— В любом случае, всё в порядке. Его Величество больше опасается Герцога Рочестера, чем меня.
У Императора и Императрицы были очень сложные отношения.
Внимание Императора было сосредоточено не на Императрице, а на Герцоге Рочестере.
Другими словами, пока влияние Герцога остаётся сильным, Император не может отказаться от неё.
И вот теперь Герцог Рочестер стоял на вершине пирамиды среди знати.
— Даже если я оскорбила Императора, он не может отпустить меня, так как я – единственная связь, которая у него есть с семьёй Герцога, верно?
— Ваше Величество...
— Кроме того, мой отец, который был добр к Его Величеству, теперь... больше не в этом мире.
В результате у него нет другого выбора, кроме как ещё ближе держать её к себе.
Императрица вздохнула.
Её старший брат унаследовал титул и стал новым Герцогом Рочестером, сменив её отца.
Её старший брат также разделял ту же вину, что и Императрица.
Они оба чувствовали себя виноватыми перед покойными Императором и Императрицей, а также Наследным Принцем.
Императрица на мгновение закрыла глаза и снова открыла их.
Она сказала твёрдым голосом:
— Шарлиз пока позаботится о Наследном Принце. Так что, пожалуйста, позаботьтесь о них хорошенько.
— Да, Ваше Величество.
Горничная Хейден склонила голову.
Императрица продолжала смотреть в комнату, где находилась Шарлиз.
* * *
На следующий день.
Может быть, из-за того, что я пропустила ужин и рано легла спать, я проснулась раньше обычного.
Поэтому я пошла на кухню, чтобы что-нибудь съесть, а также взяла немного еды, чтобы взять с собой, когда пойду на встречу с Дамианом...
Что?
Я была ошеломлена.
— Доброе утро, Лиз.
— Т-ты хорошо выспалась ночью?
Старшая горничная, Хейден, тоже была на кухне так рано.
Что происходит?
— Шарлиз. Сначала возьми это.
То, что она передала мне в руки, было тяжёлой матерчатой сумкой.
От неё исходил восхитительный запах, который наполнил комнату.
— Это... ...Разве это не еда?
— Верно. Разве ты не планируешь сегодня посетить Дворец Наследного Принца? – вежливо осведомилась старшая горничная.
Ах.
Я моргнула, и моё сердце заколотилось от волнения.
Могу ли я действительно теперь с уверенностью отправиться во Дворец Наследного Принца?
Старшая горничная ласково погладила меня по голове.
— Не бери каждый раз только ломтики хлеба, а бери что-нибудь более питательное.
— Ч-что то более питательное?
— Конечно. Её Величество дала тебе своё разрешение.
В ответ мои щёки покраснели.
Верно, Императрица простила меня.
Она заверила меня, что всё в порядке.
Пока я была ошеломлена, горничная расхохоталась.
— Боже, у тебя опухли глаза. Дай опухоли немного спасть, прежде чем ты выйдешь.
— Спасибо.
...Мои глаза были опухшими от вчерашних слёз.
Горничная дала мне пакет со льдом для глаз.
Вау, это так освежает.
Горничная продолжала объяснять.
— Если ты сегодня отправишься в Королевский Дворец, ворота будут открыты.
— П-правда?
— Да. Если ты скажешь, что ты из Дворца Императрицы, тебя впустят.
Я радостно кивнула.
Моё сердце затрепетало, потому что мои отношения с Дамианом, похоже, были частично признаны.
Через некоторое время я схватила матерчатую сумку и выбежала на улицу.
Свежий воздух раннего лета щекотал мои щёки.
Сначала я шла медленно, но вскоре обнаружила, что бессознательно иду всё быстрее.
Я хочу увидеть Дамиана.
Дамиан.
Его голос звучал в моих ушах.
Этот голос был полон ужаса, когда он просил прощения и говорил, что во всём виноват он.
Возможно, Дамиан снова почувствовал себя одиноким и преданным в результате этого инцидента.
И это было из-за меня.
Не успела я опомниться, как уже мчалась к его Дворцу.
* * *
Дамиан сегодня встал рано.
Возможно, из-за того, что он не спал всю ночь, под его глазами образовались тёмные круги.
— ...С Лиз всё в порядке?
Из него донёсся хриплый голос.
Шарлиз.
Для него маленькая девочка, прибывшая в его Дворец, была чем-то из области фантастики.
Когда он впервые увидел ребёнка, он не мог выразить ей, как он был удивлён.
Он никогда ни с кем не был близок, а теперь его все бросили...
Он верил, что умрёт в одиночестве.
Дамиан прикусил нижнюю губу, когда на него нахлынула волна меланхолии.
Он чувствовал вкус крови во рту.
— Она научила меня стольким вещам...
Это был первый раз, когда ему нравилось проводить время с кем-то и заливаться смехом.
Шарлиз была первым человеком, который заставил его почувствовать тепло внутри.
Несмотря на то, что Шарлиз дала ему так много, Дамиан ничего не мог сделать взамен. Он свернулся калачиком.
— Мы никогда больше не увидим друг друга.
http://tl.rulate.ru/book/43846/1925020
Сказали спасибо 53 читателя