Готовый перевод Dark Blood Age / Эпоха Темной Крови: Глава 340

Глава 340. Семь насекомых встречаются

Чу Юньшэн клешнями стряхнул пыль с костей — на одной из них ещё угадывались остатки давно истлевшей военной формы старого образца. Покрой был ему знаком, но не по реальной жизни, а по фильмам и телевидению.

Стандартная форма гоминьдановской армии!

Однако второй скелет был совершенно голым, без какой-либо одежды.

Рядом с двумя скелетами в беспорядке валялись два пистолета, фляга, остановившиеся часы и множество рыбьих костей.

Несколько гильз были сложены стрелкой, утопленной в землю. Чу Юньшэн осторожно сдвинул рыхлую землю, на которую указывала стрелка, и откопал свёрток, обёрнутый в несколько слоёв ткани.

Ткань уже сгнила, обнажив дневник с пожелтевшими уголками.

Многие страницы дневника были разрушены и размыты. Чу Юньшэн осторожно переворачивал их клешнями — страницы были заполнены сложными иероглифами, он мог прочесть лишь примерно:

«… [число] месяц [год] Китайской Республики, в провинции Гуандун произошло землетрясение, говорят, из земли явилась диковина. Японские захватчики стянули войска и бешено раскапывали. По приказу главнокомандующего господин Дай тайно приказал нам залечь здесь…

… Однако в Гуандуне много гор, леса бездорожны. Японцы хоть и тайно перебросили отряд Татэхана Гоити с Острова Сокровищ, сил всё равно не хватает, положение наших благоприятное…

… [день] числа Ли Яньчжун предал, убежище раскрыли, японцы окружили тяжело. Начальник станции Сунь пал смертью храбрых. Я, брат Цзыюй, брат Хаомин и ещё двое товарищей, всего пятеро, в безвыходном положении ушли в дикие горы…

… Питались змеями и крысами, пили небесную воду. Хотя страдания невыразимы, но сердце, верное партии и государству, стремление изгнать японских захватчиков подобно утреннему солнцу. Готовы умереть десять тысяч раз без сожалений…

… [дня] брат Хуайюй умер от болезни… [дня] брат Шаоян отравился и погиб…

… Брат Цзыюй предложил взорвать японский раскоп, ни в коем случае нельзя допустить, чтобы диковина попала в руки волков. Мы трое были едины. Оставили три предсмертных письма, закопали в…

… Брат Цзыюй взорвал себя, погиб за родину. Мы с братом Хаомином в бессознательном состоянии провалились в расщелину…

… Беспросветная тьма, заблудились, не знаем пути. Брат Хаомин едва не умер от воспаления…

… Нет в мире чудеснее нелепости, чем увиденное сегодня. Даже великие державы вроде Америки и Англии не сравнятся и на тысячную долю…

… Если бы наш Китай смог овладеть хотя бы малой частью этой науки, пусть даже поверхностно — разве бы мы боялись японских захватчиков?! Разве бы мы боялись?! Разве…

… Брат Хаомин пришёл в себя, сердце моё возрадовалось. Клянусь жизнью доставить донесение во временную столицу. Это древнее «чудо», небывалая диковина. Небеса хранят Китай от гибели…

… Невозможно приблизиться, приблизившись — непременно погибнешь…

… Вместе увидели два уровня. Под землёй, кажется, есть ещё один? Не знаем, как войти…

… Землетрясение, обратный путь завален…

… Идём, поддерживая друг друга, ищем дорогу, ослабели от голода. Сзади преследует свирепый зверь, боюсь, умрём внезапно…

… Оказывается, три уровня! Или четыре? Первый уровень — должно быть, это озеро, мы в обход миновали его, когда пришли. Жаль, теперь заперты здесь насмерть, выхода нет…

… Чудовищная рыба служит пищей, облик наш стал как у дикарей…

… Брат Хаомин поспорил со мной, хочет вернуться на второй уровень и искать другой выход…

… Обыскали всё — выхода нет. Не знаю, какой нынче год и месяц, отбиты ли японцы?…

… Брат Хаомин покончил с собой!!!…

… Не знаю, сколько ещё продержусь. Сердце мертво, как пепел…

… Я совершил поступок, недостойный человека!…

… Оставляю грубо начертанную карту, предсмертный дневник. Пусть пришедший после увидит мои кости, сжалится над нашей искренней преданностью родине, похоронит нас в родной земле…

… Сяо Циншань, последняя воля…»

Чу Юньшэн вздохнул. Кто бы мог подумать, что десятки лет назад люди уже ступали сюда, зашли дальше и глубже, чем он сам.

И всё равно — не избежали смерти.

Молча закрыв дневник, он поднял голову и посмотрел в глубь пещеры. Действительно, в скале виднелась узкая, извилистая трещина — как раз для одного человека.

Однако сам он пролезть не мог — его туловище было в несколько раз больше человеческого.

Он размышлял, как вдруг снаружи раздался рёв, и в пещеру влетели ледяные шипы.

Пещера была тесной, Чу Юньшэн не мог увернуться. Пришлось принять удар, после чего он немедленно выбрался наружу и пополз вверх по земляной стене.

Опять эти два водяных монстра, они преследовали его с неослабевающей яростью.

Из их пастей один за другим вылетали ледяные шипы, вонзаясь в землю за спиной Чу Юньшэна, вздымая комья грязи.

Чу Юньшэн карабкался всё выше. Водяные монстры, словно сговорившись с ним, целиком вынырнули из воды, вздёрнув чёрные длинные шеи, и, подобно «скорострельным ледяным самоходкам», открыли шквальный огонь.

Ледяные шипы мгновенно усеяли земляную стену рядом с Чу Юньшэном, несколько вонзилось ему в спину. От яростной атаки земля под ногами задрожала.

Чу Юньшэн мысленно выругался: плохо!

Земля вот-вот треснет и обвалится!

От такой интенсивной атаки ледяной энергией не то что земля — сталь не выдержит.

Он понял, что сейчас рухнет вместе с пластом в озеро, собрал последние силы, рванул вверх и вцепился клешнями в ледяной шип, торчащий из трещины над головой. Земля под ним с грохотом обрушилась.

Хрусть!

Один ледяной шип не выдержал его веса — меньше чем через три секунды он зашатался.

Гора — не опора, вода — не защита!

Сейчас Чу Юньшэн как никогда хотел уметь летать — как зелёный жук, свободно парить в воздухе…

Водяной монстр вздёрнул свирепую башку, широко разинул пасть — ждал, когда Чу Юньшэн упадёт, чтобы вцепиться в него.

Хруст… хрясь!

На грани жизни и смерти Чу Юньшэн наконец вернул свою прежнюю свирепость перед лицом гибели. Расправив пять плавников, он перевернулся в воздухе, взмахнул клешнями, готовый биться насмерть!

Ух-ух-ух!

Длинная огненная струя пронеслась по воздуху. Стремительная зелёная тень, словно могучий истребитель, расправила крылья, молниеносно пронеслась над головами одного насекомого и двух монстров, зацепила Чу Юньшэна крючковатыми ногами, высоко подняла его в воздух и с криком сделала круг.

Вдалеке на поверхности воды лежали пурпурное и золотое тела. На их спинах стояло несколько знакомых Чу Юньшэну фигур.

В одно мгновение — всего одно мгновение — Чу Юньшэн почувствовал и радость, как будто нашёл свою организацию, и странную дрожь, тепло — словно солдат, сражавшийся в одиночку в гуще врагов, на краю гибели наконец увидел прибывшее подкрепление.

Бум!

Старый Пурпурный, находившийся далеко, выпустил в водяного монстра, всё ещё атаковавшего Чу Юньшэна, огненный заряд пурпурного пламени!

«Не надо!» — отчаянно заверещал Чу Юньшэн.

Но было уже поздно. Пурпурный заряд рассекал воду, неудержимо устремляясь к водяному монстру.

Бух…

Водяной монстр, не успев понять, что происходит, был опрокинут мощнейшим зарядом. Его туловище загорелось пурпурным пламенем.

Ауу!

Он взвыл от боли. Если бы он не высунул всё тело из воды, возможно, этого бы не случилось, но он слишком недооценил противника…

Вжих-вжих-вжих!

Не успела утихнуть первая атака, как началась вторая.

Стоявший на спине Старого Золотого Глупый Большой Жук распахнул кровавую пасть и выпустил сгустившиеся в реальные тела коррозийные острые иглы. Как дождь из стрел и стальных игл, они насквозь прошили пылающего водяного монстра, превратив его в дикобраза.

Пурпурное пламя плюс коррозийные иглы — два вида атак огненной энергией взаимно усиливали друг друга. Не прошло и минуты, как водяной монстр испустил дух…

Второй водяной монстр остолбенел от страха. Они стояли на вершине пищевой цепочки, долгое время повелевая этим подземным озером, и всегда только убивали других — их убивали впервые!

Пока монстр пребывал в шоке, Старый Пурпурный не бездельничал. Он был поистине «жестоким» жуком, никогда не испытывал жалости к признанным врагам и уже готовил второй залп пурпурного пламени.

«Старый Пурпурный! Остановись немедленно, остановись!» — в панике закричал Чу Юньшэн. У него не было времени объяснять, он отправил сообщение: «Там пещера! Зелёныш, неси меня туда! Старый Пурпурный, Старый Золотой, быстро сюда, все отступаем! Опоздаем — не выберемся!»

Ситуация была явно в их пользу. Старый Пурпурный не понимал, почему Чу Юньшэн хочет «бежать». Только Глупый Большой Жук мог немного понять — впрочем, его понимание не было глубоким. Он просто считал Чу Юньшэна товарищем, который не любит никаких опасностей, то есть «трусом».

Конечно, сейчас он думал иначе — после «настойчивого обучения» Чу Юньшэна он постепенно «понял»: трусость Чу Юньшэна на самом деле — высшая мудрость, достойная зависти.

Старый Пурпурный и Глупый Большой Жук не понимали истинной причины, но Чу Юньшэн в душе прекрасно знал: против двух водяных монстров их отряд из семи насекомых, возможно, и одержал бы полную победу.

Однако за ними стояло ужасающее племя водяных монстров. Не пройдёт и минуты, как они узнают о смерти своих сородичей, и тогда начнётся безумная месть, способная перевернуть озеро!

Поэтому Чу Юньшэн хотел уйти немедленно. Чем быстрее, тем безопаснее.

Зелёныш доставил его обратно в пещеру. Чу Юньшэн быстро подхватил грубую карту, засунул её в щель панциря, затем торопливо вырыл яму и похоронил останки Сяо Циншаня и его товарища.

«Простите, я хоть и пришёл после вас, как младший, но не смогу вынести вас на поверхность…» — Чу Юньшэн глубоко уважал людей, сражавшихся с японскими захватчиками, независимо от того, были ли они когда-то легендарными шпионами.

Тем временем Старый Пурпурный и Старый Золотой уже втащили наверх Глупого Большого Жука и остальных. Пещера была тесной, но благодаря отчаянному рытью Старого Золотого её вскоре расширили.

Шесть насекомых, следуя указаниям Чу Юньшэна, поспешно покинули это место.

Позади них глухо доносилось бурление воды и сотрясающий землю многоголосый рёв…

Чу Юньшэн вздрогнул. Слава богу, ушли быстро — иначе со своими несколькими жалкими тушками они бы и на зубок не хватили.

Спасибо Старому Золотому!

Без его мощной способности к рытью через щель, рассчитанную на одного человека, ни одно из этих насекомых не смогло бы сбежать.

Бульк…

Червь Гэ выполз сзади и выплюнул перед Чу Юньшэном кучу огненно-красной слизи.

«Что это?» — Чу Юньшэн с недоумением посмотрел на мерзость, которую тот выплюнул, и отправил запрос Глупому Большому Жуку.

«Ес… есть… ого… энер… гия…» — запинаясь, ответил Глупый Большой Жук.

Чу Юньшэн понял на полуслове и снова обескуражил Глупого Большого Жука, перебив его: «Где взял?»

«Там… напро… тив… ис… точ… ник ог… ня… про… ход…» — Глупый Большой Жук изо всех сил старался ускорить передачу информации, боясь, что его снова перебьют.

Но Чу Юньшэн безжалостно оборвал его: «Неудивительно, что у вас столько дней была полная огненная энергия, а Зелёныш даже эволюционировал во вторую форму!»

* * *

Скоро будет ещё одна глава.

(Конец главы)

Спасибо что читаете, для вас cтарался HoodRichLife

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/4378/508500

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь