Готовый перевод Rapid transmigration of the supporting role heroine / Быстрая трансмиграция героини поддерживающей роли: привычка обнимать Мужчину-Бога: Глава 47

В тот момент, когда Су Куй использовала все свои навыки, чтобы уклониться, Сун Чэн уже обманул её. Прежде чем она успела среагировать, он опустил голову и накрыл своими мягкими тонкими и влажными её губы. 

Губы соприкоснулись друг с другом, и душа словно почувствовала толчек, а в голове вспыхнул фейерверк. 

От легких облизываний и покусываний мозг Су Куй в мгновение опустел. В легкой панике она попыталась оттолкнуть его, но он крепко сжал в руках её тело, не давая пошевелиться. 

Она только и могла запракинуть голову и позволить ему руководить. Между их губами и зубами не осталось ни одного препятствия. 

Мозг Су Куй находился в полностью ошеломленном состоянии: Следы на теле точно такие же, и ощущения он поцелуя по-прежнему такое же диспотичное. 

Это он?

Сун Чэн чувствовал, что сегодня больше не будет другого столь прекрасного момента, которому он захотел бы посвятить себя всего. 

Он подумал, что даже если враг, задействовав свои сильные стороны, использует копья и пушки против его головы, он даже не не заметит этого. 

Вероятно, желание | Вань ослепляло его разум, но он не хотел просыпаться.

Вдруг во время поцелуя почувствовал боль на кончике языка, а привкус железа заполнил пространство между губами и зубами. 

Движения на мгновенно прекратились, но Су Куй было этого достаточно, и она оттолкнула его. 

Су Куй положила руки на широкую грудь и изо всех сил попыталась выбраться. Неожиданно она легко оттолкнула его, потому что Сун Чэн не заметил этого, и налетела на полностью покрытую влагой стену, 

 «Я... я же сказала: я сегодня плохо себя чувствую. Я не хочу...» Су Куй закусила губу, румянец на её лице потускнел. Развернувшись, она быстро выбежала из ванной, перед этим бросив фразу: «Ты тщательно мойся, а я ухожу.» 

Сун Чэн не мог поверить, что дверь из матового стекла двигалась перед его глазами. 

Выйдя из ванной, Су Куй не смогла больше сохранять спокойное выражение лица. Уголки её губ все больше искривлялись, наконец, ничего больше с этим не поделаешь, она выбежала из комнаты и, закрыв лицо, беззвучно рассмеялась. 

Вот как! Это он! 

Вернулось ощущение, что две незавершенные души снова встретились и испытывают глубокое влечение друг к другу.

Су Куй, вправду, не ожидала вновь увидеть его, хотя он потерял все воспоминания о своей прошлой жизни, но это уже является очень большим сюрпризом.

Забыл её? Что же ей делать?! Она обязательно должна заставить его снова влюбиться в нее!

После того, что Су Куй довольно продолжительное время смеялась, её настроение поднялось. Она вернулась в спальню, быстро переоделась в пижаму и легла, закрыв глаза.

В ванной... 

Проклятая женщина!

Сун Чэн тайно проклинал: Эта женщина, действительно, развила свои навыки! Кто бы мог подумать, она осмелилась отказать ему!

Опустив голову, он посмотрел в сторону некоего столба, поддерживающего небо[!], и не мог не почувствовать себя еще более подавленным. 

[!] - [一柱擎天 yī zhù qíng tiān [и чжу цин тянь] - (обр.) человек, который может взять на себя важную задачу]

Особенно, после того, как он, выйдя из ванной, сразу же увидел лежащую на большой белоснежный кровати женщину, которая, похоже, была погружена в свои сладкие сны. 

И тогда подавленность в сердце Сун Чэна в одно мгновение сменилось вздымающимся до небес (ужасающим) гневом, и возникло желание разбудить спящую женщину. И он, на самом деле, шаг за шагом подошёл к большой кровати, встав рядом с ней.

Но почему-то ему больше не хотелось протянуть руку к ней или делать какие-то большие движения, а просто спокойно смотреть на нее.

Блять! Действительно, становиться одержимым ей! 

Сун Чэн раздраженно схватился за волосы, взял с прикроватной тумбочки уже отрезанную сигару и как следует затянулся. 

В клубящимся дыме не покрытое косметикой личико девушки спокойное и безмятежное. Маленькие веера её изогнутых ресниц отбрасывали тонкие тени под глазами, миниатюрный изящный нос слегка шевелился, маленький нежно-розовый рот немного приоткрывался, по-видимому, дышать было не очень лёгким. 

Иссиня-черные длинные волосы, словно морские водоросли, вились по подушке, покрыв её полностью. Весь человек имел прекрасный и отрешенный вид, напоминая эльфа. 

Эльф... 

Сун Чэн тихо насмехался: Разве сегодня Тан Вань и даже их взаимодействия не ненормальны? Взятая на содержание женщина (любовница), где она соответствует слову “эльф”?!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/44748/1104668

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь