Готовый перевод Please give me a pacifier / Пожалуйста дайте мне соску: Глава 16

– Увугу!

– Почему это снова бродит здесь одно? – послышался голос человека за дверью, который услышал мои крики.

Я не видела, кто меня поднял, но, насколько я знала, только у одного героя был голос, словно сладкая патока:

– Отец.

А тот, кто вошёл в дверь, оказался не кем иным, как Дешар.

Это моя ошибка. Как я вообще попалась им на глаза?

– Абугу!

– Это…

Нет иного выбора, кроме как пролить кровь и наложить заклятие.

Однако результат этого сомнителен, с таким-то тельцем. Потому что чёрная магия имеет свою цену.

Шарендт Краун держал меня на руках.

Я провела пальцем вокруг руки, которая держала мою голову, и нашла нитку, которая была на моей шее.

– …

Мужчина несколько раз коснулся её и посмотрел на меня. На моём лице отражались разные гримасы. Шарендт потерял дар речи, увидев это.

– Зачем ты это делаешь?

– О, Ваше превосходительство, Молодой Господин, – за тяжёлым голосом мужчины послышался удивлённый голос горничной.

Я рефлекторно вздрогнула.

Глаза мужчины сузились, да и Дешар выглядел недовольным.

– Что здесь делает ребёнок?

– Простите. Не углядела, Леди вышла одна…

– Фу…

Горничная склонила голову с очень странным выражением лица.

Что эта сумасшедшая делает рядом с ребёнком?!

Шарендт Краун улыбнулся и повернулся к женщине, держа меня на руках.

Казалось, он вполне привык держать ребёнка на руках, вероятно, потому что у него есть сын. На самом деле его руки удобнее, чем у дворецкого Канта.

Ущерб самооценке.

Я начала сильнее вертеться. Я уверена, что меня всё равно передадут горничной, так что нужно искать другой путь.

Я, конечно, привыкла к пыткам, но…

Тем не менее, хочется избежать боли.

Это тело было хрупким и слабым, поэтому приходилось заботиться о нём особенно тщательно.

Разве младенцы настолько хрупкие, что умирают, даже если на них попадёт капля кипятка?

Ядовитый голос, который звучал, словно его владелец съел сотню змей, раздался неожиданно:

– По-моему, я попросил вас позаботиться о ребёнке, Баронесса Салливан?

Разве она не простая горничная? Нет? Вы приставили ко мне горничную и учителя в одном флаконе?

Я даже и подумать не могла, что она дворянка. У меня не хватает слов.

Какого чёрта дворяне Империи Хейрон на таком уровне?!

Неприятно, вульгарно и грязно.

Меня настолько захлестнуло отвращение, что я стиснула зубы.

Да, обо мне хорошо позаботились…

То ли это Баронесса, то ли что-то в этом роде, но она посмотрела на девочку и улыбнулась.

По телу пробежали мурашки. Эта улыбка казалась зловещей.

– Это никогда не повторится, – дружелюбно произнесла женщина.

В её глазах виделось желание запереть ребёнка и больше не выпускать, даже если тот окажется на грани смерти.

Чувствуя кризис, я посмотрела налево и направо в поисках столовых приборов.

Теперь это не вопрос жизни и смерти, а вопрос моей самооценки.

Хочу вызвать джина и наложить на неё проклятие, а потом подумаю о последствиях.

Большая часть чёрной магии была дорогостоящими проклятиями. Было много людей, задающихся вопросом, почему всё же выбирают этот вид магии. Прежде всего она более смертоносна, чем традиционная.

Кроме того, вы можете быстро стать сильным, не тренируясь долго и не обладая талантом.

В общем, магия – это сила, черпаемая из природы.

Чем выше и прочнее круг, тем большую силу он может привлечь, что требует длительного обучения.

И наоборот, чёрная магия — это сила, которая украдена у людей.

Злоба человека, ненависть и подобные негативные духи являются источником силы, но лучше всего поглотить только что умершую или очень энергичную душу и использовать её как магическую силу.

Так что, хотя я ещё ребенок, не имеет значения, использую ли я чёрную магию.

Пока вы умеете рисовать и использовать Джина, это чёрная магия, которую может творить даже неговорящая собака, не то что ребёнок.

Обычно цена есть и у обычной магии…

Проблема в том, что у меня сейчас ничего нет.

Да, в принципе, идеально изучать чёрную магию, изучая общую магию, используя обычную магию и наращивая магическую силу.

Фундамент должен быть прочным, чтобы он не обрушился.

Это почти как азартная игра, но…

И наоборот, это также означало, что если я добьюсь успеха, то получу столько же чёрной магии.

Потребуется некоторое время, чтобы принять, но…

Шарендт Краун, который долгое время ничего не говорил, расхохотался.

– Иногда я думаю, что это действительно весело.

Я посмотрела на мужчину, как на сумасшедшего, услышав, как этот человек разразился тихим смехом.

Что это…

Шарендт Краун почувствовал взгляд, постучал по кончику носа ребёнка указательным пальцем и медленно провел рукой по щеке.

 – Вы думаете, что люди – идиоты, или Герцог Краун выглядит, как идиот? – он продолжал говорить тихо.

Я не почувствовала никакой враждебности, поэтому закивала головой, не осознавая этого.

Нежное выражение лица и нежный голос.

Серьезно, я думала, что Шарендт Краун лучше справлялся с эмоциями.

Горничная наклонила голову, как будто она не чувствовала ничего странного, хотя он и сказал это.

– Или человек напротив — идиот…

Все слова, произнесенные добрым и ласковым голосом, были холодны и остры, как шипы изо льда.

Его голос был грациозен, его поведение было поведением аристократа, и тон был таким же сладким и нежным.

– Жуки без мозгов часто запутываются. Баронесса Салливан, кто в ваших глазах идиот?

Но я почти уверена, что если в мире и есть демоны, то один из них, наверное, Шарендт Краун.

Своей красивой внешностью, дружелюбным поведением и сладким голосом демоны сводят людей с ума...

Внезапно он развязал верёвку на соске, и та упала на пол.

Я была удивлена, поэтому у меня даже не хватило времени схватить её.

Без сомнения, я съем тебя сразу. Так же, как красивый питон безобидно приближается, изучает местонахождение своей добычи и мгновенно съедает её.

Я протянула руку в сторону.

Шарендт Краун посмотрел на меня, пока я вертелась, но не наклонялся и не поднимал соску.

– Дяйде!

Дай это мне!

От крика морщины между бровями Дешара Крауна углубились.

Да что ты знаешь!? Я на грани потери рассудка!

Через некоторое время Дешар медленно наклонился, взял соску и неловко приподнял в руке.

Мой разум уже был на грани перехода в иной мир, поэтому я вытянула свою руку и резко схватила соску.

Вздрог.

Дешар Краун сделал странное выражение и шагнул назад, как будто коснулся грязной вещи.

Эй, ты притворяешься очень аккуратным.

Морщинистые уголки глаз старика сузились ещё больше.

Я сосала соску, когда увидела, как Дешар Краун склонился и обратил внимание на меня.

Выражение его лица как-то ожесточилось.

Я быстро повернулась, уткнулась лицом в чужую грудь и изо всех сил попыталась игнорировать боль в рёбрах, но это было бесполезно.

Теперь я поняла, почему меня держит Шарендт Краун.

– Я не знаю, о чём вы говорите.

– Вот почему вы не должны смешиваться с низшими людьми…

Голос Шарендта Крауна изменился, как по щелчку.

Женщина, которую не разберёшь, Салливан это или сумасшедшая собака, пожала плечами. Звук её развевающихся по плечам волос показался жутким.

– Не могли бы вы сказать мне, что это такое, Баронесса Салливан? –  сказал Шарендт Краун, постукивая пальцем по верёвке, которая была на ребёнке.

http://tl.rulate.ru/book/44295/1781299

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь