Готовый перевод The Evil Empress adores me / Злая Императрица обожает меня!: Глава 53

"Разве не вкусно?"

"М-м-м-хммм".

Щеки Дэмиэна стали цвета спелой вишни.

Когда я посмотрела на него, он увлеченно жевал клубнику.

О, Дэмиэн, ты такой милашка!

Но тут же…

Я почувствовала пронзительный взгляд, обжигающий край моего лица.

"Лайз".

"…..Да?"

Недовольный тон императрицы озадачил меня.

В чем дело?

Что-то не так?

Императрица, до этого смотревшая на меня с хмурым лицом, отвернулась.

"Сегодня ведь день рождения наследного принца…"

Я онемела.

Императрица расстроена из-за того, что я сначала позаботилась о Дэмиэне?

Боже, мне даже нет возможности вздохнуть.

Я пододвинула к императрице следующую тарелку и нарочито суетилась.

"Ваше величество, попробуйте этот тортик!"

"Знаешь, Лайз".

Императрица посмотрела на меня с завистью, но и с сожалением на лице.

"Мне бы хотелось, чтобы Шарлиз покормила меня сама".

"……Что?"

"Наверное, я сегодня слишком много подписывала документов, у меня так болят руки".

Это нелепо. Я ни за что этого не сделаю.

К сожалению, была одна маленькая проблема. Императрица с ее длинными ресницами и рукой, обхватившей лицо…

"Она такая красивая!"

Очарованная красотой императрицы, я не задумываясь отрезала большой кусок торта.

Императрица без раздумий съела торт с моих рук.

Хаа, как императрица может быть такой красивой?

Я прижала к груди руки, чтобы не взвизгнуть от восторга, и успокоилась.

Именно тогда я почувствовала еще один суровый взгляд. Когда я обернулась, на этот раз на меня косились и герцог, и Дэмиэн.

Ох-х, ну что теперь?

"Покорми и меня", — смело потребовал Дэмиэн.

Я холодно посмотрела на Дэмиэна.

"Ваше высочество, вы же не ребенок. Почему вы…"

"А ее величество вы разве покормили, потому что она ребенок?" — с непроницаемым лицом парировал Дэмиен.

Ну, я не могу ничего возразить в ответ.

Но тут герцог протянул руку и отрезал себе кусок торта.

"Я вполне могу есть сам".

Он продолжил разрезать торт вилкой и есть.

Воцарилась тишина.

Было такое ощущение, что вторжение вот-вот произойдет в любую минуту, и оно действительно не заставило себя ждать...

Нет, герцог!

Ведь вы только что с жалостью смотрели на императрицу, не так ли?

Куда делся тот хладнокровный и умный герцог, которого вы нам недавно продемонстрировали?

В то же время ее величество нахмурилась так, словно умирала от жалости.

"Эй, хватит", — сказала императрица.

"Ваше величество, не думаю, что вам стоит что-то говорить".

Герцог выстрелил в нее этими словами, выпятив подбородок и слегка выпрямившись.

То, как они смотрели друг на друга с хмурыми лицами, было жестоко, как драка ястребов или тигров.

В конце концов, я разозлилась.

Хм, похоже, сначала они были дружны? А ведь я думала, что они братья и сестры, которые хорошо ладят друг с другом…

****

В конце концов, после стольких перипетий обед наконец был закончен.

……Я только что закончила есть, но почему-то чувствую себя уставшей.

Сутулясь на стуле, я невольно услышала, как императрица зовет Дэмиэна.

"Кстати, какой подарок хотел бы получить его высочество?"

"Подарок?"

Дэмиэн заморгал, не зная, что сказать.

Императрица непринужденно уперлась подбородком в руку и добавила:

"Конечно. Как императрица, я должна поддерживать свою репутацию, как я могу просто уйти, не сделав подарка?"

"Я бы хотел…"

Дэмиэн, облизнув губы, решительным голосом произнес:

"……я хотел бы книгу".

"Книгу?"

От неожиданного ответа глаза императрицы расширились.

Это несколько удивительно.

Обычно дети его возраста хотят игрушки или что-то в этом роде, что же могло его на это вдохновить?

Дэмиэн продолжил с напряженным лицом:

"Да. Мне стыдно, но у меня не было возможности как следует заниматься, пока меня держали взаперти".

Его слова сделали атмосферу торжественной.

Не только императрица была застигнута врасплох, но и герцог, все это время остававшийся равнодушным, отреагировал так же. Его лицо выражало легкое удивление.

В конце концов, император всегда волнуется, что не сможет полностью контролировать Дэмиэна.

В то время, когда Дэмиэна намеренно изолировали, ему было невозможно предоставить возможность получить образование.

http://tl.rulate.ru/book/43846/4000565

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь