Готовый перевод The Rise Of A Porter / Из грязи в князи: Глава 118. Немного помягче?!

Вскоре охрана вернулась с Алленом, скованным по запястьям и лодыжкам. Цепи лязгали всякий раз, когда он делал шаг. Он продолжал бессмысленно смотреть в пол, пока солдаты провожали его в конференц-зал, где Арнольд и остальные ждали его прибытия, хотя Аллен думал, что там будут присутствовать только военные, чтобы вынести ему приговор. Вместо этого, войдя в конференц-зал, он увидел человека, которого ненавидел всем сердцем.

В тот же миг множество мыслей нахлынуло на него. Поскольку он вел себя хорошо, солдат слегка держал его цепи, позволив Аллену освободиться от охранников и прыгнуть к Натану. Он проклинал его как маньяк, но не успел добраться до Натана, когда Арнольд шагнул вперед. Следующее, что он запомнил, это как врезался в стену с противоположной стороны, и что стена разлетелась на куски.

Голову покрыли синяки, но крови не было. Пока он все еще пытался оправиться от головокружения от неожиданного нападения, Арнольд схватил цепи на его запястьях и швырнул его на землю. Рука Арнольда прижалась к его спине, ноги сомкнулись на коленях Аллена, а другая рука прижала его лицо к полу. Сколько бы Аллен ни извивался, он не смог бы освободиться, если бы не решил сломать себе ноги.

- Просто успокойся, ладно? Мы тебе не враги... мы хотим помочь, - Арнольд что-то шептал Аллену на ухо, но тот уже не слушал. Его налитые кровью глаза были прикованы к Натану, и он громко пыхтел, как дикий слон.

Он чувствовал себя психопатом, животным, и к этому чувству добавлялась еще и крепкая хватка цепей на запястье... как они смеют, приемные дети его отца, так обращаться с ним?

Арнольд повторил свои слова, добавляя больше веса своей руке, которая держала его лицо опущенным:

- Просто успокойся, Аллен, послушай нас...

- Неприемлемо! Я не буду слушать дерьмо, что исходит из уст этого ублюдочного сына моего отца! - сказал он приглушенным голосом, а затем попытался плюнуть Натану в лицо, но не смог, так как Арнольд держал его лицом вниз.

- Всего... через пять минут после этого мы сделаем все, что ты захочешь от нас. Хорошо? - Арнольд попытался урезонить его, слишком хорошо зная, что тот не станет его слушать, но ответ Аллена застал Арнольда врасплох.

- ...всего пять минут?

- Всего пять минут.

Арнольд медленно отпустил Аллена и помог ему подняться на ноги, но он все еще держал его цепи в качестве меры предосторожности. Как только все было улажено, Натан приказал солдатам покинуть конференц-зал, и как только он, Арнольд, Николь, Нина и Аллен остались внутри, Арнольд поставил двух своих големов охранять ворота и следить, чтобы никто не беспокоил их во время их "разговора". Первым нарушил молчание Натан.

- Аллен... Я знаю, что ты ненавидишь меня от всего сердца. Причина твоей ненависти не безосновательна и честна... Я знаю, что ты будешь продолжать ненавидеть меня, независимо от того, что я скажу или сделаю сегодня, и я не против этого, но то, как ты пытаешься навредить нашей семье и людям этой страны, непростительно. Сотни людей погибли из-за тебя... и все же, все мы, присутствующие здесь, а также те, кого нет, включая нашего отца, хотим дать тебе шанс исправить наши отношения.

Конечно, Натан лгал. Их отец, Натаниэль, понятия не имел о проделках своего биологического сына. Прямо сейчас он наслаждался покоем после выхода на пенсию в фермерском доме недалеко от Калифорнии, но Аллен не знал этого, и никто не собирался говорить ему об этом. Натан попытался использовать это в своих интересах и разыграть эмоциональную карту, чтобы каким-то образом привлечь Аллена на свою сторону.

- Да, Аллен. Дядя был глубоко обижен, когда узнал о твоей связи с церковью, и он понимает, что это была его вина, что он позволил такому случиться, но теперь он хочет исправить свои ошибки и дать тебе то, что было твоим по праву... в том числе его любовь. Он хочет назвать тебя законным главой семьи. Все, что он хочет взамен это твоя любовь, и тогда все это будет твоим.

- В-вы все лжете... ВСЕ ВЫ ЛЖЕЦЫ! - Аллен закричал и рванул цепи, но Арнольд крепко держал его, не давая Аллену сделать ни шагу.

- Я знал, что ты мне не поверишь, поэтому... - Натан кивнул в сторону Николь, которая достала из нагрудного кармана листок бумаги и протянула его скованным рукам Аллена. - Я получил официальное письмо от отца, в котором говорится, что с того момента, как ты захочешь взять на себя ответственность главы семьи, я должен буду освободить свою должность и помогать тебе в меру своих возможностей. Теперь это выглядит так, будто мы пытаемся заманить тебя в ловушку или что-то в этом роде?

- Н-но зачем тебе делать что-то подобное для меня? Так много людей из-за меня погибло... - пробормотал Аллен, читая содержание документа, и его голос задрожал.

- Зачем я это делаю? Все просто, ты мой брат, и я просто хочу, чтобы мы были на одной стороне, - Натан встал со стула и положил руки на плечи Аллена.

- Мне... мне нужно время, чтобы все обдумать...

- Конечно. Думай столько, сколько захочешь, - Натан улыбнулся и подозвал охранников, чтобы те проводили Аллена наружу. - Снимите цепи и выделите ему самую роскошную комнату, чтобы он мог оставаться там столько, сколько захочет.

Как только Аллен и охранники скрылись из виду, Арнольд удивленно покачал головой.

- Так ты заметил, да? - Натан хихикнул.

- Ты издеваешься надо мной? Даже слепой смог бы разглядеть сквозь тонну ерунды, что вы, ребята, только что на него вывалили. Быть главой семьи... отец раскаивается... вот письмо от отца... черт возьми, ребята, вы только что показали спектакль, достойный Оскара.

- Я знала, что должна была пойти в театральную школу... Эх, теперь уже слишком поздно, - улыбнулась Нина. - В любом случае, поскольку Натан хотел убедиться, что Аллен сошел с ума, как ты сказал, поэтому мы присоединились и согласились с планом, и похоже, что он действительно свихнулся.

- Гм, по крайней мере, теперь мы можем быть уверены, что он не сделает ничего опрометчивого. Нет, пока он пребывает в иллюзии стать главой семьи, мы все же не можем отпустить его на свободу, - сообщил им Натан. - Итак, для его наказания…

- Погоди, - Арнольд поднял руку, чтобы прервать Натана. – Это может показаться абсурдным, тем более, что я сам это предлагаю... но разве мы не можем быть немного с ним... помягче?

- Что?! - закричали все одновременно.

http://tl.rulate.ru/book/43842/1130386

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь