График: пон, ср и сб. Вы можете поддержать нас, просто прочитав это здесь.
«... следите за своими манерами, ваше величество, императрица».
Герцог, у которого, казалось, жутко болела голова, надавил указательным пальцем на висок, чтобы притупить неловкость.
Затем. Дамиан сделал шаг вперед, осторожно приветствуя герцога.
«Спасибо, что разделили со мной этот праздник, Ваша милость. И...»
Дамиан глубоко вздохнул и заговорил четко.
«Мне очень приятно познакомиться с вами, герцог Рочестер».
Герцог, который с напряженным взглядом смотрел на Дамиана, вежливо поклонился в ответ.
«Мне тоже приятно, кронпринц».
«Я не ожидал, что Ваша милость приедете сюда. Я очень рад».
«Что ж, просто так получилось. Поэтому он здесь», — сказал я про себя.
Я небрежно кивнул, пока наши взгляды не встретились.
Герцог нахмурился.
«Мелкий, почему ты так смотришь на меня?»
«О, ничего».
Нет, зачем мне вообще устанавливать с ним зрительный контакт?
Затем императрица покачала головой и отчитала герцога.
«Мой брат, герцог, тоже приехал сюда, потому что ему стало жаль Шарлиз. Неужели ты не можешь быть с ней помягче?»
«Нет, когда это я такое говорил?!» — воскликнул герцог.
«Правда? Когда вы двое только познакомились, ты подумал, что с Шарлиз ты вел себя нехорошо...»
«Ваше величество, императрица!»
Герцог повысил голос еще больше.
Вау, лицо герцога... похоже на спелый томат?
Неужели это правда? Герцог действительно чувствовал себя плохо?
Я задумался в недоумении и стал ждать, что он что-то скажет.
Вместо этого герцог отвел от меня взгляд и обратился к Дамиану.
«С днем рождения, Ваше Высочество, кронпринц. Прошу, присаживайтесь».
«А, хорошо...»
Дамиан неловко кивнул.
И вот так начался неожиданный день рождения Дамиана.
* * *
Вся еда, которая стояла на столе, выглядела аппетитной.
У меня потекли слюнки!
«Ваше Высочество, идите сюда и садитесь!»
Я выдвинула стул и усадила на него Дамиана.
Дамиан старался сдерживать свои эмоции как можно сильнее.
Однако он не мог полностью скрыть свое мальчишеское возбуждение перед всеми присутствующими за праздничным столом.
«Что с тобой не так? Тебя действительно так впечатлило...»
Удивленный моим резким вопросом, Дамиан резко ответил.
«Не-не так!»
«Правда? А как же?» — сказала я с самодовольной улыбкой.
Моя ухмылка заставила щеки Дамиана покраснеть.
О боже, мой дорогой Дамиан! Он такой милый!
Но у меня еще осталось одно секретное оружие!
Я поставила на стол красиво упакованную коробку с тортом.
«Вуаля!»
«... что это?»
«Это торт на день рождения!»
Услышав мой ответ, Дамиан не теряя времени, принялся с любопытством рассматривать коробку с тортом.
«Это то, что испекли вместе Ее Величество, императрица-мать, и я».
«... бабушка?»
На мгновение плечи Дамиана напряглись.
«Бабушка... это от нее».
Я широко улыбнулась.
Я видела, как много это значило для него. Это был первый подарок, который он получил от бабушки за долгое время.
«Да. Ее Величество попросила меня передать его вам, Ваше Высочество».
Дамиан закусил губу.
Дрожащими пальцами он погладил поверхность коробки и развязал неплотно завязанную ленту.
Увидев его реакцию и выражение лица, я едва сдержала слезы.
«Решусь ли я? Прошло так много времени...»
Почувствовав его нерешительность, я подбодрила его.
«Открывайте».
«... хм, да. Нужно открывать».
Дамиан послушался меня и медленно открыл коробку с тортом.
Торт был покрыт взбитыми сливками, украшен фруктами и шоколадными фигурками, которые не отличались особой красотой.
Но...
«... спасибо».
Дамиан, не отрывая взгляда от торта, тихо пробормотал хриплым голосом.
Как же хорошо, что Дамиану понравился торт.
Но тут же.
«Лиз».
«Да?»
«Если подумать, я никогда не пекла торт вместе с тобой...»
Императрица пробормотала с мрачным выражением лица.
«О нет».
У меня не нашлось слов, чтобы ответить ей.
Думай, думай. Что мне сказать?
... что мне сказать?
"Что ж, в следующий раз давай вместе испечем пирог".
"«В следующий раз», давай не будем использовать подобные расплывчатые слова".
Императрица решительно покачала головой в ответ на мой простой ответ, который я отчаянно выдавил, и добавила свой.
"Завтра".
"Простите?"
"Испечем. Со мной. Завтра".
"Х-хорошо...".
Ну, если Императрица так хочет...
Я кивнул головой, дрожа.
Затем мой взгляд упал на герцога, стоящего напротив меня.
Герцог удивленно смотрел на императрицу.
Вздохнув, он заговорил.
"Моя сестра такая ребячливая...".
... Кажется, впечатление или образ императрицы, который изначально сложился у герцога, рассыпались у него на глазах.
Вместо того чтобы вмешиваться в дела этих двух братьев, я решил уделить больше внимания Дэмиану.
"Ваше высочество, вы первый".
Я отрезал большой кусок от пирога и положил его перед Дэмианом.
"И вот. Клубника для твоего пирога. Это самая лучшая часть, поверь мне".
"А, спасибо".
Дэмиан последовал моему совету, вонзив вилку в клубнику.
Ммм.
И вот клубника оказалась у него во рту.
http://tl.rulate.ru/book/43846/4000501
Сказали спасибо 0 читателей