Готовый перевод Божественные чипсоны / Божественные чипсоны: Том 1. Глава 2 - Тьма

Вот уже достав и разложив купленные вещи, он собирался с мыслями. "Как же это делалось?" — мелькали в голове образы, навевая помимо нужных воспоминаний, что-то бесполезное, но ностальгическое. Невольно он погрузился в раздумья о былых годах, вспоминая школьное и студенческое время. Потом словно щелчок, нужная схема пробудила от раздумий Толю.

"Ага, сначала нужно опустошить пачку принглс, потом засунуть туда две губки и протянуть между ними перчатку... По-моему делалось это именно так" — рассуждал парень.

Принявшись опустошать пачку из чипсов, Дергерер почувствовал что-то неладное. Так как принглс давно перестали выпускать, он подумал, что это какая-то ностальгия по старому вкусу чипсов, но это было что-то другое. Вдруг его внезапно потянуло в сон. Перед глазами мелькали смутные образы... Это были все грёзы и мечты юноши, ещё не потерявшего запал и желание жить. Конечно думаю не стоит говорить, о том, что в итоге все эти грёзы были обречены кануть в лету. Ибо это очевидно

Всё о чём он когда-либо мечтал проносилось перед глазами, от самых новых до самых старых. А Дергерер тем временем всё больше и больше погружался в сон

Когда образы грёз полностью растворились, он очутился во тьме. Вокруг, куда не брось взгляд – ничего. Кромешная тьма, и горизонта не видать. Толя присел и начал анализировать ситуацию.

Перебирал предположения, всё: от большого к малому, от реалистичному к абсурдному. Единственное что он смог уверенно предположить, учитывая его скептицизм: "Сон?..". Конечно были теории а-ля "умер подавившись чипсонами", но всё же Толя был реалистом. И не верил ни в загробную жизнь, ни в что-то подобное.

Уставшим голосом потянув: "Была бы тут кровать...", он прилег на поверхность, на которой стоял. Пытался уснуть, надеясь что сон в его сне будет как обычно никаким, дабы скоротать время. Но уснуть у него так и не получилось.

Часами подряд он размышлял о всём, что только в голову брело. От скуки даже подумывал сделать самоотсос, терять-то нечего. Затем почувствовав зов курить, начал рыться в своём пиджаке, но вместо ожидаемого оничан *на 10% меньше вреда* он обнаружил какой-то сверток.

http://tl.rulate.ru/book/43940/1019139

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь