Готовый перевод I Adopt The Male Lead / Я усыновила главного героя: Глава 4.1

— Вместе?

Дети озадаченно смотрели на девушку, они попросту не могли отреагировать иначе.

У лорда Ленка была привычка говорить, что маги — одинокие существа, поэтому они должны практиковать магию и переносить ее последствия в одиночку.

Но Карина знала, что сотрудничество между магами считается само собой разумеющимся, да и совместные заклинания без этого не обходились.

— Мелисса сотворит гомункула, а Роланд будет им управлять.

— Я буду той... кто придаст ему форму? — переспросила Мелисса с ошеломленным лицом.

— Да.

Карина достала маленький комок грязи из мешочка на поясе.

Роланд сделал вдох.

— Гомункул!

— Ага.

Карина запихнула прядь волос лорда Ленка, которую было совсем несложно найти в лаборатории, в комок грязи.

На первый взгляд, это была обычная грязь, но у девушки по коже побежали мурашки, потому что текстура комка и тепло, исходившее от него, напоминали на ощупь плоть живого человека.

Завершив свою часть работы, Карина передала гомункула девочке.

— Мелисса, ты помнишь, как это делается?

— Да, — кивнула она.

Было заметно, что девочка нервничает, но не боится.

Мелисса положила гомункула, которого отдала Карина, к себе на ладонь и в течение длительного времени концентрировала на нем свое внимание.

Прошло более десяти минут.

Вся троица затаила дыхание, и едкий дым начал постепенно заполнять тихую спальню. Это означало, что Мелисса все делала правильно.

Карина продолжала наблюдать за Мелиссой, оставаясь начеку до самого конца. Если что-то пойдет не так, им придется немедленно разделить Мелиссу и гомункула. Но если они упустят момент, то девочка может слиться с гомункулом в одно целое.

Когда дым стал настолько густым, что невозможно было ничего рассмотреть, Карина ощутила неестественный холод.

«Нет!»

Карина подбежала к окну и открыла его, чтобы выветрить дым, после чего облегченно вздохнула. Такой дым вреден для здоровья.

И Роланд, и Мелисса так сильно нервничали, что забыли откашляться, и, если бы она не проветрила комнату как следует, дети могли бы залиться слезами от невыносимо едкого дыма.

Когда дым медленно рассеялся, перед ними предстал идеально выполненный лорд Ленк.

«Как и ожидалось».

Карина знала лорда Ленка с разных сторон.

Но для Мелиссы он был лишь тем, кто мучил ее в лаборатории под предлогом проведения исследований.

Теперь же лорд Ленк, созданный Мелиссой, выглядел как безумный маг с перекошенным лицом.

Карина посмотрела на лицо девочки, беспокоясь, что Мелисса может слишком сильно испугаться внезапного появления лорда Ленка.

Глаза Карины расширились от изумления.

Мелисса вовсе не выглядела испуганной. Наоборот, ее щеки покраснели, а глаза заблестели радостнее, чем когда-либо.

— Мелисса, ты хорошо справилась.

— Правда? Я все сделала правильно?

Карина улыбнулась и погладила девочку по голове.

— Да. Лучше и не сделать. 

Мелисса уже было собиралась закричать от счастья, но тут же закрыла себе рот рукой, словно вспомнив, что они готовятся сбежать.

— Роланд, ты готов?

— Готов.

Голос Роланда звучал гораздо бодрее, будто успех сестры был его собственным.

На его вечно бледных щеках расцвел розоватый румянец.

Роланд молча закрыл глаза и сосредоточился. Карина посмотрела на мальчика, нервничая даже сильнее, чем когда Мелисса формировала гомункула.

Дело было не в том, что Карина не доверяла умениям Роланда, просто она знала, насколько болезненным стало для мальчика применение магии. Ее сердце болело от чувства вины за то, что она может причинить ему лишнюю боль.

Несмотря на все опасения Карины, спустя некоторое время, сотворение магии начало даваться Роланду гораздо легче, чем в лаборатории лорда Ленка.

Гомункул со внешностью лорда сначала запнулся, но вскоре принялся ходить, в точности имитируя походку лорда Ленка.

— Но голос... — проговорил Роланд со слегка обеспокоенным лицом.

— Не беспокойся об этом, — успокоила Карина мальчика. — Я обо всем позабочусь.

Они спустились по лестнице вместе с гомункулом, который шел впереди всех.

Роланд никогда не выводил гомункула за пределы лаборатории, но он искусно справлялся с такой сложной задачей, как управление им на спуске по лестнице.

К счастью, по дороге к выходу из поместья им никто не встретился.

«Нам нужно убираться отсюда».

До пробуждения лорда Ленка оставалось еще примерно два часа.

Когда лорд Ленк проснется и обнаружит, что они втроем исчезли, он отправится в погоню за ними. Карина задрожала, не зная, что может ожидать их впереди.

Возможно, она и ее дети попадут в ад, в котором им еще никогда не доводилось бывать.

— Пойдем к конюшне, — прошептала Карина Роланду.

К счастью, конюх оказался на месте.

— Хозяин?

Конюх удивленно моргнул и поспешно спрятал руки за спиной, но Карина успела заметить запрещенные законом листья табака, выпавшие из его рук.

http://tl.rulate.ru/book/43600/1835877

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь