Готовый перевод This game is too realistic / Эта игра слишком реалистична: Глава 90. Искусство - это взрыв!

Глава 90. Искусство – это взрыв!

 

Одиннадцать часов ночи.

Сильный снегопад закончился, но скорей всего ненадолго.

Стояла кромешная тьма. Игроки с оружием за спиной рассредоточились в лесу в виде дуги и выкопали лопатой землю, создав стрелковые окопы. Окопы были весьма простые, поэтому работа завершилась быстро и без проблем.

«Вот это везуха! Я только недавно смог попасть в игру, а уже поучаствовал в двух командных сражениях подряд!»

«Не вздумайте красть мои килы, я хочу сделать 10 убийств!»

«Чёрт, я, блять, лучше отойду от тебя подальше во время сражения, не хочу стать тем, кого ты убьёшь ради красивого числа».

«Разве я похож на такого человека?!»

«Чёрт знает».

Не было никакой паники, только одурманенное возбуждение.

Эта игра реалистична до безумия, словно она и есть сама реальность. Атмосфера войны в ней идеально воссоздана.

Как будто это настоящая война!

Ветки деревьев шуршали на ветру, заглушая шушуканье игроков.

Чу Гуан стоял во всеоружии, опираясь двумя руками на рукоять стоящего на земле молота, а его тёмные зрачки не моргая смотрели на север.

Он решил сыграть в азартную игру, поставив всё на то, что Хейну важна лишь выгода, поэтому он сможет убедить вождя Окровавленных Рук воспользоваться ночью для внезапной атаки на них, отведя при этом часть своих сил на северо-запад к небольшой реке.

Конечно, Чу Гуан приготовился и к худшему сценарию, который заключался в том, что Хейн встанет на сторону моральных принципов и поможет своему бывшему торговому партнеру, в следствии чего форпосту придётся столкнуться со всеми силами Окровавленных Рук лоб в лоб.

Если это случится, то игроки и мародёры сойдутся в равном и ожесточённом бою.

Однако Чу Гуан не сильно волновался насчёт этого.

Даже если потери с двух сторон будут равны, он всё равно окажется в плюсе.

В этот момент издалека прибежал игрок системы восприятия и встал перед Чу Гуаном, докладывая взволнованным тоном.

«Уважаемый господин управляющий, люди из Племени Окровавленных Рук покинули свой лагерь и направляются в нашу сторону!»

Чу Гуан про себя обрадовался.

Однако он не показал своих настоящих эмоций на лице, а сказал с серьёзным выражением.

«Реквизит установлен?»

«Всё сделано, как вы просили!»

«Очень хорошо, тогда передай всем мой приказ, чтобы каждый отряд приступил к выполнению плана!»

«Слушаюсь!»

Игрок встал во весь рост, прижав правый кулак к груди, после чего в волнении зашагал прочь.

Мысль о расставленном «реквизите» приводила его в восторг.

У него аж руки зачесались от сильного волнения!

……

Северный вход в водно-болотные угодья Линху.

В этот момент тут столпилась огромная толпа людей.

Большинство из них были одеты в пальто из шкур диких животных, к которым в районе жизненно важных точек крепились самодельные металлические пластины, либо куски дерева или кожи. На их руках, шее и лице красовались кроваво-красные татуировки, а за спинами висело различное оружие, разнообразие которого поражало воображение.

Хотя они больше походили на разношёрстную группу хулиганов как по темпераменту, так и по одежде, но на самом деле они не так слабы в бою, как кажется на первый взгляд.

Любой из стоящих здесь людей – ветеран сражений, а также элита Племени Окровавленных Рук!

Среди толпы выделялся тяжело бронированный Медведь с двустволкой за спиной, он, сузив глаза смотрел в кромешную тьму леса, при этом сидя на носороге, у которого из носа торчало большое кольцо.

У входа в лес висела табличка с нарисованным черепом и нацарапанной надписью.

[Частная территория, вход строго воспрещён! За нарушением правила последуют незамедлительные последствия!]

Уголки рта Медведя игриво изогнулись, и он бросил взгляд на приспешника рядом с собой.

Мародёр понял намёк и тут же шагнул вперёд с топором в руке, поднял руку и взмахнул им, расколов знак по диагонали пополам.

«Давайте принесём разрушение на их головы!»

«Все, вперёд!»

Медведь от души рассмеялся, взмахнул своей кустистой рукой вперёд, пнул пяткой носорога-мутанта, лежащего под ним, и поскакал впереди группы.

Носорог шёл впереди всех тяжелыми шагами, в то же время пятьдесят пять мародёров, следовавших за ним, продвигались вперёд, ведомые пятью командирами по десять человек.

В этот момент сердце медведя дрогнуло, и он окликнул человека, который шёл за ним.

Этого человека звали «Лошадь», у него было лошадиное лицо, рост один метр и девяносто сантиметров, а его храбрость не знала границ даже среди мародёров.

Медведь посмотрел на него сверху вниз и приказал.

«Веди своих людей на запад, беги к печам у реки, возьми столько пленных, сколько сможешь, а если не справишься, то направляйся на юг, мы встретим тебя там».

Лошадь сцепил руки вместе и принял приказ.

«Понял!»

С этими словами декурион, ни секунды не раздумывая, тут же взял десять своих людей и быстрым шагом направился в западном направлении.

Одиннадцать человек.

Этого было более чем достаточно для ночного налёта на небольшой лагерь.

Затем Медведь посмотрел на своих оставшихся людей, на его лице появилась жестокая улыбка.

«Направляемся на юг».

«Уничтожим этих ублюдков!»

……

Хотя снегопад ненадолго прекратился, зимний мороз не рассеялся, но больше всего на нервы людей давил северный ветер, который проносился среди стволов деревьев, шелестя ветвями.

Повинуясь приказам вождя, Лошадь не смел проявлять беспечность, быстро двигаясь к западной реке и в то же время внимательно следя за угрозами в лесу.

К счастью, никто их не атаковал.

Наверное, слова того торговца оказались правдой, и сейчас эти варварские выжившие развлекаются возле костра под открытым небом, даже не замечая приближения своей смерти.

На краю леса уже виднелся мерцающий костёр.

Увидев его, больше десятка мародёров ускорили свой шаг, направляясь быстрыми темпами далёкому свету.

Вскоре на юго-западной стороне реки они заметили ряд лачуг, построенные вдоль берега реки.

Дверные проёмы лачуг были закрыты пластиковой клеёнкой, поэтому нельзя было сказать есть ли внутри них люди или нет, однако рядом с ними лежали топоры и лопаты - инструменты для расчистки земли.

Среди лачуг горел костёр, сложенный из камней, вокруг которого были разбросаны свежие обглоданные кости.

Глядя на лагерь перед собой, на лице Лошади постепенно расцвела жестокая улыбка. Не став дальше медлить, он схватил из-за спины железноствольную винтовку и засадил на посадочное место, находившееся под дулом, штык.

«Действуем как можно тише, без лишних звуков».

«Не используйте пушки, если нет на то веских причин».

«Если кто-то будет сопротивляется, просто заколите его!»

По команде своего предводителя мародёры либо прицепили штыки к своим пушкам, либо сняли с поясов короткие копья, шипастые молотки и другое оружие ближнего боя, собираясь отправить своих врагов в вечный сон.

Одиннадцать человек под покровом ночи тихо проникли в лагерь и разделились на несколько групп по два человека: один встал слева от дверного проёма лачуги, а второй справа.

Увидев, что все лачуги находятся под контролем, Лошадь поднял правый кулак и сделал жест «вперёд», после чего каждая группа резко распахнула штыками «дверь» выбранной лачуги…

Однако.

Вместо атаки, они все замерли.

Внутри ничего и никого не было.

Нет, нельзя сказать, что внутри вообще ничего не было.

Почти в каждой лачуге стояла железная бочка*, обмазанная древесной смолой.

«Уходим, живо!»

Первым среагировал Лошадь, его лицо резко изменилось, и он закричал.

Однако в итоге он оказался на шаг позади.

Около десятка огненных стрел вылетели с противоположенного берега небольшой реки и обрушились на лагерь, словно дождь из преисподней.

Первой загорела плёнка, выступающая в роли двери лачуг. Поглощённая огнём, она превращалась в капли горячей пластмассы, опадая на землю. Вслед за «дверьми» лачуг загорелись и железные бочки с порохом, обмазанные древесной смолой.

БУМ!!!

Вслед за первым взрывом пронеслась череда других взрывов по всему лагерю. Мародёры успели отойти от лачуг лишь на несколько метров, как их накрыло пламя, дым и облако железных осколков.

Двое мародёров были тут же убиты!

Остальные девять не погибли, но были тяжело ранены!

Особенно не повезло одному неудачнику, его обдало каплями горящей пластмассы, и он упал на землю, катаясь и дико крича во всё горло.

Крики становились всё слабее и слабее, и вскоре он замолк.

Увидев жалкое состояние своих подчинённых и ужасную смерть ещё одного мародёра, глаза Лошади налились кровью, и он зарычал от гнева, стиснув зубы.

«Вы все блядские трусы! Только и умеете, что атаковать исподтишка!»

«Выходите и сразитесь со мной как мужчины!»

«Кхм…»

Едкий дым обжёг его горло.

Не обращая внимания на кровавое месиво на спине, он нырнул в клубящийся дым головой и вынырнул позади него, и вцепившись в винтовку руками, стал патрон за патроном стрелять в сторону противоположенного берега.

Бах! Бах! Бах!

Винтовка выплёвывала пламя и пули из ствола в хаотичном порядке.

Тяжелораненые мародёры принялись помогать командиру, стреляя в сторону откуда прилетели огненные стрелы, однако все пули летели в молоко, в то время как на них продолжали падать градом стрелы.

Их боевой дух стал трещать по швам.

Не только Лошадь запаниковал, но и все его люди запаниковали и начали отступать, отстреливаясь.

В это время игроки, сидящие в засаде к западу от них, с возбуждением сжимали кулаки, желая поскорее кинуться вперёд и убить их.

«Они убегают, убегают! Ха-ха-ха, они убегают!»

«Элитка сильно ранена! Если я не ошибаюсь, то это декурион!»

«Блять, это он и есть! Погнали, братья, нам нужно поймать его живым!»

«На пролом!»

«Победа за нами!»

«Да здравствует Демасия!»

«За грибной суп Чёрной Вороны!»

Игроки вылетали из заснеженных кустов с криками наперевес и бросились на перелез мародёров. Ни один их выкрик не был похож на предыдущий.

Тем временем, игроки на другом берегу реки прекратили пускать стрелы, достали лопаты, топоры и серпы и бросились переходить небольшую речку через мелководье, собираясь помочь первой толпе игроков помочь с весельем.

Со всех сторон были люди!

Звуки выстрелов, топот и невнятные крики доносились отовсюду, как приливная волна. Из-за мрака ночи мародёры не имели ни малейшего представления о том, сколько врагов напало на них, ни тем более о том, откуда они взялись.

Без источника света, мародёры, которые выбрались только что из ада и бросились в лес, видели лишь темноту ночи, но не игроков.

Лошадь с трудом вытащил заевший патрон из ствольной коробки и выбросив его в сторону крикнул своим людям.

«Отступаем! Живо отступайте на юг!»

Произошедшее месиво не смогло до конца уничтожить последние капли здравомыслия в сердце Лошади, они-то и подсказали ему, что единственный шанс выжить – это как можно быстрее присоединиться к основным силам на юге.

Однако.

Неужели его мысли как-то отличаются от мыслей других людей?

Основная линия атаки как раз находилась на юге, поэтому если бы он побежал на север через горящий лагерь, у него и его людей было бы больше шансов выжить, чем переть на пролом на юг, где их ждали не только основные войска его племени, но и все солдаты врага!

Когда Лошадь и его людей поймали врасплох, элита Племени Окровавленных Рук, направляющаяся к форпосту, услышала взрывы, доносившиеся с северо-западной стороны.

«Откуда донеслись эти взрывы?»

«Кажется, со стороны печей, что рядом с рекой…»

«Что?! Неужели с Лошадью и остальными что-то случилось?!»

«Этого не может быть, Лошадь… Я собственными глазами видел, как он голыми руками разорвал грызуна!»

Мародёры переглянулись друг с другом и зашептались.

Интуиция подсказывала им, что с этими пятью взрывах подряд что-то не так.

Медведь нахмурился и посмотрел на северо-запад, выражая недоверие.

Лошадь был его доверенным лицом, и он прекрасно знал, что ни одно оружие его людей не способно создать такой шум.

В таком случае оставалась только одна возможность!

«Чёрт побери! Все на северо-запад!» - Медведь, встревоженный и разъяренный, ударил носорога-мутанта ногой в живот и с рёвом бросился на подмогу.

«Все за мной!»

«Бегом!»

Смерти Барсука и Ча для него ничего не значили, а вот если погибнет Лошадь, то не только Племя Окровавленных Рук потеряет элитного солдата, но и также его авторитет среди сородичей окажется под угрозой.

В этот момент ему было плевать на боевое построение, а так как мародёры не имели привычки выстраиваться в линию, то огромная толпа бежала в хаотично и беспорядочно.

Остальные четыре декуриона следовали за вождём, подгоняя своих людей. Они не стали ничего спрашивать у лидера, когда он ринулся в противоположенную сторону, ведь сами ощутили, что запахло жаренным.

Расстояние до Лошади составляло менее 600 метров, хватит всего несколько минут, чтобы прибежать к нему. И хотя по лесной местности было нелегко бежать, но это все равно было лучше, чем развалины в городе.

Огонь впереди становился всё ближе и ближе.

Огонь было таким ослепительным, что можно было ощутить небольшое покалывание в глазах смотря на него.

«Блять! Вы что каши мало ели? Не отставайте от Этого Отца!»

Медведь яростно выругался, призывая своих людей ускориться. Он до сих пор не увидел ни тени Лошади, лишь вздымающее море пламени застилало его взор.

Солдаты были недовольны его криком, однако ничего не могли ему сказать. Проглотив своё недовольство, они перезарядили свои пушки, хотя ещё не увидели ни одного врага.

Медведь схватил двустволку со спины одной рукой и, держа её стволом вверх, устремился вперёд, ударив носорога пяткой в бок.

Однако как только он двинулся вперёд, его глаза заприметили чьё-то лицо, высунувшее из слякоти под светом пылающего огня.

Пара светящихся зелёным светом глаз уставились на него, заставив его, храброго и непобедимого воина, на секунду запаниковать.

«Огонь!»

Раздался резкий крик с противоположенной стороны.

Медведь не понял, что сказала эта «торчащая голова», однако его боевой инстинкт забил тревогу о надвигающейся смертельной опасности, поэтому он тут же соскочил с носорога и бросился кубарем за толстые корни ближайшего дерева, что походили на удавов.

Не прошло и пары секунд после крика, как вдруг раздались громоподобные выстрелы и вспышки пламени. Пули свистели со всех сторон, давая мародёров такое ощущение, словно их окружили.

Сердце Медведя сжалось от ужаса.

Он не мог разобрать сколько людей по ним стреляют, однако видел как его люди, застигнутые врасплох, падают наземь друг за другом.

Вот только было неясно, сбили их выстрелы или они просто упали со своих скакунов.

«Вот блять! Мы попали в засаду!»

«Если я вернусь отсюда живым, то к хуям разрублю этого ублюдка Хейна!!!»

«Да-давайте сначала как-нибудь выберемся отсюда…»

«Сука! Да сколько же пушек у них?!»

«У меня такое ощущение, что у них по крайней мере два пулемёта!»

«Архх!»

Услышав болезненный крик животного, сердце Медведя снова охватила паника.

Носорог, побежавший назад из-за испуга, упал замертво и по инерции докатился до дерева, что стояло в двадцати метрах от Медведя. Он даже смог рассмотреть на тушке животного еле различимые кровавые отверстия от пуль.

Медведь не осмеивался высунуть голову и осмотреться, боясь получить шальную пулю в голову.

Но когда он перевёл дыхание и прислушался к звукам выстрелов, у него возникло смутное ощущение, что что-то не так.

Он понял в чём дело.

Эти звуки не походили на настоящие звуки от выстрелов!

Поняв это, он тут же встрепенулся и выкрикнул в гневе.

«Нет! Это не настоящие выстрелы! Это…»

Медведь хотел сказать как называется та штука, но не смог вспомнить её название.

На самом деле он угадал правильно, это действительно были не выстрелы, а две самодельные петарды, сделанные из макулатуры, пороха и кирпичной пыли.

В настоящее время никто уже не пользуется петардами, поэтому вполне естественно, что Медведь не мог вспомнить, как называется эта хрень.

Но стоит признать, что в ночной обстановке две петарды помогли из нескольких винтовочных выстрелов сделать иллюзорный пулемёт, напугав всех мародёров без исключения.

Мародёры следовали за вождём впопыхах, чуть ли не выплёвывая лёгкие из-за нехватки воздуха, поэтому неожиданные выстрелы застали их врасплох, да так сильно, что они даже не подумали, что это ненастоящие звуки выстрелов.

У них возникло ощущение, словно они куча кроликов, что пытаются спрятаться в норки под пулемётным огнём.

Это было особенно видно по тому, как они друг за другом падали на землю, то ли замертво, то ли от страха. Почти все мародёры прижались к земле, не понимая где настоящие выстрелы, а где лишь хлопок от петарды. Они не осмеивались не то что открыть ответный огонь, а даже поднять голову и посмотреть откуда стреляют.

Поняв, что четыре команды мародёров бояться подняться с земли под звуки выстрелов, игроки, засевшие в окопах на двух флангах, покинули свои укрытия и взяли мародёров в тиски с двух сторон: с запада и востока.

Заприметив движущие фигуры с двух стороны, Медведь издал рёв.

«Они хотят нас окружить!»

«Все, в атаку!»

«Заебали валяться, это не настоящие выстрелы! Оторвите свою голову от задницы, мы должны атаковать их пока не поздно! Вышибем им мозги прикладами!»

Медведь кричал во всё горло, но все словно были глухие.

Непрерывный «огонь» пошатнул боевой дух мародёров, практически разрушая его.

В сердце Медведя внезапно вспыхнуло отчаяние.

Возможно…

Покинуть город и вступить на территорию вражеской стороны было плохим решением с самого начала.

«Вождь… огневая мощь с другой стороны слишком велика, идти в лобовую атаку в этот момент - смертный приговор!»

«Какая, блять, огневая мощь?! Вам что наглухо отбили уши?! Я ведь внятно сказал, что это ФАЛЬШИВКА!» - сердце Медведя запылало адской злостью, а его зубы ещё чуть-чуть и начнут крошиться под силой сжатия челюстей.

Однако он смог сдержать себя, ведь ясно понимал, что как сильно он не будет кричать, они всё равно проигнорируют его слова, словно шелест ветра.

Понимая, что ситуация уже безнадёжна, он посмотрел на восток и, скрепя сердце, крикнул нескольким рядом лежащим мародёрам.

«Мы здесь лежим, словно курицы, которые подставляют свои головы под нож, нам нужно срочно прорываться на восток!»

Мужчины нервно кивнули.

Однако, как раз в тот момент, когда Медведь собирался разработать план побега, с западной стороны внезапно раздался длинный, пронзительный свист.

Подняв глаза, Медведь увидел, как языки пламени прорезают темноту и обрушиваются на них в виде ракет размеров с кулак.

Вместе с этим вдалеке раздавался безудержный смех.

Хотя он не понимал смысл слов, но он смог услышать едва различимый хриплый тенор*. (п.п.: высокий певческий мужской голос)

«Ха-ха-ха-ха!»

«Искусство - это взрыв!»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/44286/2726856

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Комар отжигает...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь