Готовый перевод Married to the Devil's Son / Замужем за Сыном Дьявола ✅: Глава 32

"Его Высочество собирается жениться на Кларе?" Удивленно спросил он. Полагаю, он об этом не знал.

"Да. Король хочет, чтобы он женился на его сестре в обмен на помощь."

"Но... что я могу сделать?" Спросил он.

Я тоже не знала, как это предотвратить, но мне хотелось остановить это.

"Ваше Высочество, я просто хочу сказать вам, что, если вы прекратите это, мы все можем умереть."

"Я знаю." Быстро ответила я. "Я хочу остановить это без смертей, вот почему мне нужна твоя помощь."

Я надеялась, что он что-нибудь придумает.

"Есть только один способ остановить это. Изменить мнение Клары о браке."

Я понимала, что это самый безопасный способ, но знала, что это будет нелегко, потому что Клара сделает все, чтобы заполучить Люциана.

"Как мы можем заставить ее передумать?"

"Это... нам придется подумать об этом." Сказал он задумчиво.

"А как насчет других союзников? Есть ли еще кто-нибудь, кто может помочь Его Высочеству?" Спросила я.

"Нет. Вы же знаете, что у принца Люциана имеется репутация." Сказал он. Я понял, что он имел в виду.

Говоря о репутации, я все еще должна была выяснить, кем был Люциан. Он не мог быть сыном дьявола, потому что из того, что я узнала, когда была маленькой, у дьявола не было детей. С другой стороны, говоря духовно, если кто-то положил свою веру в Сатану вместо Бога, они становятся детьми дьявола.

"Его Высочество когда-нибудь ходил в церковь?" Спросила я. Он был удивлен внезапной сменой темы.

"Я не знаю." Сказал он.

"Ладно. Присматривай пока за Кларой. Может быть, мы найдем что-нибудь, что нам поможет."

"Так и сделаю." Сказал он и ушел.

Когда он ушел, я подошла к зеркалу. Синяки на моем лице все еще были видны, что означало, что я все еще не могу выйти из комнаты. Вздохнув, я присела. Я так сильно хотела выйти, так как ничего не могла здесь сделать.

Какое-то время я пыталась читать, смотрела в окно, обедала, примеряла разные платья, расчесывала волосы, снова пыталась читать, ужинала, бродила по комнате, думала о Люциане, а теперь сидела на кровати и вздыхала, ничего не делая. Что за день? Все в пустую.

Я упала на кровать и уставилась в потолок. Что, если Люциан проводил время с Кларой, в то время как мне здесь было до смерти скучно? Почему он никогда не мог провести со мной целый день?

"Люциан, где ты?" Я прошептала по какой-то странной причине.

"Вы скучали по мне, жена?"

Вздрогнув, я села на кровать. Люциан стоял рядом с кроватью с ухмылкой на лице.

"Как вы сюда попали?" Спросила я.

"Через дверь." Сказал он с выражением, которое говорило 'а как же еще'?

"Я не слышала, как вы вошли."

"Это потому, что вы думали обо мне." Я старалась не краснеть.

"Это потому, что вас не было целый день, а меня заперли здесь." Сказала я.

"Не потому ли, что вы скучали по мне?" Добавил он. Я видел, что ему это нравится. Я не против, если он хочет поиграть.

"Вы скучали по мне?" Спросила я.

Выражение его лица стало серьезным, когда он подошел к моей стороне кровати. Затем он протянул мне руку. Как будто бы мое тело двигалось само, я схватила его, и он помог мне подняться и притянул меня ближе, пристально глядя мне в глаза. Я сделала то же самое, не в силах отвести взгляд, его глаза гипнотизировали.

"Я скучаю по вам, даже когда вы так близко." Сказал он, притягивая меня еще ближе. Я слышала искренность в его голосе, но в нем была и печаль.

"А теперь ответьте на мой вопрос. Вы скучали по мне или нет?" Спросил он. Значит, он не сдается?

"Хм... Я не знаю." Поддразнила я его. "Мне нужно подумать."

Он дьявольски улыбнулся. "Позвольте мне помочь вам." Сказал он, медленно убирая волосы с моей шеи. Я мгновенно поняла, что он собирается сделать, и ждала в предвкушении, когда он медленно наклонился и коснулся губами моей шеи, посылая мурашки по спине.

"Теперь.." Он дышал мне в шею. "Теперь вы скучали по мне?"

Как это должно было мне помочь? Он делал прямо противоположное. Я не ответила, потому что едва могла дышать, он нежно поцеловал меня в шею, медленно двигаясь вниз к плечам и обратно к шее.

Я прикусила губу, чтобы подавить смех, и схватила его за плечи, чтобы не упасть, когда у меня ослабели колени.

"А теперь?" Снова спросил он. "Вы скучали по мне или нет?"

"Да." Я выдохнула. "Я скучала по вам."

Он отстранился и посмотрел на меня. У меня все еще кружилась голова от поцелуев, поэтому я вцепилась в него, чтобы удержаться, но даже мои руки онемели. Словно зная это, он обнял меня за талию, чтобы помочь встать на ноги, но это только приблизило меня к нему. Его тепло, его дыхание и, самое главное, его запах, его пряный аромат заставляли меня жаждать большего.

"Помните, вы говорили, что хотите, чтобы я принадлежал только вам?" Спросил он.

"Да." Сказала я, пытаясь взять себя в руки.

"В противном случае, что случится?"

Что? Я сама не знала. Я буду жить с болью в сердце всю оставшуюся жизнь и, возможно, умру из-за этого.

Я вырвалась из его объятий и попыталась твердо стоять на ногах.

"Вы согласились на этот брак?" Спросила я.

"Нет."

"Но в конце концов вы согласитесь?"

Он, казалось, на какое-то время задумался. Я знала, что ставлю его в трудное положение. Какой мужчина выберет смерть отказавшись от предложения, иметь вторую жену, к тому же настолько красивую, как Клара?

"Не обращайте внимания." Сказала я, садясь на кровать.

Я думаю, что он все равно не дал бы мне ответа, потому что он тихо подошел к своей стороне кровати и лег.

Я задула свечи и тоже легла спать.

Люциан проснулся и попытался несколько раз моргнуть, чтобы лучше видеть, но было все еще темно. Странно. Он всегда мог ясно видеть в темноте. Он попытался пошевелиться, но понял, что привязан к стулу. Что же происходит? Мысленно он попытался развязать себе руки, но и это не помогло. Что-то было не так.

"Это бесполезно." Донесся голос, от которого у него по спине побежали мурашки. Люциан огляделся, пытаясь понять, кому принадлежит этот голос, но никого не увидел.

"Кто ты?" Прошипел он.

Из тени медленно появилась фигура. Это был высокий мужчина с длинными волосами, но он не видел его лица.

"Тц, тц, тц. Мне казалось, что ты храбрый. Я и подумать не мог, что ты будешь прятаться где-то вместо того, чтобы сражаться." Сказал он.

В его голосе звучала грубая сила. Этот человек был явно опасен.

"Я не понимаю, о чем ты говоришь. Кто ты такой?" Снова спросил Люциан.

Мужчина поднял руку и, казалось, посмотрел на свои ногти. Они были такими же острыми и длинными, как у него, даже длиннее.

"Я говорю о короне. Ты знаешь, что не можешь вечно избегать убийства своих братьев, иначе они убьют тебя." Сказал он.

Люциан снова попытался развязать свои руки. Он не чувствовал себя в безопасности с этим человеком, и откуда он знал все это?

"Да кто же…"

"Это не имеет значения, дурак" Мужчина прервал его. Никто никогда не осмеливался назвать его дураком, даже его собственный отец.

Мужчина рассмеялся. Над чем же он смеется? Затем, он резко остановился.

"В опасные времена, ты должен стать самой опасностью. Помни, страх... страх - это лучший способ контролировать людей." Сказал он. Неужели этот человек дает ему советы? На что и почему?

"Чего ты хочешь?" Сказал Люциан, все еще пребывая в недоумении, как он сюда попал, и кто этот человек.

"Хм... дашь ли ты мне то, что я хочу? Это было бы мило с твоей стороны. Я подумаю об этом и расскажу тебе в следующий раз." Сказал он, повернулся и пошел прочь.

"Подожди! Куда это ты собрался?" Крикнул Люциан, но человек медленно исчез в темноте.

 

http://tl.rulate.ru/book/44137/1121697

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо 🌼
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь