавидит, что каждый раз не останавливается до тех пор, пока она не начинает просить! И вынуждив её плакать и умолять его, он всё таки с явной неохотой отпускает её.

Как только Су Куй вышла из ванной, лежащий на прикроватноц тумбочке мобильный загудел. Она взяла его, на синем экране высветились три круптых слога: «Мистер Сун».

Разделить жизнь достаточно, проницательный человек хватит одного взгляда, чтобы понять какие отношения не серьёзные. 

«Алло?» Лениво. 

С той стороны прозвучало, как и всегда, просто и лаконично: «Проснулась? Я вчера вечером оставил у тебя документы, принеси их мне. Они на кофейном столике в гостиной.»

Су Куй нахмурилась, твёрдо желая сказать, но с другой стороны послышались короткие гудки. 

Блять... 

Скривив губы, Су Куй немедленно изменила три слога «Мистер Сун» на официальное «Животное!». 

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/44748/1104669

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Не мистер Сунь, не животное, а жеребец
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь