Готовый перевод Becoming A Monk In Tokyo / Стал Токийским монахом: Глава 3 — Яркая жизнь монаха.

Глава 3 — Яркая жизнь монаха.

На следующий день, в четыре часа утра.

Когда Байши Шу проснулся, на улице всё еще было темно, и луна всё еще ярко светила на горизонте. Это было идеальное осеннее утро. А из-за дуновений ветра, кленовые листочки, что лежали перед храмом, мягко шелестели.

И хотя, он спал, лишь три часа, на лице Байши Шу, не было видно никаких признаков или же симптомов недосыпа. Это всё, было благодаря благословлению Дхармы.

Это была не шутка и не самогипноз – это было утверждение истины. После того, как Бай Тянь прибыл в этот мир и после того, как он исполнил свой первый ритуал экзорцизма, перед дорогой – в его теле сформировался поток из тёплой энергии и он постоянно бурлил, внутри него. Этот поток являлся какой-то неизвестной силой.

Данная сила постоянно росла, покуда он не забрасывал тренировки и зачитывания священных писаний. И в особенности, она росла тогда, когда он зачитывал древнюю «Ваджраччхедика Праджняпарамита сутру», или же, в простонародье известную, как; «Алмазная Сутра» [1]. Аббат обучил его этой сутре. И с каждым прочтением сутры, сила в его теле, удваивалась. И не только это: если он применял знания этого мира, что он получил в школе и если он вкраплял их в своё монашеское обучение и в зачитывание священных писаний, то, эффект от прочтения сутры, был еще больше.

Несмотря на это, данная сила не могла улучшить его физические способности. Тем не менее, она могла улучшать его духовные силы, и она позволяла ему, подолгу оставаться энергичным. Когда он уставал, ему был необходим лишь короткий сон, чтобы полностью восстановить энергию.

Эта сила так же даровала ему «Божественный Глаз», а именно: способность видеть через физические объекты и возможность пробивать стену, между пространством Инь и Янь. Теперь, он мог совершать разные магические трюки, такие как: освобождение душ умерших и сражения с демоническими угрозами. И всё что ему, для этого, нужно было делать – это циркулировать тёплую силу и фокусировать её, вокруг своей ладони.

Байши Шу однажды спросил у аббата, насчёт этой силы. Аббат ему и ответил, что она называлась «Абхиджна» [2] – это была такая вот духовная сила, которую могли обрести Буддисты. Вероятнее всего, эта сила не существовала на Земле, а именно в том мире, где жила его прошлая инкарнация. Иначе, там бы не было такого огромного количества, поддельных: Учителей, Мастеров, Лам и так далее.

И с того дня, Байши Шу решил отринуть все свои дурные привычки. Ранее он страдал от прокрастинации, и он отказывался вставать с кровати, до самого последнего момента. Теперь, когда он переселился в тело другого человека и оказался в новом мире, он начал жить с чистого листа, и он жил самой обыденной жизнью. Со своей новообретённой преданностью к делу, он каждый день просыпался в четыре утра, еще до того, как восходило солнце. После того, как он умывался, он ежедневно присоединялся к пожилому аббату, дабы провести ритуал выражения почтения Будде и дабы провести декламацию священных писаний, напротив его статуи. Он вёл себя, точно так же, как и самые преданные последователи Будды.

В своей прошлой жизни, Бай Тянь, однажды, в шутку проговорил, что: если кто-нибудь мог достигнуть успеха, через тяжёлую работу, в реальной жизни, точно так же, как этого достигают персонажи, в играх и в культивационных романах, то, тогда, он точно сделает всё возможное, чтобы достичь того, чего он искренне желал. Но, он никогда не ожидал такого, что его шутка, станет явью.

 –  Гили, гили, аййвее... [3]

В тот момент, когда раздалась эта музыка, уже было чуть более пол седьмого. Аббат, как ни в чём небывало, засунул руку в кашаю и затем, он вынул оттуда абсолютно новый Айфон. Его сухая и морщинистая ладонь, прошлась по экрану и Айфон тут же заткнулся.

 – Шинсей, пришло время, чтобы ты отправился в школу, – Сказал пожилой аббат.

 – Тогда, пойду собираться, – Ответил Байши Шу после того, как он закончил читать священное писание.

Буддийское монашеское имя Байши Шу, было Шинсей. Но, поскольку Байши Шу, всё еще нужно было ходить в школу и поскольку он был монахом-послушником, он продолжал использовать своё обычное имя. И прямо сейчас, только пожилой аббат звал его по Буддийскому монашескому имени.

После того, как он собрал священные писания в стопку, Байши Шу наконец-то встал. Он подумал об этом коротком отрывке из песни и затем, он спросил. – Это же... «Ikenai Borderline»?

 – Ох? Так ты знаешь эту песню? – Пожилой аббат отложил смартфон в сторону и затем, он повернулся к Байши Шу. – Я наткнулся на неё, когда в прошлый раз пролистывал видео в ленте. Она цепляет, поэтому я поставил её на будильник. Шинсей, ты её то же слышал?

 – Да, я слышал её разок, или два. Кстати, насчёт неё, тебе так же стоит заценить песню: «Gokuraku Joudo». Там отличая лирика и хорошо поставленные танцы. Ну и сама песня, тоже ничего, – Ответил Байши Шу.

 – «Gokuraku Joudo»? Ладно, я заценю её попозже.

Байши Шу в смущении помахал рукой.

В его прошлом мире, эта песня была хитом. Хотя... Перед тем, как его послали в новый мир, её популярность уже начала спадать. И так уж получилось, что эта песня, только что дебютировала в данном параллельном мире и в последнее время, он часто слышал, как люди её напевали.

Тем не менее, суть была не в этом. Она была вот в чём: несмотря на то, что аббат и вправду был старый, всё же, он продолжал идти в ногу со временем. В довершение ко всему вышесказанному, он читал комиксы и смотрел аниме. И он умудрялся совмещать их, со священными писаниями. К тому же, он иногда принимал приглашения, чтобы: спеть в клубе, стать временным барменом и поработать диджеем, на полставки.

В памяти этого тела, Бай Тянь накопал такой вот информации: когда Байши Шу был совсем маленький, этот старый аббат часто зависал в клубах, до поздней ночи. И в один из таких дней, он вернулся домой, вместе с чеком. В тот момент, от него разило алкоголем и парфюмом, и на его щеках, были следы от помады. И только тогда, когда старый аббат, по-настоящему постарел, он начал всё меньше и меньше ходить в такие места. Приглашений было всё меньше и меньше, и это продолжалось до тех самых пор, пока они полностью не исчезли.

Жизнь Японского монаха, была довольно-таки красочной.

Неважно, настолько развратным и разгульным, был старый аббат в молодости, ведь, покуда его работа не шла в разрез с Японским законодательством и покуда он был честен с Буддой, что жил в его сердце – в глазах общественности, он будет оставаться настоящим монахом. Но, по сравнению с ним, Байши Шу сильно отличался. Он был, чем-то навроде паршивой овцы. В течение двух лет, после того как он трансмигрировал в этот мир, он не только позабыл о любом возможном плагиате, из предыдущего мира, ведь эти знания могли помочь ему заработать огромные и быстрые деньги, но и к тому же, он с головой погрузился в тренировки, чтобы выяснить, как же взрастить ту силу, что появилась в его теле! И теперь, он жил, как настоящий аскетичный монах.

 – Я ухожу, – Сказал Байши Шу, когда он посмотрел на старого аббата, что сейчас пролистывал видяшки в ленте.

И даже не отрывая головы от экрана, старый аббат проговорил. – Будь осторожен.

Байши Шу почувствовал себя так, как если бы он сделал что-то не так. Он боялся того, что старый аббат, возможно, не сможет оценить эту песню, так как для неё, он был немного староват.

И когда Байши Шу был поглощён мыслями и переживаниями о пожилом аббате, он шёл по извилистой тропинке, которая всё еще была вымощена булыжником. Вскоре, он вышел из леса, который, так уж получилось, что располагался посередине Токио и затем, он вернулся в шумный город.

Храм Зари находился у чёрта на куличиках и даже не стоило упоминать о том, что он был слишком маленький. И, если бы Байши Шу, не жил бы в Храме Зари, то, он никогда бы не узнал о том, что настолько крошечный храм, находится почти вплотную, к Храму Мэйдзи. Вот поэтому, лишь пара мирян приходила к Храму Зари, чтобы выразить тут своё почтение Будде. И только те люди, что заблудились на территории Храма Мэйдзи, случайно находили Храм Зари и поэтому, они иногда клали 5 йен в коробку для пожертвований. (В коробку заслуги)

Смысл, что стоял за этими пятью йенами, с легкостью пересиливал их материальную ценность.

Обычно, миряне в Японии, преподносили лишь монету в 5 йен, храму или же святыне. И это было потому, что символ «5 йен» в Японском языке, имел точно такое же произношение, как и символ «связь». Поэтому, чтобы выразить почтение позитивному скрытому смыслу, что стоял за этими словами и для того, чтобы сформировать связи с храмом и святыней – лишь небольшое количество мирян преподносили в храме и святыне, что-нибудь отличное от монеты в 5 йен.

Подобные действия, ставили непопулярные храмы и святыни, в очень сложное положение.

В конце концов, для тех храмов и святынь, что имели огромный поток из прихожан, мирян и туристов, монеты в 5 йен, были достаточным пожертвованием и подношением, покуда количество посетителей, будет достаточно большим. К тому же, в храмах и святынях, преподносили палочки с благовониями Будде и пожертвования священному месту. Ну и Омикудзи [4], что были развешены по сторонам от главного зала, предоставляли храмам и святыням дополнительный заработок. И поэтому, большие храмы и святыни, в Японии, могли без труда зарабатывать целые состояния. Тогда, что насчёт таких маленьких храмов, как Храм Зари?

В Храм Зари практически не приходили миряне. Да и изначально, их практически не было. Все прихожане, туристы и миряне, что случайно проходили мимо Храма Зари, по большей части, преподносили храму, монету в 5 йен и затем, они отправлялись к Храму Мэйдзи. Поэтому, для них было за счастье, если они могли заработать 1000 йен в месяц, с подношений.

Чем являлись 1000 йен в Японии?

Ну... Они были эквивалентны 60 юаням в Китае, и обычный работник зарабатывал их за час. На них Байши Шу мог пару раз воспользоваться общественным транспортом.

Храмы и святыни в Японии, несли полную ответственность за то, сколько они будут зарабатывать и настолько они были успешны. Государство, в свою очередь, не выделяло им никакой финансовой поддержки. Поэтому, большая часть Японских монахов, работала где-то на полставки, ведь, таким образом, они могли зарабатывать себе на жизнь и на поддержание их храмов. Этим занимался и престарелый аббат.

Если бы престарелый аббат, не выходил бы в мир и не зарабатывал бы там деньги, то, Храм Зари, возможно, просуществовал бы, ну... Пару дней? Так же, он не смог бы вырастить Байши Шу, ведь, у него не было бы на это денег.

В общем: на втором году жизни в этом мире, Байши Шу наконец-то стал уверен в том, что его духовных сил, было достаточно, чтобы убивать младших демонов и призраков. И поэтому, он начал браться за такую работу, как: расследование паранормальных явлений и религиозные церемонии. Он занимался ими, в свободное время и он делал их, чтобы заработать немного дополнительных деньжат.

Он никогда не задумывался о том, чтобы стать плагиатором. И, основная причина, почему он не хотел этим заниматься, заключалась вот в чём: у него было слишком слабое виденье того, как развивалась литература в этом мире. Без системы, мысль о становлении плагиатором, существовала лишь в его мечтах.

Покачав головой в стороны, чтобы выкинуть подобные мысли из башки, Байши Шу начал быстрее крутить педали велосипеда. Вскоре, он прибыл к старшей школе, и он успел до звонка в 8:30. Школа, где он учился, называлась «Старшая Школа Хибия». А именно: «Первая неполная средняя школа Токио.»

[1] Алмазная сутра, или Ваджраччхедика Праджняпарамита сутра (санскр. वज्रच्छेदिका प्रज्ञापारमितासूत्र, Vajracchedikā-prajñāpāramitā-sūtra, «Сутра о совершенной мудрости, рассекающей [тьму невежества], как удар молнии», кит. упр. 金剛[般若波罗蜜多]经, палл. Цзиньган [божэ поломидо] цзин) — сутра цикла «Праджняпарамиты», основополагающий текст буддизма махаяны, созданный приблизительно в III веке н. э., но не позднее середины IV века. Существует шесть китайских переводов; перевод Кумарадживы является второй в мире печатной книгой и датируется 868 годом.

[2] Абхиджна — в буддийской философии чудесная сила, приобретаемая путём медитации и мудрости. Включает способность путешествовать на любые расстояния или принимать по желанию любой облик, все видеть и слышать, читать мысли, вспоминать свои прежние жизни. Шестой чудесной силой, доступной только для будд и архатов (святых), является свобода, возникающая при неограниченной мудрости (просвещенности). Эти силы указывают на духовное развитие, но их достижение является отклонением от пути к Просветлению.

[3] Я не буду это комментировать, вот вам ссылка на ютуб.

https://www.youtube.com/watch?v=bRY4RQjDQDM

[4] Омикудзи (яп. 御神籤) — популярное японское гадание, практикующееся в синтоистских и буддийских храмах.

Первоначальная форма данного гадания предполагала, что человек должен записать на нескольких бумажках возможные варианты решения своей проблемы. Затем он должен выбрать одну из них, не глядя. Как считается, выбором человека при этом руководит ками или бодхисаттва.

Наиболее популярный сегодня вариант гадания несколько отличается. Он предполагает выбор вариантов от «большой удачи», до «без удачи». Варианты неудачи в большинстве святилищ исключаются, дабы не распугать прихожан. Рекомендации по дальнейшим действиям печатаются на пронумерованных бумажках. Далее гадающему остается вытрясти палочку с номером и получить бумажку с соответствующим гаданием. По прочтении она привязывается на специальный стенд или ветку священного дерева. Во многих мелких святилищах данный процесс автоматизирован благодаря специальным гадальным автоматам, продающим удачу.

http://tl.rulate.ru/book/44645/1055268

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
В середине текста:
подогу заменить на подолгу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь