Ладно.
Я сжала кулаки и заявила:
— Тогда я должна сделать лучше для вдовствующей Императрицы.
— Хах? С чего это вдруг?
Дамиан оглянулся на меня с озадаченным лицом.
— Основываясь на том, что вы мне сказали, Её Величество вдовствующая Императрица спасла жизнь Вашему Высочеству, верно?
— Ну, да, но...
— Другими словами, благодаря Её Величеству я и Ваше Высочество смогли встретиться.
Я выпятила грудь и спросила:
— Значит, она тот человек, которому я должна быть благодарна, верно?
— ...Верно.
Дамиан тут же отвернулся в другую сторону, делая вид, что ничего не произошло, но я уже видела это.
Уши Дамиана действительно имеют свойство становиться вишнёво-красными!
Я ткнула Дамиана в бок.
— Хэй, Ваше Высочество. Будьте честны, вы чувствуете себя лучше, верно? После того, как сказали это вслух?
— Это не так. Не слишком ли ты сознательна?
Дамиан в порыве повысил голос.
Оу, это мило.
Я посмотрела на Дамиана со слезами на глазах, сдерживая смех.
На самом деле, то, о чём я думала бесчисленное количество раз с тех пор, как Маркграф Антес вошёл во Дворец, было «главной героиней женского пола».
Я пришла к выводу, что та, у кого есть ключ к счастью Дамиана, — это Сиенна, главная героиня.
Итак, после того, как я хорошо воспитала Дамиана, надо отпустить его, когда появится Сиенна.
Если я сделаю это... Дамиан наверняка будет счастлив, верно?
И если Сиенна спасёт Дамиана, его жажда мести прекратится.
Да, правильно.
Я приняла решение, но ничего не могла поделать с тем, что чувствовала себя разбитой горем.
И несколько дней спустя...
Когда я вошла во Дворец вдовствующей Императрицы, я услышала неприятный шёпот.
Источником шёпота были несколько горничных, собравшихся вместе.
— ...Этот ребёнок — служанка Императрицы?
— Ох, ты имеешь в виду ту маленькую служанку, которую Императрица лично привела с собой?
— Кстати, я слышала, что она придёт сегодня...
— Только потому, что с тобой обращаются как со служанкой во Дворце Императрицы, ты же не собираешься отдавать нам приказы, не так ли? — громко и снисходительно сказала одна из горничных.
Они хмурились между собой, косясь на меня с неприязнью и ворча.
Угх.
Я испустила глубокий вздох.
Это было потому, что мне было слишком знакомо это враждебное чувство.
Точно такая же атмосфера, которую я почувствовала, когда впервые вошла во Дворец Императрицы, да?
С тех пор ничего не изменилось.
Даже сплетни похожи!
— Как мне с этим справиться? — прошептала я.
В принципе, я могу сама наказать горничных.
Однако, даже если я сделаю им выговор...
— Какое облегчение, что она не возражает, — сказала одна горничная.
Будет лучше, если я не буду затевать с ними драку.
Вероятно, потому, что я нахожусь в молодом возрасте, это проблематично, когда, сколько бы я ни говорила, их уши просто не слушают.
И это проблема — быть слишком зрелой.
Я вспомнила, что Дамиан говорил мне раньше, что я не похожа на пятилетнюю, но я похожа на пятисотлетнюю. Я не хочу, чтобы это повторилось снова, не так ли?
После глубокого размышления мои глаза загорелись от порочно хитрого плана в голове.
Тогда...
Должна ли я попытаться устроить сцену?
Я просто хочу, чтобы эти территориальные горничные видели во мне молодую горничную.
Поскольку мысли неслись огромным потоком, я привела свой план в действие и начала с того, что сильно нахмурилась.
Грустные мысли. Грустные мысли. Я должна думать о грустных мыслях.
Давай вспомним печаль от потери Дамианом последней оставшейся сосиски.
Я изо всех сил пытаюсь заплакать! Эти слёзы так или иначе прольются наружу!
— Кхе, кхе....
Мои усилия окупились, на глаза навернулись слёзы.
Горничные, которые делали вид, что не обращают внимания, удивлённо расправили плечи, когда украдкой взглянули на меня.
— Что, что?..
— Почему ты вдруг плачешь?
Горничные в замешательстве переглянулись.
Я разрыдалась и бросилась во Дворец.
— Хэй, горничная!
Место, куда я направлялась, было кабинетом надзирателя, где остановилась одна из служанок вдовствующей Императрицы.
У-у-ух! Хорошо, что я заранее знала, где нахожусь!
В самое удобное время горничная была в кабинете.
— Постой, маленькая горничная! — воскликнула одна из горничных.
— Подожди минутку! — крикнула другая горничная.
Удивлённые горничные последовали за мной, они выглядели так, как будто собирались упасть в обморок.
В любом случае, я разрыдалась перед дверью кабинета.
— Ха-а, а-ах... Горничная!
— Ох, Боже. Из-за чего весь этот сыр-бор?
Она внезапно открыла дверь и вышла, невольно нахмурившись при виде открывшегося перед ней зрелища.
— Почему Шарлиз плачет?
— Мы тоже не знаем! — ответила одна из горничных, всё ещё тяжело дыша.
— Она просто внезапно разрыдалась и бежала всю дорогу сюда!
Прошу прощения?
Вы говорили за моей спиной. Вы хотели, чтобы я вас услышала, а теперь говорите: «Мы тоже не знаем»! Собираетесь ли вы в следующий раз придумывать оправдания?
Я рыдала и жаловалась горничной самым жалобным голосом, какой только был возможен.
— Мадам, эти служанки, должно быть, ненавидят меня.
— ...Что ты имеешь в виду?
— Да, я имею в виду...
http://tl.rulate.ru/book/43846/2685523
Сказали спасибо 12 читателей
Ну, они сами напросились.
Вот реально, это был отличный ход со стороны Шарлиз.
Спасибо за перевод!