Готовый перевод Harry Potter and the rise of a protector / Гарри Поттер и Восстание Защитника: Глава 104

На следующий день после суда я получил интересную новость: Люциус Малфой был прикован к постели из-за вчерашней рвоты кровью.

- Ха-ха-ха-ха-ха! Я не знал, что такое может случиться в реальной жизни! Я думаю, что возможно, он нашел свое новое хобби, - Сказал я себе в счастливом настроении от того, как я, должно быть, рассердил его.

Итак, с хорошими новостями и экзаменами для всех, я пригласил золотое трио отпраздновать вместе с Хагридом.

- Ха-ха-ха! Ты действительно заставил этого скользкого ублюдка заплатить?! - Засмеялся Хагрид, в восторге от того, что Клювокрыл действительно будет в порядке.

На самом деле это более чем безопасно, когда я, Кристиан и Гермиона помогаем ему планировать интересные уроки для него и учеников. Его отзывы были хорошими и он развивался, как учитель тем больше, чем больше он прислушивался к нашим советам.

- Это блестяще! Этому мерзавцу также придется заплатить за класс, который он хотел закрыть! - Согласился Рон, вспомнив выражение лица Драко, когда тот узнал.

- Но ты уверен, что с тобой все будет в порядке, Эдан? Он все еще очень влиятельный человек, а ты его унизил, - Спросила нервничающая Гермиона.

- Я играл с этим человеком как со скрипкой и, если он выйдет за рамки в ближайшие 5 лет, он рискует попасть в Азкабан. Это, даже не считая магического контракта, моего постоянно растущего финансового положения, расширения круга контактов и того факта, что я унаследую титул лорда от своей тети после моего дня рождения. Если этот человек даже попытается что-то начать, это сделает мой день только лучше. – Отвечаю я возбужденно, позволяя девочке расслабиться и вздохнуть с облегчением.

- Значит, Малфой должен платить за все то, что Хагрид захочет сделать в классе? - Спросил Гарри с оттенком злорадства.

- Ага! Так что в следующем году мы сможем показать студентам гораздо больше, Хагрид! Может быть, даже удастся привести дракона, о котором ты мечтал. – Говорю я радостно.

- Кого? Ты действительно сделаешь это ради меня? - Спросил полугигант, чувствуя себя тронутым.

- Мы должны быть осторожны, но, если один из богатейших людей в Британии полностью профинансирует проект, почему бы не воспользоваться этим? - Сказал я, дико ухмыляясь.

Смех и радостное настроение разнеслись по хижине и мы впятером отпраздновали успех моего вмешательства. Потом Хагрид, который плакал от счастья, вдруг что-то вспомнил и начал оглядываться. Он достал что-то из контейнера и протянул Рону.

- Ну вот, Рон, нашел его в моих тыквах несколько дней назад. - сказал он, показывая Коросту в своих массивных руках.

- Короста! Ты жива! – Закричал он радостно.

- Похоже, ты должен перед кем-то извиниться. - Говорю я мальчику, намекая на Гермиону.

Но, похоже, он действительно вырос больше, чем я думал потому, что он не вел себя, как саркастичный осел по этому поводу.

- Прости, Гермиона. Мне не следовало вымещать злость на тебе. – Извинился Рон должным образом, хотя все еще немного неохотно.

- Спасибо, что сказал, Рон, - Ответила слегка удивленная Гермиона.

- Хорошо, что ты все сделал правильно, Рон. Ты показал большой рост характера за то, что смог честно признать свою вину. 5 очков Гриффиндору, - Объявляю я, вызывая улыбки вокруг.

- Ты можешь это сделать? - Спросила Гермиона.

- Конечно, могу, я староста. Кроме того, я позволяю другим иметь предубеждения, я уверен, что директор не будет возражать против моей маленькой услуги. – Отвечаю я с легкой ухмылкой.

Покончив с этим, вечеринка продолжалась, пока не наступил комендантский час.

- Я думаю, на сегодня достаточно веселья. Хоть я и староста, я не могу позволить вам троим оставаться после комендантского часа, когда Блэк все еще на свободе. Так что все идут наверх. - Объявляю я с улыбкой на лице.

- Он прав, идите в общежития. Нет смысла доставлять себе неприятности из-за меня. - Согласился слегка подвыпивший Хагрид.

Так что мы вчетвером быстро ушли, но на полпути к замку «Короста» вывернулась из рук Рона и рванула в сторону Плакучей Ивы.

- Итак, начинается заключительный акт года. - Подумал я про себя, когда дети в спешке побежали за ней.

Я следую за ними и вижу, что крысу поймали как раз в тот момент, когда они добрались до буйного дерева. Гарри и Гермиона наконец-то замечают, где именно они находятся, но Рон замечает "грима" позади них, трое из них предупреждают друг друга.

Ситуация становится хуже для троицы, когда Сириус тащит Рона под дерево к Визжащей Хижине. Ошеломленные Гарри и Гермиона пытаются последовать за ними, но я присоединяюсь к ним.

- Вы же знаете, что безрассудно приближаться к этой иве и это не самое лучшее решение. - Говорю я из-за их спины.

- Но грим забрал Рона! – Крикнул Гарри нервно.

- Мы должны спасти его! - Соглашается Гермиона.

- Я и не говорил, что не будем. Но я покажу вам, как правильно обращаться с опасными деревьями. - Говорю я со спокойной улыбкой, подходя к дереву и вытаскивая палочку.

Плакучая Ива замечает мое приближение и готовится ударить своими ветвями.

Эдан, берегись!! – Услышал я крик сзади, когда указал палочкой на конкретный узел дерева, заставив его замереть на месте.

Ошеломив детей тем, как легко мне это удалось, я поворачиваюсь и улыбаюсь им.

- А теперь пошли, вы двое. Разве вы не хотели спасти Рона? - Говорю я своим ровным и спокойным голосом.

Выйдя из оцепенения, они, наконец, бегут за мной и присоединяются. Мы шли по длинному и узкому подземному коридору.

- Куда мы направляемся? – Спросила Гермиона с любопытством.

- Думаю, у меня есть неплохая идея. - Ответил Гарри, когда мы подошли к Визжащей Хижине.

- Разве это не... - Начала спрашивать уже надоевшая Гермиона.

- Да, - Просто ответил я.

- Визжащая Хижина. – Сказал Гарри мрачно.

- Судя по легким следам крови и грязи, я бы сказал, что Рона затащили наверх. – Констатировал я.

Двое детей кивнули и достали свои волшебные палочки, когда мы поднялись в ту же комнату, где я встретил Сириуса перед каникулами.

Войдя, они обнаружили Рона с окровавленной ногой, держащегося за крысу так, словно от этого зависела его жизнь.

Двое его друзей бросились к нему, но тут я увидел, как Сириус развернулся от двери.

- Ну, я думаю, этого достаточно. - Говорю я, решив наконец вмешаться.

Судя по выражению лиц детей, они вроде, как забыли, что я здесь, и Сириус был очень удивлен.

- Ты? - Ты здесь? – Спросил он.

- Да, еще раз здравствуйте, мистер Блэк. Я уверен, вы не будете возражать, если я взгляну на ногу Рона, я ведь настоящий целитель. - Говорю я со спокойной улыбкой.

- Пожалуйста. Я перегнул с мальчиком. Я потерял контроль над собой, когда подумал о крысе, - Сказал он с чувством вины и гнева.

- Эдан! Что ты делаешь?! Он же Сириус Блэк! Он убил моих родителей! – Воскликнул Гарри недоверчиво.

- Нет, но он определенно чувствует, что это так. Он слишком сильно любил твоего отца, чтобы желать зла ему или твоей матери. Он просто доверился не тому человеку, вот и все. – Ответил я мягко эмоциональному мальчику, подходя к Рону.

- Хм, можно было бы и помягче. Ты сломал кость, и твои клыки были не совсем мягки на его ноге. – Критиковал я Сириуса.

- У меня обычно мягкий характер, как у собаки, на самом деле Джеймс не раз предлагал мне сделать эту форму постоянной. – Ответил Сириус ностальгически.

-Эдан, что происходит? Если ты знал о нем раньше, почему никому не сказал? Почему ты мне не сказал? - Спросил обиженный Гарри.

- Потому что до сих пор у меня не было никаких реальных доказательств невиновности этого человека. И я знаю, что бы ты сделал, Гарри. Ты бы опрометчиво попытался противостоять ему, заставил бы его сражаться с тобой, заставил бы его причинить боль одному из единственных людей в этом мире, кто действительно желает твоего благополучия превыше всего, и твои возможные действия привели бы к смерти невинного человека, когда никто никогда не узнает правду, и к бегству истинного предателя ваших родителей. – Ответил я мягко, поправляя ногу Рона.

- Я... Я ... - Гарри хотел отрицать все, что я сказал, но это правда. Если бы он услышал что-нибудь от меня, то бросился бы головой вперед в объятия того, кого считают самым опасным преступником на данный момент.

- Ты сказал "истинный предатель". У тебя есть доказательства, что это не он? - Спросила Гермиона осторожно.

- Ну, за такой ответ, могу я одолжить твою крысу, Рон? - Спросил я, протягивая руку.

- А при чем тут Короста? - Спросил Рон. Я имею в виду, что это довольно разумный вопрос.

- Притом, Рон. Он имеет к этому самое непосредственное отношение. - Ответил спокойный голос профессора Люпина.

- Профессор!?

- Римус! Мой старый друг! Я нашел его. Наконец-то мы сможем отомстить за Джеймса и Лили. - Крикнул Сириус взволнованно, когда два старых друга обнялись.

- Здравствуйте, профессор, не могли бы вы уделить мне минутку? Крыса пытается убежать. А поскольку профессор Снейп уже давно подозревает вас, он, скорее всего, последовал за вами и сюда. В конце концов, он знает обо всем и очень хотел бы передать мистера Блэка дементорам. – Говорю я ему

-Эдан? Почему ты здесь? Я думал, ты схватил бы этого человека на месте. - Спросил Ремус.

- О, я знал, что этот человек невиновен, так как, возможно, через месяц после его побега, навещал его во время каникул, но у меня просто еще не было никаких убедительных доказательств. Итак, Рон, мне просто нужно показать тебе, почему крыса, которая должна жить в среднем только 3-5 лет, прожила более двенадцати. Почему у неё отсутствует палец на ноге. И почему это она, была так напугана и нервничала с конца лета. - Спокойно объяснил я.

Этого было достаточно, чтобы Гермиона поняла мой скрытый смысл.

- Ты не имеешь в виду? О боже мой. - Сказала она, осознав.

- Гермиона? Что это? Чего я не понимаю? – Переспросил Гарри растерянно.

- Профессор, сейчас придет Снейп. Будьте готовы. - Внезапно перебил я, заставляя двух пожилых мужчин приготовиться, когда дверь снова открылась.

- Так, так, так. Что у нас тут? Я сказал Дамблдору, что ты помогаешь старому другу проникнуть в замок, и теперь у меня есть доказательства этого, - Усмехнулся мстительный мастер зелий.

- Северус.

- Не делай себе хуже, Люпин. - Усмехнулся Снейп.

- Разозли меня, Блэк. Дементоры так жаждали познакомиться с тобой. Поцелуй, говорят, это ужасное наказание, что почти лишает собственной души, но я сделаю все возможное, чтобы довести это до конца. - В ответ он торжествующе улыбнулся, когда лицо Сириуса побледнело и на нем появился страх.

- Теперь вы трое можете вернуться к тому, чтобы не отпускать всю свою глупость со школьных лет, или мы действительно можем показать, кто несет ответственность за смерть Лили, профессор. – Прерываю я их.

Блэк отступает, вспоминая свою цель, Люпин расслабляется, но Снейп напрягается при упоминании ее имени.

- Боунс, объяснись, или, похоже, тебя тоже придется вызвать на допрос по поводу помощи Блэку, - Сказал Северус холодно.

- Конечно, профессор. Так что, Рон, мне очень нужна твоя крыса. – Говорю я ему спокойно.

- Ты ведь не причинишь ей вреда, правда? - Спросил он нерешительно.

- Честно говоря, после этого ты, возможно, захочешь причинить ей боль сам. - Отвечаю я со вздохом.

Он вопросительно смотрит на меня, но все же отдает ее, пока она отчаянно пытается вырваться.

- Ну-ну, крысеныш. Смотри на меня и оставайся собой, иначе ты переживешь то, чего боишься больше всего. - Сказал я мягко, схватив его, заставляя смотреть прямо в мои пылающие глаза.

Крыса немедленно перестает двигаться и дрожит от страха.

- Хорошая маленькая крыса... Теперь стань большой крысой, какая ты и есть на самом деле. - Говорю я, взмахнув палочкой, и маленькая вспышка света окутывает крысу.

Его тело начинает биться в конвульсиях, когда он быстро растет, его руки и ноги превращаются в человеческие, хвост отступает, голова становится человеческой, пока невысокий человек не встал перед всеми в шоке.

Он был того же роста, что и нынешний Гарри, так как мальчик рос намного лучше при мне, его тонкие, почти бесцветные волосы были нечесаными с большой лысиной на макушке, грязная кожа, признаки былой полноты, крысиные черты лица, и его дыхание было быстрым и нервным, когда его водянистые глаза смотрели на всех в страхе.

- Профессора, дети, мистер Блэк, я представляю вам Питера Петтигрю. Крыса. Предатель. Агент Темного Лорда. Причина падения и причина смерти Лили и Джеймса Поттеров. – Говорю я ровно, не показывая никаких истинных эмоций, поскольку Блэк смотрел на мужчину с абсолютной ненавистью, Люпин страдал от предательства своих бывших друзей, Снейп был немного потерян в данный момент, в то время, как Рон волновался из-за последствий, Гермиона была в ужасе, что ее догадка была правильной, а Гарри смотрел на мужчину с недоверием.

- Теперь, я думаю, мы все можем обсудить это, как подобает взрослым джентльменам. Мистер Блэк, пожалуйста, воздержитесь от привычных оскорблений профессора Снейпа, профессор Люпин, пожалуйста, убедитесь, что этот человек ничего не сделает, а профессор Снейп, пожалуйста, постарайтесь выслушать истинные события 12-летней давности с холодной головой. Гарри, тебе это тоже пойдет на пользу, сегодня вечером ты сможешь получить все ответы, какие пожелаешь. - Говорю я спокойно, но авторитетно.

Гарри рассеянно кивает, Снейп смотрит на Сириуса в ответ, Люпин смотрит на меня с восхищением, Петтигрю дрожит на полу от страха, Гермиона действительно шокирована, а бедный Рон слегка травмирован тем фактом, что какой-то лысеющий преступник средних лет уже много лет спит с ним в одной постели.

- Давайте начнем рассказ о пленнике Азкабана. - Заявляю я.

http://tl.rulate.ru/book/44490/1420568

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
бедный Рон слегка травмирован тем фактом, что какой-то лысеющий преступник средних лет уже много лет спит с ним в одной постели.//-СЛЕГКА
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь