Готовый перевод Dark Blood Age / Эпоха Темной Крови: Глава 341

Глава 341. Кладбище кораблей

Четыре бутылки стимулирующей слизи действительно не пропали даром! Чу Юньшэн наконец перестал так сильно жалеть о потраченном.

Глупый Великан отчаянно завидовал тому, с какой скоростью Чу Юньшэн передаёт информацию — связно и целостно, каждый раз произнося длинные фразы. Сколько бы он ни пытался научиться, у него не получалось, и он лишь тихо злился.

А Старина Цзы и вовсе уткнулся в дорогу и молчал. На самом деле он даже Глупому Великану уступал, потому и счёл разумным заткнуться — так ни одно насекомое не узнает, что его «мудрость» уступает глупому великану.

Но кто бы мог подумать, что даже при такой скромности Чу Юньшэн не оставит его в покое!

— Старина Цзы, столько дней прошло, вы пополнили запасы огненной энергии, почему до сих пор остаётесь в подземном озере и не уходите?

Старина Цзы «спокойно» подобрал слова, стараясь изо всех сил выдать связное сообщение: — Глу… пый… Ве… ли… кан… ты… не… у… мер, мы… о… бя… за… тель… но… най… най… най… дём… те… бя.

Видимо, от спешки он запнулся и выдал три «най» подряд, так разволновался, что на панцире вспыхнуло пурпурное пламя.

К счастью, в самый критический момент каким-то чудом он смог произнести два целых связных слова, чем хоть немного спас лицо. Ведь Глупый Великан никогда в жизни не произносил двух слов подряд, так что в этом отношении его мудрость всё же немного превосходила Глупого Великана!

Старина Цзы с полной уверенностью так и подумал, а поскольку его имя ещё и короче, чем у Глупого Великана, он начал испытывать самодовольство, словно одержал полную победу.

Чу Юньшэн разжал свои жвалы, но не издал ни звука. Он и подумать не мог, что несколько насекомых, с которыми он пробыл совсем недолго, окажутся ему так преданы, останутся в опасном месте без малейшего сожаления…

Ему трудно было связать их свирепый и кровожадный облик на поле боя с этим почти детским простодушием. А вспомнив пробуждённых из Города Туманов, что бросили его и сбежали, он ощутил странную растерянность: что страшнее — существо со свирепым нутром или существо со свирепой внешностью?

Чу Юньшэн молчал, и Старина Цзы тоже «разумно» не подавал сигналов. Только Глупый Великан без устали засыпал его «десятью тысячами почему», бормотал, тараторил без умолку.

Старина Цзинь, следуя за трещиной, уже свернул вниз. Сколько глубины они прошли, сколько времени — неизвестно. Чтобы Глупый Великан не забрасывал его вопросами до бесконечности, Чу Юньшэн попросту начал рассказывать им истории, коротая скуку.

Семь насекомых, под одну историю за другой, словно мыши, зарывались всё глубже в недра земли.

Тук…

Раздался звук пробиваемой преграды.

Чу Юньшэн настороженно вскочил и поспешно крикнул: — Осторожно, Старина Цзинь, не двигайся!

Семь насекомых мгновенно затихли. В глубинах земли воцарилась мёртвая тишина, лишь под их лапами едва слышно шипела почва.

Крак-крак-крак-крак!

Бум…

Почва под их ногами разом осыпалась и провалилась.

— Осторожно!..

Чу Юньшэн не успел договорить, как земля обвалилась полностью. У семерых насекомых ушла опора из-под ног, и они рухнули в широкий проход с твёрдыми стенами.

Пуф… пуф…

Почти отвесный проход был невероятно прочен. Чу Юньшэн несколько раз пытался вонзить ножи-лапки в стену, но безуспешно; оставалось лишь позволить телу падать вниз по туннелю.

Падение длилось и длилось, будто без конца.

Он начинал понимать, почему Сяо Циншань поссорился с тем Хаомином из-за возвращения на второй слой. Расстояние между ними и впрямь было чересчур огромным.

Катились вниз, всё катились…

Чу Юньшэн, маленький и плотный, катился быстрее всех и, как всегда, оказался впереди.

Спустя неизвестно сколько времени раздался хлопок, и он почувствовал, как его подбросило в воздух, а затем он полетел по дуге дальше вниз.

Щёлк!

Поспевший следом Глупый Великан спешно вытянул клешню и ухватил его за нож-лапку. Малышка Красный, в свою очередь, вцепилась в Глупого Великана, а Старина Цзы огненным усом обвязал Малышку Красного. Старина Цзинь куснул Старину Цзы за зад, и наконец Зелёный, вложив все силы, зацепился за панцирь Старины Цзы, бешено замахал крыльями, изо всех сил потянув вверх…

И лишь один Червяк преспокойно прилип к спине Старины Цзы.

Джи!!!

Зелёный громко, с задранной головой, издал пронзительный крик, вложив в него все силы, и наконец остановил инерцию падения шестерых насекомых под ним!

Высоко, слишком высоко!

По спине Чу Юньшэна пробежал холодок. Упасть с такой высоты — разбиться насмерть.

Они снова спасли ему жизнь!

Но это было лишь первой его мыслью, а вторая поразила как удар грома…

Под ним, перед ним, вокруг него простиралась бескрайняя могила.

Могила не человеческая, не насекомых, а кладбище боевых кораблей!

Такие космические корабли можно увидеть только в эпичных сценах научной фантастики. Они беспорядочно, вдоль и поперёк, торчали в зеленовато светящемся мире, теряясь в бесконечности, будто сломанные копья, утонувшие в песке.

Их окутывала таинственная энергия, будто они были запечатаны под неким куполом. Когда Чу Юньшэн и остальные опустились до определённой высоты, то уже не могли спуститься ни на полметра ниже.

Зелёный, таща за собой связку насекомых, продолжал набирать высоту и лететь вперёд. Под ними проплывали назад бесчисленные громадные, широченные корабли, а впереди по-прежнему было их несметное множество.

Они летели всё дальше и дальше. Помимо самых разных кораблей, начали появляться скелеты гигантских существ — один другого огромнее, до дрожи пугающих размеров…

Дальше кораблей и останков становилось всё меньше, а на земле начали вырастать пирамиды, сложенные из человеческих черепов, похожих на «хрусталь». Высота каждой была не менее трёхсот метров.

В зеленоватом сиянии кристально прозрачные черепа испускали чарующие ореолы света, а энергия неба и земли в воздухе становилась неистовой…

Бросив взгляд вдаль, Чу Юньшэн судорожно втянул воздух — бесчисленные пирамиды из хрустальных черепов простирались до самого горизонта.

Дальше, когда они летели, воздух — или это была небесная и земная энергия? — начал течь, приходить в хаос!

У-у-у… о-о-о… у-у-у… о-о-о…

Постепенно донёсся тихий, скорбный плач, пронизанный холодом и запустением.

Словно скорбь, или покаяние, или бесконечная ненависть…

С замирающим сердцем Чу Юньшэн следовал за Зелёным, пролетая над бескрайним скоплением пирамид из хрустальных черепов.

Внезапно перед ними возник алтарь, вздымающийся до самого неба, окружённый несметным числом пирамид.

Он был так высок, что Зелёному пришлось взмывать всё выше, пытаясь его облететь.

По мере того как поле зрения расширялось, Чу Юньшэн наконец увидел вершину алтаря. Там высился громадный квадратный треножник, а перед ним на коленях стоял скелет, такой же прозрачный, как хрусталь. На ступенях позади него коленопреклонённо застыли бесчисленные хрустальные фигуры скелетов.

Когда семеро насекомых пересекали алтарь, древняя, протяжная, скорбная песнь отчётливо зазвучала в голове Чу Юньшэна:

……

Когда свершена великая ошибка, слёзы льются ручьями по одеждам;

Грозный дух в ярости, и нет больше благословения;

Мечи и латы надеты, стяги кораблей взметнулись;

Нет пути назад — истребляйте еретиков;

Враги сильны, словно тучи, а воины рвутся в бой;

Простёрлись трупы на тысячи ли, и померкли солнце и луна;

Рыдает родня, расколоты горы и реки;

Ошибка за ошибкой, и не поднять глаз от стыда;

Души, вернитесь, дабы хранить скорбь;

Души, вернитесь, дабы вечно покоиться под туманами предгорий;

Души, вернитесь…

Пусть канут десятки тысяч лет, но дух не угаснет;

Когда небо и земля разверзнутся вновь, снова битва в мире людей;

……

Чу Юньшэн не знал, почему он понимал эти слова, почему они звучали так ясно и почему именно в миг пересечения алтаря.

Но звук этот, словно нож, вырезал строки у него в голове, волна за волной, полные раскаяния и жажды убийства. Густая, глубокая печаль едва не поглощала его сознание.

К своему изумлению, он заметил, что из глаз его насекомых потекли слёзы, каких никогда не бывало прежде…

— Что со мной? — Чу Юньшэна пробирала дрожь ужаса.

Это раскаяние и скорбь были ему смутно знакомы — тот самый слабый отголосок печали, не свойственный насекомым, что он ощутил, когда Старина Цзы и остальные внезапно повстречали людей!

— Вы что-нибудь слышали? — дрожащим криком-сигналом спросил Чу Юньшэн.

— Ч… то…? — недоумённо ответил Глупый Великан.

— Песню! — сердце Чу Юньшэна сжималось от страха. Он боялся этого чувства, ненавидел его, и если лишь он один это слышит!

Это было ощущение, что тобой манипулируют, играют с тобой!

— Н… ет… — Глупый Великан внимательно прислушался, долго вслушивался, но разочарованно и уныло ответил.

Он очень хотел услышать песню, ведь помнил, как Чу Юньшэн говорил, что песни прекрасны.

— Как же так! Как же так! — Чу Юньшэн почувствовал, как его настроение начинает беспричинно бесноваться, и торопливо закричал: — Зелёный, быстрее, быстрее лети! Прочь отсюда, прочь!

Прочь отсюда, как можно дальше, и никогда не оборачиваться, не оборачиваться!

Разве могут насекомые плакать? Это галлюцинация, всё это галлюцинация!

Чу Юньшэн сам не понимал, почему, но его охватило отчаянное желание бежать отсюда, мучительное нежелание смотреть этому в лицо.

Алтарь позади становился всё дальше, но тихий, задумчивый вздох снова отчётливо раздался у него в голове: «… Настанет день, и ты вернёшься, и все мы вернёмся… чтобы искупить наши чудовищные, небесные грехи…»

Чу Юньшэн отчаянно тряс головой, силясь прогнать этот голос из своей головы, но никак не мог его вытравить.

Ему хотелось закричать: «Вы обознались, я просто проходил мимо и не имею к вам никакого отношения!»

Но в то же время, казалось, внутри него был кто-то второй, кто язвительно смеялся над ним, холодно ухмыляясь…

Чу Юньшэна прошиб холодный пот, будто он проходил через врата жизни и смерти.

И снова зазвучала тоскливая похоронная песнь:

«Души, вернитесь… вернитесь… вернитесь…»

Словно демон, она преследовала его, не давая вздохнуть.

А-а-а!

Раздираемый противоречиями, будто обезумевший, Чу Юньшэн забился в конвульсиях, издавая дикий вопль.

Глупый Великан ошеломлённо глядел на него, мёртвой хваткой сжимая его нож-лапку и не отпуская, как бы тот ни вырывался.

И тут из талисмана запечатывания зверей просочилось спокойное, словно бескрайнее море, дыхание. Оно потекло вверх и тихо уняло его смятенный душевный раздор.

Наконец Зелёный пролетел последнюю пирамиду из хрустальных черепов. Мир мгновенно стих, и Чу Юньшэн, тяжело дыша, судорожно глотал воздух.

Он едва не расстался с жизнью.

Хотя он уже успокоился, та самая похоронная песнь, заставившая его лить слёзы, будто впечаталась в его душу: ни полслова не забылось.

Почему? Почему?

Чу Юньшэн вновь и вновь спрашивал себя, но ответить было некому.

Зелёный продолжал лететь в направлении, которое он указал ранее, минуя останки множества самых разных диковинных существ… пока они не достигли конца.

Там находилась карстовая пещера, наверху выходящая на поверхность, а внизу — на третий слой.

Но в таком состоянии Чу Юньшэну и думать не хотелось лезть в третий слой. Он хотел лишь уйти, уйти отсюда и никогда не возвращаться!

Пусть даже наверху его ждал споровый лес — ему было всё равно.

Его переполняло сильное чувство: он предпочёл бы смерть, чем вновь оказаться перед тем алтарём.

Это была мука, боль и раскаяние хуже смерти.

Казалось, даже если изрезать себя на куски, невозможно искупить это бесконечное раскаяние и ненависть!

Прошу поддержать гарантированными месячными билетами!

  Братья и сёстры, ваша поддержка — величайшая движущая сила для Пяо Хо!

  ^

   Сегодня праздник, обязательно будет два обновления.

    

   

  (Конец главы)

Спасибо что читаете, для вас cтарался HoodRichLife

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/4378/515010

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь