Готовый перевод Harry Potter and the rise of a protector / Гарри Поттер и Восстание Защитника: Глава 106

- Что за бредни ты несешь, Дамблдор? Сириус Блэк невиновен? Ты что, с ума сошел? – Взревел яростно Фадж, врываясь в кабинет.

- Вот второй самый большой трус в сюжете, - Подумал я с улыбкой.

Если не считать лучшей одежды, мужчина выглядел точно так же, как я его помнил. Но на этот раз его лицо было совершенно красным.

- Боюсь, что это правда. У нас есть юный Гарри, как свидетель событий. Молодой мистер Боунс, два профессора Хогвартса, еще двое детей и я как очевидец настоящего преступника. Признание, улики и истинный виновник в настоящее время находятся под охраной в Западной башне. – Сообщил спокойно.

- Что ты сказал? Истинный виновник? Улики? О чем ты говоришь?! - Он снова раздраженно повысил голос.

- Это очень просто, Министр. - Внезапно вмешался я спокойным и ровным голосом прямо из-за спины мужчины.

- Ах! Кто?! - Спросил Фадж, явно пораженный тем фактом, что кто-то был позади него, а он этого не заметил.

Он поспешно обернулся, так как хотел посмотреть вниз на того, кто говорил, но, с другой стороны, я намного выше этого человека. Он высотой примерно 5 футов 9 дюймов, в то время как я сейчас 6 футов 3 дюйма. Я на голову выше его, мускулистый, в хорошо сшитой школьной мантии и с аурой правителя. Я могу быть довольно пугающим для такого человека, как Фадж и многих других. Поэтому он может смотреть только на меня.

- Так приятно видеть вас, Министр. Мне было грустно, что мы не смогли поприветствовать друг друга вчера до или после моего суда. Но я все прекрасно понимаю. Кому захочется видеть, как двое его друзей дерутся в суде? Я уверен, что вы просто сделали то, что считали правильным, чтобы не потерять друга. - Говорю я с яркой улыбкой мужчине, когда он, слегка дрожа, отступает.

- Юный-юный Боунс, какое п-удовольствие видеть тебя снова. – Пытался сказать он изо всех сил. Я до сих пор не знаю, почему он так меня боится, но все равно, забавно видеть его таким.

- Это действительно так, сэр. Но, как сказал Директор, мы нашли истинного виновника предательства Джеймса и Лили Поттер, а также человека, ответственного за убийство магглов в ночь ареста Блэка. Мы просто ждем,

когда моя тетя придет с соответствующим оборудованием, чтобы быть уверенными на 100%. - Сказал я с сияющей улыбкой дрожащему Фаджу.

В это время в кабинет вошли профессора Макгонагалл, Флитвик и Спраут, отпустив Министра.

- Это правда, Альбус? Петтигрю жив? - Спросила Минерва без своей обычной шляпки.

- И он подставил мистера Блэка много лет назад, - Добавила Помона.

- Да, похоже, так оно и есть. Мы просто ждем, когда придет мадам Боунс и проверит, так ли это на самом деле. Она должна быть здесь с минуты на минуту. – Спокойно ответил он коллегам

- Мерлинова борода, как? – Спросил Филиус удивленно.

- Он, по-видимому, незаконный анимаг крысы и скрывался в течение последних 12 лет, как домашнее животное семьи Уизли. Теперь я хочу, чтобы всем было ясно, что это ни в коем случае не их вина. Никто не мог знать, что любой человек захочет и сможет прожить, как крыса 12 лет. Только благодаря этому факту мы знаем об опасности, которая таилась прямо рядом с нами. – Сказал Директор серьезно.

В последние два года этой семье очень не везло. Сначала их дочь становится одержимой Крестражем, а теперь предатель-пожиратель смерти, по-видимому, живет в их доме уже более десяти лет. Не самые лучшие времена.

- Ты имеешь в виду человека, которого Блэк разорвал на части, оставив только палец. - Он жив? - Понял Фадж.

- Да, оказалось, он отрезалл его сам, взрывая все вокруг себя, а затем трансформировался, чтобы все выглядело так, будто все, что осталось, - это его палец. Точно такого же пальца, как у захваченного, кажется, не хватает. – Сообщил Дамблдор серьезно.

Фадж уже собрался было опровергнуть его слова, но тут появилась тетушка с пятью аврорами в череде зеленых вспышек и еще одна вспышка в конце впустила Марту Кромвель.

- Где он? Где наш предполагаемый Петтигрю? И где мой племянник? - строго с просила глава ДМП.

- Я здесь, тетя. Вам не нужно беспокоиться или расстраиваться. Я в полном порядке, с этим человеком шутки плохи. Петтигрю в Западной башне, ждет, когда вы его осмотрите. Я уверен, что это будет бесконечно успокаивать Министра, зная, что это действительно правильный человек. – Говорю я весело

- Я поговорю с вами, когда вы вернетесь домой, молодой человек, но я знаю ваши навыки, поэтому мои тревоги были минимальны. А теперь покажите мне предполагаемую крысу. - Скомандовала она с серьезным выражением лица.

- Мы все пойдем. Все, следуйте за мной, - Сказал Директор с дружелюбной улыбкой, вставая.

Пока мы шли, директор проводил нас и тихо спросил:

- Эдан, почему Корнелиус так боится тебя? - Прошептал он.

- Понятия не имею. Он был таким, когда я впервые встретил его на балу. С тех пор он избегает меня. – Ответил я честно

- Хм, тогда любопытно. - Сказал Дамблдор в основном самому себе.

- Да, но забавно наблюдать, как Министр магии боится подростка, который на самом деле помогает его популярности. - Говорю я с легкой усмешкой.

Я получаю легкий смешок согласия, и мы продвигаемся вперед.

Мы подходим к камере Башни, которую сейчас охраняют Снейп и Люпин. Тетя тут же принимается за работу. Она использует все, что есть в книге: Реверсирование оборотного зелья, обнаружение маскировки, анализы соответствия крови, проверку палочки (конфискованную ранее, естественно), заставлявшая подозреваемого трансформировать из формы анимага, и даже получила разрешение использовать сыворотку правды из-за важности вопроса. И запретное заклятие, что присуще лишь пожирателям смертих Метка темного лорда на его руке. Все совпадало с Питером Петтигрю, предположительно погибшим, который посмертно получил орден Мерлина первой степени. Человек, который якобы раскрыл миру предательство Сириуса Блэка.

Марта яростно писала, пока мы разговаривали, записывая все, просто побледнев, у тети загорелся огонь в глазах за то, что у нее есть Пожиратель Смерти, а у всех остальных были самые разные выражения-от недоверия до уверенности.

- Министр Фадж, это Питер Петтигрю. А если нет, то я могу только сказать, что это за пределами любой магии, которую мы когда-либо видели. Мы должны немедленно привести его. – Сказала Амелия серьезно.

- Ты действительно в это веришь? - Спросил недоверчивый Фадж.

- Мы сделали все, что было написано в книге. Если вы и дальше будете отказываться принять ответ, я буду вынуждена вынести вотум недоверия и начать судебное преследование без вашего одобрения. – Заявила сурово тетушка.

- Конечно, Министр, которого хвалят за честность и справедливость, не позволит виновному разгуливать на свободе, пока гниет невинный. Это ваш шанс показать всем, что вы действительно стоите за справедливость. Вы даже исправите ошибки старой администрации, когда они будут представлены вам. Представьте, какое доверие люди будут испытывать к вам, Министр. Это был бы блестящий ход. – Добавляю я, мягко уговаривая мужчину с его желаниями остаться у власти. Рисуя сцену, которую он хочет увидеть.

- Да, да, конечно, я стою за справедливость. Мадам Боунс, мы немедленно доставим этого человека. Я хочу, чтобы он был в Азкабане на следующей неделе. Мы покажем всем, что такое справедливость. - Он немного заикался, но сумел сказать это с невозмутимым лицом

- Министр, я верю, что дементоры тоже выполнили свое предназначение. Я не вижу необходимости, чтобы они оставались на том основании, что Сириус Блэк невиновен, а также по той причине, что у вас уже есть настоящий преступник. - Добавил Дамблдор слегка веселым тоном.

- Ну да, конечно. К завтрашнему дню их уже не будет. Нам нужно будет пройти через Хогсмид. Не хочу, чтобы этот человек что-нибудь вытянул с помощью Камина. - Согласился министр и тут же приказал.

Министр, тетушка и пятеро ее авроров быстро схватили Петтигрю и увели. Они хотели убедиться, что ничего плохого не случится.

У Марты было все, что она могла получить от сегодняшнего вечера, затем она решила уйти через все еще открытый каминный пол в кабинете Дамблдора.

После этого у нас остались только сотрудники и студенты Хогвартса.

- Похоже, скоро все решится, и Сириус станет свободным человеком. Пока я позволю ему отдохнуть в лазарете, а Помфри проведет тщательный осмотр. Эдан и Гарри, я хотел бы встретиться с вами завтра в моем кабинете, чтобы обсудить несколько вещей. Но сегодня вечером я поговорю с Северусом и Римусом. Есть несколько вещей, о которых я хотел бы спросить. Вот и всё, все, вы свободны – Спокойно заявил он присутствующим.

Все кивнули и направились обратно в свои спальные зоны.

Я вернулся в башню Равенкло и сел на самое высокое предложенное место, глядя в сторону Хогсмида, как раз вовремя, чтобы увидеть, как возводятся несколько барьеров и вспыхивают огни.

- Похоже, все идет по плану. Мне очень жаль, тетя, но мне нужно, чтобы Петтигрю был свободен, чтобы все произошло так, как я знаю. Мне нужно держать себя в руках, по крайней мере, до следующего года, - подумал я с чувством вины.

- ПОВ от 3-го лица, Хогсмид.

Когда министр спешил вернуться в министерство, надеясь как можно скорее покончить с этим кошмаром, за ним последовали Амелия и ее люди, сопровождавшие Петтигрю.

Семеро из них смогли вытащить умоляющего и хнычущего предателя за барьер Хогвартса, и когда они достигли Хогсмида, барьер внезапно появился вокруг них.

- Засада! - Крикнул один из авроров, прежде чем ливень заклинаний разразился повсюду.

Один из авроров упал при первом же залпе, а остальные теперь боролись. Министр был поражен легкими разрывающими чарами, просто чтобы заставить его упасть и истекать кровью, а затем парализатором, прежде чем он успел даже среагировать. Амелия полностью защищала себя и безжалостно отбивалась от неизвестных врагов. Шестеро стоящих отчаянно сопротивлялись такому хорошо организованному нападению.

- Тетя хозяина действительно оправдывает славу, - подумал лидер этой группы, став свидетелем ее мастерства.

Еще двое авроров больше не могли защищаться от 360-градусных атак и тоже потеряли сознание. В это время в Петтигрю ударило оглушающее проклятие, и разрывающее заклинание "случайно" разрезало его путы, дав ему свободу. Прежде чем Амелия успела что-либо сделать, Петтигрю вскарабкался на одного из упавших авроров , превратился обратно в свою анимагическую форму и сбежал.

- Черт бы вас побрал, шлюхи! Покажитесь и посмотрите мне в лицо, как мужчины, вы, трусливые ублюдки! - Закричала разъяренная Амелия.

- Мы здесь не для того, чтобы кого-то убивать, мадам Боунс, но вы заслужили наше уважение своими навыками. Мы были просто посыльными. С доставленным сообщением мы здесь закончили. - Сказал один из нападавших, используя заклинание, чтобы его истинный голос звучал.

Барьер исчез, и трещины указывали на бегство нападавших, окружавших их, уходящих через привидение.

- Черт побери! - Выплюнула Амелия, когда начала проверять своих людей и жалкое подобие служителей на земле.

ПОВ Эдан.

Я получил сообщение от Джери, что ее специальное задание выполнено идеально. Питер сбежал, и был проложен ложный след.

- Похоже, все прошло, как надо. Если все пройдет идеально, они подумают, что чистокровная семья наняла кого-то, чтобы напугать Фаджа. Если нет, они подумают, что какие-то Пожиратели Смерти каким-то образом пронюхали об их передвижениях и нацелились на Питера. Во всяком случае, ничего нельзя проследить до меня, а поскольку Гарри подтвердил, что у Трелони было ее второе предсказание, я почти уверен, что маленькая крыса найдет своего старого хозяина, - Подумал я с некоторым удовлетворением от того, как все прошло сегодня вечером.

- Теперь все, что мне осталось, - это завтрашний разговор, - Подумал я тогда с легким вздохом.

- Это скоро начнется. Давай посмотрим, как ты справишься со мной, Воландеморт, потому что я отплачу тебе за то, через что мне пришлось пройти. Я буду медленно размалывать тебя, пока ты не станешь комнатной собачкой. - Объявил я сегодняшней полной луне, когда мои глаза ярко вспыхнули.

 

http://tl.rulate.ru/book/44490/1420571

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Перепутаны главы
Развернуть
#
Спасибо, исправил
Развернуть
#
Вот теперь я просто в а-х-у-е от такого поступка. Де-бильная боязнь послать канон на х-ер !!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь