Готовый перевод The Evil Empress adores me / Злая Императрица обожает меня!: Глава 27. ч.1

Если подумать, лестница... Мне кажется, я видела её раньше на складе. 

Когда я, кряхтя, тащила лестницу за собой, то кое-что заметила. 

По какой-то причине лестница кажется легче, чем обычно. 

Ну, я не тяжёлая, так что она не сломается под моим весом. 

Прислонив лестницу к стене, я решительно начала подниматься по лестнице. 

В руке я держала длинную метлу. 

— Так, сейчас я буду... 

Вшух! 

Я сделала размашистое движение метлой. 

Хотя метла была близка к тому, чтобы коснуться паутины, вероятно, из-за моих коротких рук, она едва коснулась её. 

После нескольких неудачных попыток раскачаться я сердито уставилась в угол потолка. 

Я думаю, что смогу дотянуться до неё, ещё чуть-чуть! 

Почему у меня такие короткие руки?! 

Я стиснула зубы. 

Думаешь, я сдамся? 

Я тщательно измерила расстояние между паутиной и собой, затем сильно размахнулась. 

Вшу-ух! 

Звук метлы, задевающей стену, сигнализировал о том, что паутина была сметена. 

Ага, наконец-то! 

В тот момент я была переполнена радостью. 

Внезапно я почувствовала что-то зловещее. 

...А-а? 

Я почувствовала, как мурашки побежали у меня по спине. 

Этот звук только что... что это было? 

Я услышала звук трескающегося дерева. 

Как только мне пришла в голову эта мысль, ступеньки лестницы хрустнули, а моя нога соскользнула. 

— А-а-ах! 

Я поспешно попыталась ухватиться за что-нибудь, но всё было безнадёжно. 

Мои руки тщетно покачивались в воздухе. 

Я... я падаю! 

Я рефлекторно закрыла глаза. 

Что, если я пострадаю! 

Тогда Императрица узнает, что я хожу во Дворец Принца и выхожу из него! 

Пожалуйста, можно я не пострадаю! 

Однако я совсем не почувствовала той боли, которую ожидала. 

Вместо этого я услышала настойчивый звук шагов... 

Хлоп! 

Внезапно моё тело оказалось в безопасности в чьих-то объятиях. 

— Лиз! 

Отчаянный голос звал меня. 

С тобой всё в порядке? 

Когда я тихо подняла взгляд, то увидела Дамиана с бледным и усталым лицом, как будто он собирался упасть в обморок в любой момент. 

Он повысил голос: 

— Эй, откуда ты взяла эту лестницу? 

— Оттуда... со склада. 

Дамиан был так зол, что я удивилась. 

Он продолжал хмуриться, ругая меня. 

— Что? Со склада? Ты перетащила эту лестницу оттуда сюда?! 

Да, я это сделала, но... 

Дамиан не смог скрыть своего изумления и пристально посмотрел на меня. 

— Ты думаешь, что ты сильная? Вот почему я сказал тебе не убираться! 

— Э-это... 

— Почему ты не боишься того, что только что произошло? Если бы ты упала на пол, то точно покалечилась! 

Голос Дамиана слегка дрожал. 

Я заплакала и машинально извинилась. 

— Простите, мне очень жаль. Я совершила ошибку. 

— О чём ты говоришь? 

— Я лишь всё усложнила... 

Я прикусила губу. 

Что, если Императрица узнает, что я была в Императорском Дворце и выходила из него? 

Это доставило бы неприятности не только мне, но и Дамиану. 

То, что я сделала, чтобы помочь Дамиану, чуть не навлекло на него беду. 

Глупая Шарлиз. 

Я винила себя. 

Однако выражение лица Дамиана, когда он взглянул на меня... 

Казалось, ему было больно. 

Но всё же почему? 

Было бы понятно, если бы он был зол. 

Дамиан открыл рот, как будто хотел что-то сказать, но вместо этого вздохнул и снова закрыл рот. 

Что мне делать? Я чувствую себя очень плохо. 

Моё тело дрожало. 

Я медленно встретилась с ним взглядом. 

— Н-ничего страшного, можете ругать меня. 

— ...Этого достаточно. 

Только Дамиан мог так поступить. 

После того, как он поставил меня обратно на землю, он быстро обернулся. 

П-почему ты повернулся ко мне спиной? 

Я шагала за ним, искренне взывая к Дамиану. 

— Ваше Высочество, вы сердитесь? 

От молчания Дамиана моя грудь сжалась от напряжения. 

Через некоторое время он пробормотал: 

— За какого человека ты меня принимаешь? 

— ...А-а?

— Если ты пострадаешь, у меня будут неприятности. Вот почему я разозлился... неужели ты всерьёз думала, что я настолько плохой человек?! 

Я застыла на месте. 

Дамиан взглянул на меня. 

— Я имею в виду, ты... 

Дамиан долго обдумывал, что сказать. 

Его низкий голос почему-то звучал меланхолично. 

http://tl.rulate.ru/book/43846/1860613

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь