Готовый перевод The Evil Empress adores me / Злая Императрица обожает меня!: Глава 21.

— Императрица? 

Дамиан слегка нахмурился. 

Императрица. 

Дамиан, который обдумывал каждое слово, доставил мне немало хлопот. 

— Это ещё больше усиливает подозрения. Зачем служанке Императрицы заходить так далеко?.. 

— Н-ну, это!.. 

— Ох, я уверен, что ты шпион Императрицы. 

Дамиан, заявивший об этом, цинично улыбнулся, хотя выражение его лица было мрачным. 

Ах, послушай меня до конца! 

Кроме того, как он мог так бояться простого ребёнка?! 

Извините меня! Это отвратительное преступление! 

Я всхлипнула и повысила голос: 

— Нет, я не шпион! 

— Тогда?.. 

— Я... я просто потерялась... 

Я ответила оправданием, которое заранее придумала. 

Несмотря на мой ответ, Дамиан даже не дрогнул. 

Скорее, он уставился на меня с удивлённым лицом и приподнял уголки рта. 

— Является ли термин "потерялась" теперь синонимом "спрятаться где-нибудь" в наши дни? 

— Ох, ум... 

— Кроме того, не слишком ли... лезть через лаз? 

Дамиан, который переспросил меня, посмотрел на меня так, словно ожидал, что я отвечу. 

Конечно... Я не могла придумать, что сказать. 

Я вздохнула. 

Что за восьмилетний мальчик такой красноречивый? 

В этом случае у меня нет другого выбора, кроме как вести себя по-детски. 

Я крепко зажмурилась. 

На самом деле, моё детское поведение вызвало интерес Императрицы, но Императорский Дворец – это, по сути, выживание наиболее приспособленных. 

Кроме того, разве я всё ещё не подвергалась издевательствам, несмотря на милость Императрицы? 

Но шансов на то, что этот печальный главный герой-мужчина попадётся на мои детские выходки... почти нет. 

Но другого выхода нет! 

— На самом деле, приключение... Я хотела испытать это... 

— Приключение? 

Услышав это, Дамиан даже не потрудился скрыть своё изумление. 

Ну и что? 

Я решила быть немного наглой. 

В любом случае, я выгляжу как пятилетний ребёнок, верно? 

По словам Императрицы, я настолько очаровательна, что она хочет похитить меня! 

Кроме того, дети моего возраста обычно склонны к приключениям! 

— Да. Я слышала, что в этом Дворце водятся привидения. 

Я быстро кивнула головой, пытаясь продать слухи в меру своих возможностей. 

Дамиан прищурил глаза. 

— Вот почему я пролезла сюда, чтобы посмотреть, есть ли тут привидения или нет... 

Пожалуйста, отпусти меня с крючка. 

Глядя на лицо Дамиана, я умоляла его скорбным голосом. 

— Будьте добры, пощадите мою жизнь. Пожалуйста? Я собираюсь быть милой с тобой... 

Дамиан, который долгое время размышлял, с подозрительным выражением лица убрал свой кинжал. 

Я подняла руку и пощупала свою шею. 

Я... я жива?! 

Дамиан жалобно посмотрел на меня сверху вниз своими глазами. 

— Как может горничная быть такой непринуждённой. Приключение... 

Серьёзно, я была почти убита главным героем-мужчиной, прежде чем погибла от рук Императрицы! Не слишком ли это? 

На мгновение я почувствовала облегчение. 

После этого из моих глаз неосознанно потекли слёзы. Я вытерла их. 

Это мне лишь кажется, или я действительно плачу? 

— ...Что, ты плачешь? 

Видя, как Дамиан смотрит на меня с таким странным выражением на лице, я думаю, что действительно плачу. 

Как только я осознала это, меня захлестнула волна сожаления. 

Я облизнула губы. 

— Н-нет... 

Точно. Я чуть не умерла! 

Это лезвие чуть не перерезало мне горло, я просто пыталась защитить сестричку Роуз! 

Всё моё тело дрожало, и мне было трудно даже стоять как следует. 

Я опустилась на пол, чтобы сесть. 

— С тобой всё в порядке? 

Дамиан подошёл ко мне через некоторое время. 

Я хотела сказать, что со мной всё в порядке, но это не так. 

Меня затошнило при одном взгляде на кинжал, который держал Дамиан. 

— Нет, я не собираюсь блевать перед незнакомцем! 

Моё достоинство, пожалуйста! 

Я закрыла рот обеими руками. 

Затем Дамиан посмотрел на кинжал в своей руке. 

Я чувствовала себя ужасно. 

Почему, почему ты опять уставился на кинжал? 

Эй, ты. Ты ведь не собираешься вонзить в меня этот кинжал, правда? 

Дамиан, с другой стороны, поморщился и сунул кинжал в задний карман брюк. 

— Я убрал кинжал, так что не бойся. 

— Ах, п-ф-ф... 

Я шмыгнула носом и попыталась не заплакать. 

Дамиан вздохнул. 

— Ну, независимо от того, насколько глуп Император... он не мог посылать такого ребёнка, как ты, в качестве убийцы. 

Да, это разумное предположение. 

Как я выгляжу, как убийца? 

Когда я кивнула со слезами на глазах, то кое-что поняла. 

Если подумать, убийца?.. 

У Дамиана было озабоченное выражение лица. 

— Все убийцы до сих пор были посланы одним человеком. 

— ...Убийцы? Настоящие убийцы? 

Дамиан грустно посмотрел на меня, когда я посмотрела на него со слезами на глазах. 

Он заворчал: 

— Забудь об этом. 

— Н-но... 

— Почему я сказал это такому ребёнку, как ты? 

Эй, ты тоже всего лишь восьмилетний ребёнок. 

Затем Дамиан неожиданно обратился ко мне. 

— Ладно. 

— Что? 

— Возьми меня за руку и встань. 

...А-а? 

Я моргнула. 

У меня галлюцинации? 

Однако Дамиан не убрал протянутую руку. 

— Это моя вина, что я вытащил кинжал, не разобравшись. 

— Простите? 

— Так что перестань плакать, ты уродлива, когда плачешь. 

В этот момент я разозлилась на его слова. 

Эй, кого ты назвал уродливой?! 

По словам Императрицы, я самая милая девушка в мире. 

Конечно, Императрица совершенно ослеплена своей привязанностью ко мне. 

— Ты не собираешься вставать? 

Дамиан пошевелил руками. 

Я только посмотрела на него так, словно собиралась заплакать. 

Я тоже хочу встать. Но... 

— Мои ноги. 

— Ноги? 

— Слишком ослабли. 

Дамиан на мгновение замолчал. 

Мне кажется, теперь я немного понимаю выражение лица Дамиана. 

Он думал, что я смешная, верно? 

Я покосилась на Дамиана, надувая обе щёки. 

Он прищёлкнул языком. 

— Тогда забирайся мне на спину. 

Будешь нести меня на спине? 

Я сомневалась в своих ушах. 

Дамиан, с другой стороны, был серьёзен. Он повернулся ко мне спиной. 

— К-как может Наследный Принц! 

Удивлённая, я покачала головой. 

Затем Дамиан вернул моё замешательство с кислым выражением на лице. 

— Так ты собираешься и дальше сидеть на полу? 

— Э-это... 

Ну, я не могу сидеть так всё время. 

В конце концов, я проглотила свою гордость, и меня понесли на спине Дамиана. 

Спина восьмилетнего мальчика была довольно широкой по сравнению с моей. 

Моё напряжённое тело мягко расслабилось, когда я почувствовала температуру его тела. 

— Спасибо. 

— Всё в порядке, это моя вина. 

Я обвила руками шею Дамиана. 

Я чувствовала изгибы его костей поверх тонкой одежды. 

Я была немного удивлена. 

Дамиан, ты такой тощий. 

Он Наследный Принц этой страны, и всё же он недоедает? 

Я не могла не вспомнить об издевательствах, которым ему пришлось подвергнуться. 

Тогда в следующий раз, когда я приеду, я принесу ему что-нибудь поесть. 

Ах, но я не могу просто так уйти. 

— Подожди секунду, это моё. 

Я указала на кучу своей одежды на земле. 

— ...Ты заставляешь кронпринца работать? – угрюмо переспросил Дамиан в ответ. 

— Н-но я же не командую вами... – мрачно ответила я. 

Дамиан покачал головой и опустился на колени, собирая одежду. 

— Спасибо. 

— Да. 

Дамиан понёс меня на спине, когда начал идти. 

Я взглянула на свёрток с одеждой у него в руке. 

Я получила конфеты от Миссис Вебер, так что мне нужно хорошо выполнять свои поручения. 

Я широко открыла глаза. 

Ох, точно. Конфеты! 

Хочешь конфет, Дамиан? 

— Ваше Высочество. 

— Что? 

— Вы любите конфеты? 

Человек, который даёт пищу другим, будет считаться хорошим человеком. 

Я решила начать с того, что предложила Дамиану перекусить. 

— Да, но как я могу их есть, если я не знаю, что в них кладут другие? 

Однако ответ был довольно резок. 

Угх. 

Я надула губы. 

Серьёзно, он продолжал быть подозрительным по мелочам. 

— Давай, садись сюда. 

Дамиан вышел в сад и усадил меня на ветхую скамейку. 

В отличие от его резкого ответа только что, он опустил меня очень мягко. 

Я достала все конфеты, которые были у меня в кармане. 

— Вы действительно не собираетесь есть конфеты? 

— Нет. 

Он очень упрямый. 

В конце концов, я съела одну конфету, не обращая на него внимания. 

Шуршащий звук заставил Дамиана оглянуться на меня. 

Я сунула жёлтую конфету в рот. 

— Вы плафда не хофифие этофо есфь? Это офень фкуфно. 

http://tl.rulate.ru/book/43846/1738961

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь