Готовый перевод Married to the Devil's Son / Замужем за Сыном Дьявола ✅: Глава 125

Часть вторая

Если бы было что-то, что Хейвен хотела изменить в своей жизни, это то, что она была принцессой. Из-за своего титула она не могла завести много друзей, или познакомиться с новыми людьми, свободно ходить по улицам, или встретить мужчину и влюбиться.

Хейвен знала, что она неблагодарна. Да, она не могла делать все эти вещи, но у нее было много хороших вещей в жизни, которых не было у других людей.

Жизнь заключалась в том, чтобы в ней было хорошее и плохое.

«Никто не живет идеальной жизнью». – Это то, что говорила ее мать. Теперь Хейвен задавалась вопросом, что скажет ее отец о том, чтобы позволить ей выйти на улицу. Он не позволял ей. Она уже знала об этом. Тем не менее, она попыталась бы еще раз. Пока она ждала в зале окончания заседаний своего отца, она думала о том, как убедить его.

«Дорогой отец, я задыхаюсь...» – Нет, это было бы слишком. – «Ваше Величество, как взрослая женщина, которая может принимать решения за себя и отвечать за них, я хотела бы выйти на улицу. В одиночестве». – Нет, это было слишком формально. Ей нужно было добавить больше чувств, чтобы отец посочувствовал ей.

Или она может вести себя как настоящий взрослый человек и прямо сказать ему, что она выйдет на улицу, и никто ее не остановит. Но она не привыкла идти против воли отца. Он был ее слабостью. Она любила его больше всего на свете, потому что знала, как сильно он ее обожает.

Если рядом всегда была ее мать, которая научила ее всему, то он был ее отцом, который дал ей всю любовь в мире.

Послышался звук шагов, эхом отзываясь в зале, и вскоре после этого последовал шепот. Хейвен знали, что идет ее отец. Он всегда заставлял все головы поворачиваться, щеки краснеть, а сердца биться, когда и где бы он ни появлялся. Все женщины в замке были очарованы им. Даже некоторые мужчины.

Хейвен не могла винить их. Она подслушала, как горничная однажды описала его как ходячее искушение. Хейвен не была уверена в этом, но да, ее отец выглядел очень хорошо. И он ничуть не состарился. Он все еще выглядел так же, как когда она была ребенком. Конечно, это была заслуга его демонической части, о которой мало кто знал. Единственными людьми, которые знали о том, что они демоны, были ее отец, его правая рука Линкольн и левая рука Джулиан, который, кстати, тоже был ведьмой. Затем были два ангела-хранителя ее матери, как любила называть их Хейвен, Каллум и Оливер, которые также знали об этом. Хейвен обожала этих двух мужчин, потому что они заботились о ней, когда она была ребенком. Две служанки ее матери, Лидия и Ильва, также знали об их тайне.

Когда Хейвен была ребенком, ее мать не доверяла никому заботиться о ней, кроме Лидии и Ильвы. Поэтому обе были очень дороги ее сердцу. Другие слуги и служанки Хейвен ничего не знали, и по этой причине она иногда чувствовала себя одинокой.

– Доброе утро, моя принцесса. – Ее отец улыбался, пока подходил к дочери. Затем он обхватил ее лицо двумя руками и поцеловал ее в лоб, как обычно.

– Доброе утро, отец. Хейвен приветствовала его грустным тоном. Если бы она не притворялась грустной, как бы ее отец позволил ей уйти?

Нахмуренный взгляд появился на лице ее отца.

– Что заставляет тебя грустить? – спросил он.

– Отец, пожалуйста, я хотела бы выйти одна. Пожалуйста, – умоляла Хейвен.

– Но господин Аристо придет, чтобы встретиться с тобой сегодня, – напомнил ее отец. Лорд Аристо был очень известным и богатым бизнесменом. Но он должен заниматься бизнесом и не пытаться стать королем.

– Я не хочу встречаться с этими стариками.

Ее отец усмехнулся: «Я могу заверить тебя, что он не стар».

– Отец, я никогда ни о чем не просила тебя, – потому что он уже отдал ей все, прежде чем она о чем-то просила. – Я просто хочу выйти на улицу, не имея охранников, идущих за мной.

– Хорошо, – вздохнул ее отец. Сердце Хейвен забилось от радости, прежде чем он заговорил снова. – Тогда я должен пойти с тобой, один.

Радость, которую она почувствовала минуту назад, рассеялась.

– Нет, отец. Это опасно. – У ее отца было слишком много могущественных врагов. Он не мог уйти без защиты.

– Нет? Тогда как ты ожидаешь, что я отпущу тебя одну?

Хейвен опустила глаза, она была бессильна. Она никогда не смогла бы выиграть этот поединок с отцом.

Ее отец схватил ее за подбородок и заставил ее посмотреть на него: «Не волнуйся. Со мной ничего не случится. А теперь одевайся, мы уходим».

Хейвен внезапно почувствовала себя плохо. Ей больше не хотелось выходить на улицу. Если бы что-то случилось с ее отцом, это была бы ее вина.

– Я не могу уйти. Я забыла. Зарин и Джина приедут сюда сегодня, поэтому мне нужно остаться. – Хейвен солгала.

Зарин и Джина были ее единственными друзьями, с которыми она также поделилась своим секретом. Да, они тоже были демонами.

Хейвен ненавидела лгать отцу, но он всё уже знал по хитрому взгляду на её лице.

– Хорошо. – Это было все, что он сказал.

Ближе к вечеру лорд Аристо пришел встретиться с ней. Они прогулялись по саду, пока он рассказывал о своих деловых интересах приключениях, и о том, как он стал таким успешным. Сначала Хейвен слушала с любопытством. Она также хотела отправиться за приключениями и открыть для себя мир, но потом постепенно ей стало скучно.

Лорд Аристо говорил только о себе. Он никогда не заботился о том, чтобы спросить ее о чем-то, что ей нравилось или не нравилось, были ли у нее какие-то навыки и интересы, или просто что-то в этом роде. Когда они ужинали, он сменил тему на политику и попытался произвести на нее впечатление своими политическими знаниями. Хейвен почувствовала облегчение, когда наконец пришло время ему уйти.

– Было приятно встретиться с вами, принцесса Хейвен. Я надеюсь встретиться с вами снова, – сказал лорд Аристо, после чего взял ее руку и поцеловал кончики пальцев.

«Никогда больше», подумала Хейвен про себя. Она не хотела, чтобы мужчина был таким эгоцентричным, как он.

Как только он ушел, она пошла в свою комнату, чувствуя себя истощенной. Эти мужчины высасывали из нее жизнь. Ее служанка Кейт помогла ей переодеться в ночную рубашку, но Хейвен не хотела ложиться спать. Ее ждал в будущем кошмар, и на этот раз она очень испугалась.

– Вам нужно что-нибудь еще, моя госпожа? – спросила Кейт.

– Нет, спасибо. Ты можешь уйти. – Пожелав спокойной ночи, Кейт оставила ее одну. Хейвен подошла к кровати, но только села на неё. Она посмотрела на простыни, подушки и одеяло. Вскоре ей придется делить кровать с мужем. Одна только мысль об этом вызывала озноб в ее позвоночнике. Она не могла себе представить, что делит кровать с мужчиной. Тем более, ни с одним из мужчин, с которыми она встречалась до сих пор.

Внезапно холодный воздух коснулся её лица, несмотря на закрытые окна. Черт возьми. Он всегда появлялся неизвестно откуда с тех пор, как научился это делать.

– Зарин!

– Привет, принцесса!

http://tl.rulate.ru/book/44137/1860635

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь