Готовый перевод Space and Rebirth: The Favored Genius Doctor and Businesswoman / Межпространственное возрождение: Гениальный доктор и бизнеследи: Глава 132. Близкие отношения

Глава 132 – Близкие отношения

Ли Шаоюнь изначально хотел, чтобы она называла его дядей, в конце концов, за тем, чтобы быть на поколение старше, скрывалось определенное достоинство. Но он также понимал характер Цзин Юнь Чжао. Чтобы не сделать ее несчастной, он в последнюю минуту передумал.

Он также знал старика Сюя, и он даже доверил ему заботиться о Цзин Юньчжао вместо него. Учитывая тот факт, что он был старше ее всего на восемь-девять лет, для него не было чрезмерным считаться ее старшим братом.

Ли Шаоюнь почувствовала, что так и должно быть, но Цзин Юнь Чжао немедленно уставился на него в замешательстве.

Старому дедушке Тан тоже был немного не в себе. Разве эта девушка раньше не говорила, что у нее не было семьи?

- У девчушки Цзин все же есть старший брат? Тогда я должен извиниться. Эту девушку и меня можно считать друзьями на протяжении многих лет. Чтобы собраться здесь сегодня, на самом деле ничего особенного не происходит.

Он ведь не мог сказать, что приехал сюда, чтобы купить вазу? Что, если он продолжит спрашивать о цене? Это определенно привлечет проблемы для него. Он также не мог сказать, что эта девушка была здесь, чтобы лечить болезни его внука. В конце концов, никто не был уверен, был ли этот старший брат, внезапно появившийся из ниоткуда, близким или дальним родственником.

Глаза Ли Шаоюня сощурились

- А это…

Целью его взгляда, естественно, был Тан Цзихуа.

Тан Цзихуа был еще молод. Это было неизбежно для него быть в шоке от появления Ли Шаоюня только сейчас. Его лицо внезапно вспыхнуло, а лицо старого дедушки Тана не изменилось, когда он засмеялся.

- Это мой внук, а также одноклассник девчушки Цзин.

Губы Шаоюня скривились. Ее одноклассник?

Едва ли.

Но даже без их слов, он все еще мог сделать грубую догадку.

Этот маленький мальчик носил самую модную одежду в городе. Электронные часы, которые он носил на запястье, могли показаться простыми, но их нельзя было купить без десятков тысяч юаней. Кроме того, этот спокойный и сдержанный старик был одет с большим щегольством. Его личность определенно не была простой. Наконец, он посмотрел на машину…

В заключение, сказав, что они одноклассники или что-то в этом роде, это чистая ложь.

Ли Шаоюнь поднял бровь, обменялся еще несколькими обычными приветствиями и взял на себя инициативу отослать их прочь. С самого начала и до конца он вел себя так, словно был хорошо знаком с Юнь Чжао.

У Цзин Юнь Чжао в данный момент было только одно слово, доминирующее в ее сознании: странно.

- Эти двое, должно быть, из большой семьи из города Нин?- как только машина скрылась из виду, Ли Шаоюнь внезапно спросил:

После этого он воспользовался возможностью подойти поближе к Юнь Чжао, понюхал и продолжил

- Ты только что сидела довольно близко с этим ребенком?

От нее пахло таблетками.

От нее и раньше исходил запах лекарств, но он был более легким и освежающим; от него ему было уютно. На этот раз, однако, хотя особой разницы и не было, но запах был похож на тот, что исходил от мальчика.

Цзин Юнь Чжао онемела.

- Ты даже чувствуешь этот запах?

Его обоняние бросало вызов небесам.

Ли Шаоюнь с гордостью хмыкнул и ответил:

- Хоть я и не понимаю искусства исцеления, но все же могу сказать, что твой "школьный товарищ" - болезненный призрак. На первый взгляд все выглядит прекрасно, но его взгляд измучен и безжизнен, губы слишком бледны, кожа тоже лишена жизненной силы. Затем, глядя на защитное поведение старика, я также могу предположить, что его болезнь определенно не является незначительной/легкой; он практически уже одной ногой в могиле. Кроме того, их семейные обстоятельства выглядят не так уж плохо. Но сейчас тебе лучше не подходить к ним слишком близко.

(пп: когда он говорит про болезненный призрак, это не означает призрака буквально, просто означает кого-то, кто всегда болеет, причем не нечто незначительным, вроде простуды или чем-то подобным)

У этой девушки на самом деле было не так уж много планов.

Он, очевидно, мог сказать, что у другой стороны не было злого умысла против Цзин Юнь Чжао. На этот раз у них их его не было, но как насчет следующего?

С такими отношениями, если ей повезет, это будет полезно для нее. Если же нет, если она встретит кого-то с плохими моральными принципами и против нее будут плести интриги за ее спиной, она потеряет и жизнь, и богатство. Тогда пути назад не будет.

Первоначально Цзин Юнь Чжао была очень недовольна тем, что он беспокоил ее в ее собственных делах. Но хотя он выглядел одновременно высокомерным и вспыльчивым, все его слова были просты и содержали глубокий смысл, как будто он изо всех сил старался напомнить ей об этом, а не торговаться из-за каждой унции.

- Я могу попытаться вылечить его болезнь. Было бы также жаль, если бы что-то случилось с кем-то таким молодым, как он, - вежливо ответила Юнь Чжао.

Ли Шаоюнь бросил на нее косой взгляд и смутно сказал:

- Помоги мне взглянуть на него, вдруг она окажется настолько серьезной, что я умру молодым.

http://tl.rulate.ru/book/4439/473504

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибоо~😊
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибки 😸
Развернуть
#
В разговоре с дедушкой Тан имеется ввиду скорее не бизнес, а дела (её дело станет их делом, то есть они помогут ей в её делах). Так же в примечании имеется ввиду не холод, а простуда, так как cold - это так же простуда.
Развернуть
#
Насчет простуды - спасибо, исправил. Насчет же бизнеса - тут лучше напишите конкретную фразу и предложите свой вариант исправления, поскольку я этот тайтл не читаю от слова совсем и исправляю только время от времени, и то только по верхам - за что глаз зацепится.
Развернуть
#
Сори, это в предыдущей главе было про бизнес. Читала залпом и перелистываю "на автомате", вот пока дочитала главу до комментов уже и вылетело из головы, что фраза была в предыдущей 😂
Развернуть
#
Окей, исправил.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь