Готовый перевод Please give me a pacifier / Пожалуйста дайте мне соску: Глава 25

Видя его широко улыбающимся с светлым лицом, он, кажется, принёс её, не зная, что это такое.

Почему моя книга здесь?

Это также книга, которую я написала для развлечения.

[Книга с картинками для начинающих в чёрной магии ~Основы]

Эти слова прокляты, я была так измотана созданием первой, что даже не смогла опубликовать вторую книгу.

Это буквально книга, состоящая из картинок без какого-либо текста, и это информация, связанная с базовой чёрной магией типа проклятия.

Например, рисунки для соломенной куклы, обозначенные линиями и стрелками, которые располагались последовательно, как в инструкции по эксплуатации.

Почему это здесь?

Сделала для прикола, но даже не стала делать несколько копий, потому что это было слишком рискованно и было бы очень много людей, которые легко могли прикоснуться к чёрной магии.

Я думала, что их все выкинут...

– Эта кукла похожа на куклу, которую ты сделала до того, как заболела?

Да, потому что я написала это.

– Но эта хуже. Кукла, которую ты сделала, была красивее.

Я благодарна за слова, которые ты говоришь с широкой улыбкой, когда сидишь рядом с кроваткой. Только это похоже на посетителя, навестившего заключенного в тюрьме.

Нет, более того...

Ты сказал, что та сморщенная кукла была красивее моего рисунка?

На самом деле, стыдно даже назвать это куклой. Этот пучок соломы… Означает ли это, что это лучше, чем мой рисунок?

Внезапно бутылка выпала из моих рук и покатилась по полу. В шокированном состоянии я поспешно взяла в рот соску и некоторое время сосала её.

По мере того, как я сосала достаточно сильно, чтобы издавать громкие звуки, неприятные ощущения при осмотре постепенно стабилизировались.

– Я дам книгу тебе? Серина.

Я не отказалась от того, что дал сын Шарендта.

Это книга, которую я давно не читала, и когда мне будет скучно, я должна прочитать её тайком от Веры.

Я схватила книгу и засунула под одеяло, а после замахала руками.

Это означало уйти, но у Кайшана было весёлое выражение лица.

Я взглянула на приближающегося ко мне парня, а затем повернула голову.

– Я думаю, что ты милый ребёнок.

Мальчик поднял палец и ткнул меня в пухлую щеку.

Ты без колебаний кладёшь руку на мою драгоценную щеку. Мне это действительно не нравится.

– Кстати, ты знала, что завтра в саду будет садовая весеринка?

А?

– Да!

Это вечеринка, а не весеринка.

Кого ты пытаешься научить тому, что у тебя короткий язык и искажённое произношение?

Это действительно меняет жизнь. Я никогда не думала, что что-то подобное будет у меня.

Это вечеринка.

Мне тяжело здесь жить.

Как долго я ещё буду такой?

К счастью, я могу ходить, даже шатаясь, поэтому, если магическая сила будет немного более стабильной, я смогу использовать её с завтрашнего дня.

Теперь, если я соберу ещё немного магии, я смогу выбраться из этого дома.

Еда – это просто ловля животных в лесу. На самом деле охотиться на зверей в лесу не сложно.

Если вы можете использовать магические силы, выжить не составит труда.

В любом случае, в такой ситуации меня никто не найдет.

Выйду я или умру, Краунам будет наплевать на меня.

Головная боль исчезнет, и им останется только заявить о пропаже.

В семье Краунов с потерянными вещами или людьми поступают просто, делают вид, что ищут, а потом забывают.

Пока я выживаю такой, какая есть, этого достаточно. Если подумать, это довольно удовлетворительный план.

– Весеринка — это место, где собирается много людей, чтобы вкусно поесть и подружиться. Есть только хорошие люди, которых мой отец выбирал и пригласил.

О, это вряд ли хорошая вещь для полукровки, не так ли?

Когда дело доходит до людей, которых выбирал и пригласил Шарендт, это, вероятно, будут люди хорошего происхождения и давних семейных традиций или высокопоставленные люди.

Если бы я была там...

– Ах, ещё много волшебников придут чинить магические предметы в доме.

– …

Я забыла сосать соску, ведь снова и снова размышляла над детскими словами, застрявшими у меня в ушах.

Затем я толкнула катящуюся бутылку ногой и обеими руками прижала соску ко рту.

Склонив голову, Кайшан прошептал, что ему пора идти, потому что пора начинать урок. Это был короткий визит, менее 30-ти минут.

Я осторожно подняла руки, чтобы попрощаться, и села неподвижно.

Придут сюда.

Я никогда не думала, что мы встретимся так скоро.

Конечно, я думала встретиться с вами когда-нибудь. Теперь я была слишком молода и слаба. Если это так, никто не узнает.

Нет, Мелейн сюда не придёт.

Поскольку изначально я была мастером магической башни, эту должность должен был занять Мелейн, стоявший чуть ниже меня.

Мастер-маг не может приходить только ради вознаграждения за ремонт магических инструментов.

Моя голова успокоилась, поскольку мои мысли сбились с места. Я раскинула конечности и легла на спину.

– Леди, Вы выпили много молока. Сегодня я принесла яблочное пюре. Если Вы хорошо поедите, я дам Вам его.

Яблочное пюре!

Я вскочила с широко открытыми глазами.

Казалось, что я стала обычным младенцем, и чувство, что вот-вот заплачу, пропало.

Сладкое яблочное пюре было самой вкусной едой, которую я ела с детства. Это было так вкусно, что таяло во рту.

На самом деле детское питание всегда имеет странный вкус. Не плохо, но и не вкусно...

Кроме того, цвет всегда зелёный или жёлтый.

– Вала!

Я сделала всё возможное, чтобы назвать её имя.

 Вера лучшая!

– Вы не представляете, как приятно каждый раз, когда Леди называет моё имя. Я вспомнила, как сильно Вам понравилось пюре в прошлый раз, поэтому попросила об этом у шеф-повара.

В конце концов, нечто подобное заслуживает награды.

Я вынула соску изо рта и открыла его.

Вера посадила меня на колени, а потом взяла ложечкой детское питание и поднесла к моему лицу.

Я быстро закрыла рот, прожевала и снова открыла его.

Сегодня детское питание было белое, но я не знаю, какое оно на вкус. Вкус настолько незначительный, что я даже не могу его описать. Здоровая еда всегда такая.

Это кашица, даже не приправленная должным образом. Я хочу есть сочное мясо.

Я проглотила неразжёвываемое детское питание и стала ждать следующего вкусного яблочного пюре.

После того, как я съела, пюре пошло в ход.

– Ух ты!

Как только я открыла рот шире прежнего, Вера как бы смущённо держала меня на руках.

О, что это?! Моё яблочное пюре?!

Вот моя вечеринка! Я собираюсь отказаться от той вечеринки! Сладко!

Вера была так искусна, что подхватила меня одной рукой, а другой стала похлопывать по спине.

Теперь, когда за мной присматривает горничная, это не имеет большого значения. Вырвалась ухмылка.

– Как переваришь, так и ешь.

Я недовольно посмотрела на лицо Веры и придвинулась к ней как можно ближе.

Так или иначе, после того как я удовлетворила Веру, я смогла есть яблочное пюре, пока мой желудок не наполнился.

О, я счастлива.

Вера увидела выражение моего лица и прижалась ко мне лбом.

Вера часто вела себя странно. Хотя это не было плохим чувством.

– Леди, вы наелись?

– Да!

Я ответила, подняв правую руку изо всех сил. Непривычное чувство поразило нёбо.

– Тогда давай сейчас прогуляемся.

Прогулка?

Что случилось с ней? Она очень старалась не выпускать меня какое-то время.

Я многозначительно посмотрела на неё широко открытыми глазами, а Вера легонько встряхнула меня, как бы успокаивая.

– Герцог ждёт Вас.

Ух ты!

Когда я нахмурилась, Вера неловко улыбнулась и начала обнимать меня и кружить по комнате восьмёркой.

У меня кружилась голова, и я держала рот на замке.

Когда я замолчала, Вера подумала, что я успокоилась, и вышла из комнаты.

Вера не может быть няней или мамой…

Думаю, она выбрала не ту работу. – подумала я, прикрывая рот от яблочного пюре и детского питания, которые вот-вот выйдут наружу.

Она была милой и доброй, но не очень хорошо обращалась с детьми.

****

–Просто возьми и посмотри.

Его Светлость Герцог, вызвавший меня, то есть Дешар Краун, подозвал Веру и передал поздравительную записку.

– Что…

Вера колебалась, по очереди глядя на меня и мужчину, и, наконец, склонила голову.

Я не стала её останавливать.

Потому что она не может сопротивляться приказам тех, кто наверху власти.

На самом деле, даже если что-то случится и ты убежишь от меня, я не обижусь.

Конечно, я была бы зла на ситуацию, но не возмущалась бы, потому что это неизбежно.

Вера склонила голову перед свирепым взглядом Дешара и с трудом заговорила:

– Позаботьтесь о ней.

Она тихонько отошла и закрыла дверь.

Я посмотрела на дверь, которую оставила девушка, и увидела Дешара.

Его суровые, ожесточённые глаза смотрели на меня так, словно хотели убить.

Что это за лицо? Ты собираешься меня убить?

Я тоже сначала зажмурилась, а потом уставилась на мужчину. Когда я смотрела на него, мои глаза пересохли, и мне пришлось сдаться три раза.

 Я не ожидала, что потеряю так много в игре в гляделки.

Когда я вздохнула и повернула голову, Дешар вскочил со своего места и подошёл ко мне.

Я легла на спину, вытянула руки и ноги и, лёжа на спине, перевернулась и отползла в угол.

Поняв, что кататься удобнее, чем ползти, я часто перекатываюсь, когда тороплюсь.

Дешар, протягивавший руку, пару раз похлопал меня по боку, словно смущённый.

– Большая.

Мужчина огляделся, опустился на одно колено и придвинулся ближе ко мне.

Я свернула в угол, откуда некуда было бежать, и посмотрела на него угрюмым взглядом.

– Тсс… Селина...

Голос, достаточно тихий, чтобы проникнуть внутрь, зовёт меня.

Даже голос Дешара, командующего всевозможными дворянами, был настолько тих и ласков, что в это трудно поверить.

Когда он понизил голос я посмотрела на него с неохотой.

Хммм.

Когда я посмотрела на мужчину с усталым выражением лица, он начал ходить вокруг меня.

Куда, чёрт возьми, делся старый харизматичный старикан Дешар Краун?

Он несколько раз кашлянул, потом огляделся, потом медленно посмотрел на меня.

Затем он подошёл к столу, открыл ключом ящик, расположенный внизу стола, вытащил что-то и подошёл ко мне.

Я нервно сглотнула слюну, спокойно глядя на то, что мужчина спрятал за своей спиной.

Ты собираешься прийти и убить меня сейчас?

Стыдно запирать меня в такой комнате?

Увидев, что я цепляюсь за стену, Дешар подошёл с ужасающим выражением лица.

Затем он повернул ко мне спрятанный за спиной предмет.

Умереть вот так снова!..

Я крепко закрыла глаза от страха, нависшего надо мной, и приготовилась к грядущему.

– Тебе нравится что-то подобное?

Это был странный голос, который донёсся до моих ушей без какой-либо боли или странности.

Я открыла плотно закрытые глаза. Затем передо мной появилось что-то странное и интересное.

…кукла?

Избегая неуклюжей на вид куклы, я медленно двигала задницей.

http://tl.rulate.ru/book/44295/2372962

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь