Готовый перевод The Surrogate Bride of Young General Leng / Поддельная невеста молодого генерала Ленг: Глава 5: Маленькая дикая кошка

Глава 5: Маленькая дикая кошка

Когда Су Руоцин уже собиралась подойти к столу, на полпути ее преградила большая рука.

Ленг Юхэ сразу же обнял ее за талию.

Теплая и крепкая грудь мужчины плотно прижималась к ее спине, и его обжигающее дыхание ощущалось на ее чувствительной мочке уха.

-« Хочешь умереть?» он спросил.

Маленькое ухо Су Руоцин быстро покраснело, и даже половина ее лица стала красноватой, как будто она нанесла макияж. Она выглядела такой очаровательной.

-« Отпусти меня!» Она сопротивлялась.

С тех пор как она решила умереть, у нее появилось больше мужества.

Ленг Юхэ прижался к ее уху, что-то напевал и ухмылялся. Его руки напряглись, и он нежно поднял ее, прежде чем прижать к холодной стене.

Расстояние между ними мгновенно сократилось, и они оказались лицом к лицу.

-«Ты на самом деле...» - сказал он, схватив ее светлокожее бедро пальцами в перчатке, и поднялся выше. – «Маленькая непослушная дикая кошка».

Как только он закончил свои слова, его пальцы бесцеремонно надавили на ее самую нежную и чувствительную часть.

Су Руоцин напряглась, когда странное чувство и вторжение испугали ее.

Ее лицо было бледным. Толкая Ленг Юхэ в грудь своей маленькой рукой, она в шоке закричала: - «Отпусти меня! Негодяй!»

Но чем сильнее она сопротивлялась, тем больше возбуждался Ленг Юхэ.

Казалось, он дразнит домашнее животное, принимая ее паническую реакцию за удовольствие.

Он был таким жестоким и ненавистным человеком.

Его пальцы становились все глубже и глубже, и Су Руоцин была вынуждена почти закричать.

В панике она просто схватила военный плащ на груди Ленг Юхэ и сильно укусила его за плечо.

Его плечо было жестким, как камень, отчего у нее заболели зубы, и она хотела отпустить его, но услышала насмешку Ленг Юхэ, и пальцы между ее бедер стали еще более безрассудными.

Су Руоцин была зла и не сдавалась, но изо всех сил пыталась укусить его за плечо.

Они оба были в тупике, когда внезапно за дверью спальни раздался мужской голос.

- «Генерал, мы поймали того, кто вам нужен».

Ленг Юхэ не остановился и даже не сделал глубокого вдоха. Он смотрел на взволнованное бледное лицо Су Руоцин и спокойно говорил. – «Приведите его сюда. Подожди меня в гостиной».

-«Да», - ответил солдат за дверью и быстро отступил.

Су Руоцин все еще кусала Ленг Юхэ за плечо, и в ее мозгу царил беспорядок. Она задавалась вопросом, что ей делать, если он будет настаивать на принуждении ее, и могла ли она просто прикусить себе язык и убить себя.

Но в этот момент рука мужчины внезапно остановилась.

Он отступил, и Су Руоцин бессильно упала на пол.

Она все еще отчетливо ощущала прикосновение его затянутых в перчатки пальцев между своих бедер, и ей было так стыдно, что она хотела умереть и ненавидела этого человека до мозга костей.

- Маленькая Дикая кошка, ты очень чувствительна, - сказал он с игривой улыбкой, опустил глаза и посмотрел на свою руку.

На белой перчатке отразился прозрачный след жидкости.

Су Руоцин подняла голову и взглянула на него. В одно мгновение она покраснела от стыда и закусила розовую губу от негодования.

Лэнг Юхэ все еще слабо улыбался, медленно снимая перчатки, бросил их на ковер, разговаривая с Су Руоцин. – «Вставай и следуй за мной».

Су Руоцин была ошеломлена.                          

Куда она с ним пойдет?

Неужели этот человек и дальше будет подшучивать над ней на глазах у слуг?

Прежде чем Су Руоцин успела сообразить, что к чему, Лэнг Юхэ развернулся и вышел.

- «Я дал тебе шанс. Следуйте за мной. В противном случае ты…»

Он был высоким, с длинными ногами и, сделав несколько шагов, достиг двери. Он не оглянулся, но одного его холодного голоса было достаточно, чтобы угрожать Су Руоцин.

- «Я лично раздену тебя, потом вытащу и брошу своим людям, чтобы они повеселились».

Су Руоцин покрылась холодным потом.

Одной мысли об этой сцене было достаточно, чтобы Су Руоцин умерла, но все еще оставалась живой.

Она поспешно встала, застегивая свободные пряжки, прежде чем изо всех сил поспеть за Ленг Юхэ.

Когда она вышла из комнаты, спина Ленг Юхэ исчезала во вращающейся лестнице.

Су Руоцин ускорила шаг, подтянула платье с высокими разрезами и побежала, чтобы догнать мужчину.

 

Мысли переводчика: Лично я не считаю, события в этой главе достойными метки 18+, максимум 16+. И, наверное, пока не буду ставить ограничение для самой новеллы. Что касается оригинала, то там вроде нет этой метки. Что вы думаете по этому поводу? Ставить или еще подождать?

P.S - я сама читаю главы только во время перевода, т.е я дальше не знаю сюжета.

http://tl.rulate.ru/book/43925/1416666

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь