Готовый перевод 황후를 그만두겠습니다 / Я покинула пост императрицы: Глава 48 Срыв банкета

Эвелин же раньше жила в вечно напряженном состоянии, хотя и была императрицей. Но после развода и возвращения в Королевство ее жизнь сейчас отличалась от прежней.

“Конечно, я понимаю беспокойство дам. Императорская семья очень богата, и не все дворяне могут позволить себе что-то эдакое... ”

“Да, принцесса. Не все дворяне могут наслаждаться таким же процветанием, как Королевство Фелиция. К сожалению, им приходится содержать свои семьи на одних лишь поместьях, окружённых лесами”.

Благородные дамы пытались презирать Эвелин, говоря, что они родились благородными и образованными. Это было потому, что предок Королевства Фелиция не имел долгой истории и не был дворянином.

Земля королевства Фелиция была небольшой. Поэтому многие люди смеялись над ними, которые зарабатывали деньги на ведении бизнеса.

“О нет, я не осознавала всех трудностей, потому что жила только в Императорском дворце и дворце Фелиции. Это нормально, что все остаются здесь? - спросила Эвелин.

Она притворилась, что беспокоится о своих гостях. Это был такой болезненный удар, что леди Сатин крепко прикусила губы за веером. А также это было напоминанием о том, что никто не мог следовать по пятам Королевства Фелиция без достаточного богатства.

“Я не особо задумывалась об этом. Ну, на самом деле я хотела подготовить подарок для этого банкета, потому что он был организован красиво, но, к сожалению, я должна передать его вам для вашего пребывания и дорожных расходов”.

Это были "вульгарные золотые монеты" королевства Фелиция, о которых дворяне больше всего отзывались плохо.

Это был комплекс неполноценности, который сводил их с ума. Они хотели быть богаче, чем кто-либо другой, но они завидовали, потому что у них этого не было.

“Принцесса, это не имеет смысла”.

Ребекка не упустила возможности и вмешалась. “Как дворяне Империи могут взять наши деньги? Это противоречит их гордости. Послушайте, благородные дамы очень скромны! Независимо от того, сколько банкетов мы проводим, они всегда носят одно и тоже платье”.

Эвелин попыталась сдержать смех. Ребекка, казалось, нанесла критический урон. Все проблемы банкета стоили того, чтобы увидеть все эти лица цвета радуги.

Эвелин отказалась от мысли, что "я не хочу быть человеком, который высмеивает слабости других людей" или "Я не хочу быть на одном уровне с врагом".

Око за око, зуб за зуб. Это было правильно.

“Спасибо, леди Ребекка, вы спасли меня от ошибок”.

Эвелин уже собиралась прекратить заниматься подобными детскими перебранками, когда в поле зрения Эвелин внезапно появилась другая фигура.

Это был Фабиан, Император, который появился позади презренных дам.

“Да, принцесса. Вы всегда должны остерегаться ошибок. Особенно сегодня, потому что это банкет Его Величества. Важно хорошо послужить Ему. Конечно, для тебя это было трудно даже пока ты была в императорской семье, что уж говорить о ныне.

Леди Сатин раскопала тему развода Эвелин. Она могла бы подумать, что это роковая слабость Эвелин, но та ничего не ответила. Кроме того, эти слова больше не могли причинить ей боль.

“Ну, по крайней мере, ты должна приложить некоторые усилия и попробовать, верно?”

Вместо этого Эвелин почувствовала некоторое сочувствие к леди Атлас, когда увидела, что Фабиан излучает убийственную ауру позади нее.

“Какого рода усилия ?”

Дамы напряглись, услышав низкий голос Фабиана. Некоторые из них, казалось, хотели думать об этом как о галлюцинациях.

“Я не знала, что вы здесь, ваше величество”.

Дамы все сразу же сменили свои тональности, но Фабиан махнул рукой.

“Продолжай то, что ты сказала раньше. Это очень интересно". - сказал Фабиан, его холодные глаза пристально смотрели на леди Атлас.

“Почему бы тебе не продолжить? Это история, о которой я никогда в жизни не слышал”.

”Простите меня, это был просто женский разговор".

Болтовня женщины не была чем-то таким, на что мужчинам стоило обращать внимание. Но были и определенные пределы. Фабиан странно раздражал с самого начала, но то, что он сказал, было новым зрелищем для Эвелин.

Кроме того, было оскорблением высмеивать императора по поводу его брака и развода.

“Мне показалось, что в вашем разговоре была история моего брака”.

Дамы опустили глаза.

“Если вы не можете говорить своим языком, разве не было бы нормально вырвать его?”

Лица благородных дам уже осунулись. Атмосфера в банкетном зале мгновенно превратилась в холодную воду, и никто не слушал музыку и не пил алкоголь.

"Ваше величество, я..... ”

“Заткнись. Я не хочу слышать никаких грязных оправданий. Не смей звать меня таким ртом.”

Императорский брак был предметом озабоченности всей Империи, поэтому Фабиан более или менее знал, что думают люди. Но, похоже, они знали слишком много. Он даже представить себе не мог, что это будет насмешкой в присутствии Эвелин, человека, замешанного в этом деле.

”И что же делает принцесса?"

Его гнев перешел в другое место. Фабиан смотрел на Эвелин.

“Какого черта, я спрашиваю тебя, ты так тихо слушала такую грязную историю”.

Даже оркестр перестал играть. Другими словами, банкет уже был сорван.

“Я не понимаю, о чем говорит ваше величество".

Среди этих людей Эвелин была единственной, кто отвечал спокойно.

http://tl.rulate.ru/book/43948/1508043

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь