Готовый перевод We Are Destined to Meet / Нам суждено встретиться: Глава 8: Карма пришла быстро

Я чуть не выпалила слово "Бл", увидев их счастливые лица.

Я чувствовала свой гнев, который вот-вот сожжет меня дотла. Свечи в форме сердца на торте действительно разозлили меня.

Когда я здесь убирала его грязную ситуацию, он пел дурацкую песню на день рождения со своей любовницей.

"Лин Мубай, как ты смеешь?"

Я была так зла, что мне казалось, будто у меня лопнет кровеносный сосуд. Но Лин Мубай бросил на меня презрительный взгляд, как будто говоря: “я знаю, что ты сука.”

Я могла бы использовать все необходимые средства для достижения своих целей, но я никогда не переступала черту. Кроме того, я хотела прожить всю свою жизнь в его обществе.

"Как он мог так поступить со мной?"

Я была в ярости.

Казалось, что злоба переполняет мой разум. Я подняла голову и обхватила лицо Мистера Лонга ладонями. В следующее мгновение я прижалась губами к его губам.

Внезапный поцелуй заставил всех в этой комнате на секунду затихнуть. Затем они ахнули.

Краем глаза я заметила, как лицо Лин Мубая помрачнело, и это заставило меня почувствовать удовольствие от мести.

Но карма пришла быстро.

Не успела я насладиться мрачным выражением лица Лин Мубая, как Мистер Лонг швырнул меня на стол.

Осколки стекла порвали мне юбку и кожу. Я истекала кровью.

Я тихонько вскрикнула от боли и легла на стол. Мои черты исказились. Кровь пропитала юбку и потекла по ногам.

Человек, который несколько минут назад назвал меня шлюхой, иронично сказал:

-Ух ты, посмотрите на кровь! У тебя месячные, когда ты развлекаешь мужчину?

Если бы я могла двигаться, я бы пнула его по яйцам изо всех сил, чтобы он больше не смог заниматься сексом.

Лин Мубай нахмурился, его лицо потемнело. Он подошел ближе и поднял меня на руки.

- Дядя Лонг, простите, что обидел вас, - сказал он, выходя из комнаты. - Она всегда беспечна. Сегодня я угощаю. Мне очень жаль.

Слова Лин Мубая ошеломили меня.

"Он только что сказал "дядя Лонг"?"

"Мистер Лонг-член семьи Лин? Неужели я только что поцеловала дядю своего мужа?"

Я чувствовала себя неловко и нелепо.

"Может ли моя жизнь стать еще более драматичной?"

Лин Мубай подвел меня к другому ящику. Когда я все еще не могла поверить, что поцеловала дядю своего мужа, Лин Мубай уже флиртовала с Мэй.

Я не могла взять себя в руки, пока Мэй не застонала:

-Мубай, прекрати…

Я была увлечена спасением лица. Только два человека могли заставить меня отказаться от своего достоинства, чтобы защитить их. Одним из них был Лин Мубай, а другим-Мэй.

Теперь они целовались друг с другом прямо у меня на глазах. Я могла только рыкать и горевать про себя.

Может быть, это любовь смирила гордое сердце.

Я так много страдала с тех пор, как вышла замуж за Лин Мубая. Не прошло и месяца. Мое сердце было разбито, но то, в чем он был хорош, делало плохую ситуацию еще хуже.

Застыв, я посмотрела на них. Мое сердце упало, а глаза затуманились, я ничего не могла разглядеть.…

На следующий день я очнулась в палате.

Кто-то ссорился, и это меня раздражало.

Нахмурившись, я открыл глаза:

-Заткнитесь нахуй! Убирайтесь из моей комнаты!

Дуду услышала мой голос и подбежала, чтобы взять меня за руку:

-Шэнь, мне очень жаль. Это все моя вина. Если бы я не повзонила тебе, все было бы хорошо.

Я посмотрела на нее и увидела, что синяк на ее лице стал еще больше. Очевидно, ее снова кто-то избил.

-Все в порядке. У меня бывали боли и похуже этой. Просто дай мне передохнуть. Скоро я буду в порядке, - я утешала ее, но она плакала еще громче.

Мужчина, поссорившийся с Дуду, подошел и сильно ударил ее.

- Это ты во всем виновата, - упрекнул он ее. - Я бы хотел забить тебя до смерти.

Ошеломленная, я повернула голову и посмотрела на мужчину. В следующее мгновение я взревела:

-Лян, какого хрена ты делаешь? Как ты посмел ударить ее в моем присутствии?

-А почему я не могу? Я так зол, что даже хочу тебя побить, - в ярости Лян выглядел более взволнованным, чем я. - Как ты смела злить Мистера Лонга? Разве ты не знаешь, кто он? Ты не думаешь, что твоя жизнь слишком длинная?

Я вытерла его слюну с лица и закатала рукава. Прежде чем я бросилась на него с кулаками, Дуду остановила меня.

- Шэнь, это не вина Ляна. Это я подвергла тебя опасности. Но я слишком поторопилась. У меня не было выбора, поэтому я позвонила тебе.

Я заметила, что Дуду сказала “Лян”. Я помолчала несколько секунд, а потом спросила:

-Ты знаешь его?

 

 

http://tl.rulate.ru/book/43888/1032540

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь