Готовый перевод Married to the Devil's Son / Замужем за Сыном Дьявола ✅: Глава 33

Зевнув, я протерла глаза и проснулась. Странно, но после такого долгого времени я спала хорошо. Может быть, это потому, что Люциан спал рядом со мной? Я посмотрела на Люциана и поймала себя на том, что восхищаюсь его красотой и удивляюсь, как кто-то может выглядеть так греховно красиво. Как обычно, я могла только любоваться его красотой, пока его гипнотизирующие глаза были закрыты, и мои пальцы снова чесались прикоснуться к нему. Нет, я не совершу ошибку снова. В прошлый раз я уже достаточно опозорилась.

Лишь волосы. Я только дотронусь до его волос, убеждала я себя и медленно поднесла пальцы к его волосам, когда он нахмурился. Неужели он просыпается? Он нахмурился еще сильнее и что-то пробормотал, выглядя встревоженным. Может, ему приснился кошмар?

- Люциан? - осторожно спросила я и похлопала его по плечу, но он не проснулся.

- Кто ты? - прошептал он во сне.

- Люциан! Люциан! Проснитесь! - сказала я, слегка встряхнув его.

Его глаза распахнулись, и он растерянно огляделся.

- Люциан?

- Как? - спросил он, задыхаясь.

- Как что?

- Как я сюда попал? - спросил он, садясь.

- Вы никуда не уходили. Вам просто приснился кошмар, - тихо сказала я. Он покачал головой, словно не веря мне, и снова растерянно огляделся. Ему действительно нужно было проснуться.

Я нежно схватила его за лицо и заставила посмотреть на меня.

- Люциан... Это был всего лишь кошмар, - заверила я его. Какое-то время он обдумывал мои слова, потом кивнул, как потерянный ребенок. Я отпустила его лицо, и он со вздохом откинулся на кровать.

- Вы не хотите рассказать мне о своем сне?

- Нет, - сказал он.

Я просто кивнула.

- Вам сегодня ненужно никуда идти? - спросила я. Некоторое время он молча смотрел на меня.

- Вы хотите, чтобы я ушел?

- Нет, просто вы обычно уходите рано. И в спешке, - сказала я.

Да, ему нужно встретиться с Кларой. Сегодня он должен был поговорить с ней и решить этот вопрос.

Он не причинит вреда Хейзел, он не хотел этого. Он чувствовал, что в последнее время они связаны, и не хотел разрывать эту связь.

- Я пошел, - сказал он, вставая.

Хейзел выглядела так, словно собиралась возразить, но ничего не сказала.

Выйдя из комнаты, он принял ванну, быстро оделся и уже собирался уходить, когда несколько служанок принесли завтрак.

- Вы не позавтракаете? - спросила Хейзел, когда он уже собирался уходить.

- Нет, - сказал он и направился к двери, но Хейзел схватила его за запястье.

- Вы вернетесь к вечеру? Я хочу поужинать вместе с вами.

Он глубоко вздохнул, - ладно, - сказал он и попытался быстро уйти, но она все еще держала его за запястье.

- Что с вашим запястьем? - спросила она, глядя на него. Он поднял свою руку вверх, чтобы взглянуть. На обоих его запястьях виднелись красные отметины, как будто он был связан.

Связан?

Он мгновенно напрягся. Он знал, что это был не сон. Он находился в той темной комнате с этим странным человеком.

- Хейзел? Вы уверены, что я был здесь всю ночь? - спросил он.

- Я уверена в этом, я не слышала, чтобы вы выходили. А что? - обеспокоенно спросила она.

- Ничего, - сказал он и попытался улыбнуться. Он не хотел, чтобы она волновалась.

- Увидимся вечером, - сказал он и ушел.

- Линкольн?

- Да, Ваше высочество.

- Я выходил из своей комнаты прошлой ночью? - спросил Люциан.

- Нет, Ваше Высочество. Вы ни разу не выходили.

Люциан застыл как вкопанный. Он был уверен, что встретил этого странного человека, но как, не выходя из комнаты?

- Что-то не так, Ваше Высочество?

- Нет, - сказал он и пошел дальше.

- Ваше высочество, вы уже приняли решение насчет брака?

- Я не собираюсь жениться на Кларе, - ответил Люциан.

- Но Ваше Высочество...

- Не стоит... - он оборвал его, он не хотел слышать о том, что произойдет, если он не женится на Кларе. Он уже знал, чем рискует.

Он пошел в сад, где, как он предполагал, она будет тренироваться, но вместо этого она пила чай со своей сестрой.

- Доброе утро, - поздоровался он, подходя к их столику.

- Доброе утро, принц Люциан, - Астрид ответила радостной улыбкой.

Клара поставила чашку и тоже улыбнулась ему.

- Можно вас на пару минут? - он спросил, протягивая ей руку. Он слышал, как учащенно забилось ее сердце, когда она взялась за его руку.

- Конечно, - она улыбнулась и, прежде чем последовать за ним, посмотрела на сестру.

Он повел ее через сад, пока не нашел спокойное место, где мог бы поговорить с ней.

- Король предложил мне взять вас в жены, - начал он. Она посмотрела на него с застенчивой улыбкой. - Но я не могу, - сказал он.

Улыбка исчезла с ее лица, а в сапфирово-голубых глазах появилось замешательство.

- Почему? - спросила она.

- Моей жене это не понравится, - просто сказал он.

- А вам?

- Мне бы тоже этого не хотелось.

- Но почему? Что во мне не так? - спросила она.

- Дело не в этом. С вами все порядке, но я счастлив со своей женой и не хочу этого менять.

- Я тоже не хочу, чтобы вы это меняли. Я просто хочу быть рядом с вами. В отличие от вашей жены, я могу быть отличной поддержкой. Я знаю, как сражаться, и я знаю военную стратегию, и мой брат - король.

Он понял, что она имела в виду. Да, она была бы сильной поддержкой, и он нуждался в этом, но Хейзел была его приоритетом. Он хотел сделать ее счастливой.

- Я знаю, но вы действительно были бы счастливы будучи второй женой?

- Я буду счастлива, пока я твоя жена, - спросила она.

- Люциан... я... я.. - ее глаза метались по сторонам, избегая его взгляда. - Я люблю вас.

Его глаза расширились. Это прозвучало как неожиданность. Он знал, что нравится ей, что она желает его, но любит? Он никогда не думал, что она скажет это слово.

- Я влюбилась в вас с первого раза, когда вы держали меня за руку на поле боя, вместо того чтобы убить, и я полюбила вас еще больше, когда вы дали мне свой меч, чтобы защитить себя, и после этого мои чувства становились все сильнее и сильнее, - сказала она, делая несколько шагов к нему.

Все шло совсем не так, как он надеялся.

- Люциан... - она взяла его за руку. - Я не прошу вас любить меня. Просто возьмите меня, половину меня, кусочек меня, что угодно, но просто возьмите что-нибудь."

Если бы только Хейзел так сказала…

Он отдернул руку.

- Мне очень жаль, но я не могу, - сказал он. Ее взгляд стал жестким.

- И я не могу вас отпустить. - сказала она. Это было плохо. Очень плохо, но он просто повернулся и ушел.

- Миледи, принцесса Клара здесь, чтобы встретиться с вами.

Клара? Почему? Я посмотрела на себя в зеркало. Я наложила немного косметики, попросив помощи у служанки, так что синяки сегодня были едва заметны.

- Позвольте ей войти, - сказала я. Вскоре после этого в комнату вошла Клара.

- Добрый день, принцесса Хейзел, - она поздоровалась без улыбки.

- Добрый день, - ответила я в той же манере. - Пожалуйста, присаживайтесь. - вежливо предложила я.

- Нет, спасибо. Я скоро уйду. Я просто пришла сюда, чтобы сказать вам, что вы слишком эгоистичны.

- Прошу прощения? - сказала я, шокированная и смущенная ее заявлением.

- Я знаю, что вы хотите мужа для себя одной, но, если он умрет, вы останетесь ни с чем. Вам, похоже, все равно, но вы подвергаете его опасности из-за своих эгоистических соображений.

Ладно, подождите. Как она могла сказать мне такое?

- А вы? Разве вы не эгоистка, которая хочет кого-то, кто уже женат?

- Я влюбилась в Люциана еще до того, как вы с ним познакомились. Я любила его, несмотря на слухи о нем. Можете ли вы сказать то же самое? Вы, вероятно, боялись его и держались на расстоянии.

Я не знала, что сказать. Она была права, я боялась, но все же, даже если она влюбилась в него первой, он был моим мужем.

- Кроме того, в отличие от вас, я хочу разделить его с вами. Это потому, что я знаю, что он заботится о вас, а я забочусь о нем. Вы готовы пойти на такое ради него? Если бы я была эгоисткой, стала бы я так поступать? - спросила она.

- Нет, не стала бы, - сказала она, отвечая на свой собственный вопрос. - Я бы заставила его бросить вас, а потом выйти за меня замуж, - сказала она таким тоном, что я поняла: она может это сделать, если захочет. По спине у меня пробежали мурашки, и я застыла, не в силах ответить.

Она подошла ближе и встала прямо передо мной.

- Я могу сделать для него все, что угодно. А что насчет вас? Я могу помочь ему стать королем, я могу сражаться на его стороне во время войны, и когда он вернется домой, я могу быть женщиной, которая утешить его. Я могу отдаться ему телом, сердцем и душой. Вы... вы даже не можете дать ему свое тело?

Откуда она знает? Да и как она смеет? Я сжала кулак, как же мне хотелось дать ей пощечину.

Она ухмыльнулась.

- Подумайте об этом. Что хуже? Чтобы ваш муж умер или чтобы вы делили его со мной?

http://tl.rulate.ru/book/44137/1147996

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь