Готовый перевод When a Reader Ascends / Восхождение чтеца: Глава 27 - Финальная битва (2)

Я дал знак остальной группе и мы помчались вперёд. Я сдержался и остался впереди своей команды. Я видел, как армия начала реагировать, заметив наше приближение. Когда мы были в нескольких сотнях футов от быстро укреплённого арьергарда, я начал активацию заклинание [Вихрь бойни]. Прежде чем мы столкнулись с армией, я бросил в них шторм сущностей. Он разорвал солдат, словно они были пылью перед цунами. После того, как он взорвался, и дым с газ рассеялись, в линии обороны образовалась огромная брешь, заполненная трупами сотен солдат Паланса. Я ускорился и вырвался перед своей группой, продвигаясь ещё дальше вперёд.

Когда я приблизился к солдатам, поспешно закрывающим брешь, я резко взмахнул мечом. У них даже не было возможности поднять свои щиты, прежде чем моя глефа достигла их шеи. Я продолжал продвигаться вперёд, размахивая глефой так быстро, как мог. Я был подобен вихрю, оставляя после себя лишь разрушение. Ничто не могло устоять перед моей безмерной мощью.

Мой кровавый путь вскоре был замечен, и к моей позицию двинулись несколько людей практиков. Я даже не стал проверять их. Тощий мужчина подошёл ко мне спереди, надеясь использовать свое копьё для борьбы со мной. Три разных мага бросили в меня заклинания: каменные копья, массивный кусок льда и странные чёрные стрелы, которые, казалось, поглощали свет вокруг них. В то же время, мужчина в кожаных доспехах с тонким кинжалом подошёл ко мне сзади. Я бросился на копейщика, схватил древко его копья и потянул его изо всех сил. Он полетел вперёд и приземлился на живот там, где раньше стоял я. Все три заклинания врезались в него, что привело его к ужасной смерти. Другой воин пронёсся сквозь обломки, подброшенные взрывами, и подняли кинжал, чтобы ударить меня. В то же время маги начали накладывать новые заклинания. Я развернулся и атаковал его в бок своей глефой, его лёгкая броня не сделала ничего, чтобы защитить его, и его тело было разрезано пополам. Я прыгнул в небо, чтобы уклониться от второго раунда заклинаний, и бросил шесть стрел ветра, по две на каждого мага. Только одному из них удалось уклониться, двое других упали с кровавыми дырами во лбу и груди. Я повернулся в воздухе и использовал [Небесный шаг], чтобы полететь к оставшемуся магу, пронзив его своей глефой. Его лёгкая броня никак не смогла защитить его и его тело было разрезано пополам. 

Я вытащил своё оружие из трупа и осмотрел поле битвы. Все рядовые солдаты рядом со мной съежились от страха. Тыловая линия обороны армии Паланса рухнула, ударные группы спецподразделения разорвали её в клочья. Я видел, как солдаты Уоррена обрушиваются на укрепления, как приливная волна, бросаясь на паникующих солдат Паланса. София сообщила мне, что в армии Паланса будет лишь один человек пятого уровеня, генерал Родрик Паленс, и что он не сможет двинуться, чтобы перехватить меня. В тот момент, когда он двинется, Лорд Джеймс так же начнёт действовать. А это значит, что я, скорее всего, могу не бояться действовать во время этой битвы.

С этой мыслью я вернулся к работе. Я бросился обратно в стену солдат и попытался нанести как можно больше урона. У меня была лишь минута или две, прежде чем прибудут другие практики. Спустя ещё три минуты разрушительного хаоса, мои многочисленные чувства уловили приближение новой группы людей практиков. Я осмотрел своё окружение и быстро нашёл их, ко мне приближалась группа из десяти человек. Во главе стоял элегантный мужчина, которого я видел две недели назад. По мере их приближения армия расходилась вокруг них. Я наложил [Ледяное оружее] и взвесил свою глефу, готовясь к проверке их сил. Все 4 уровня. Я активировал [Вихрь бойни] и швырнул его в приближающуюся группу. Огромный мужчина, покрытый с ног до головы в сияющие малиновые доспехи, выступил вперёд и установил такой же малиновый башенный щит на землю. В этот момент вокруг него возник полупрозрачный барьер. [Вихрь бойни] врезалось в преграду и издал ужасный визг. После того как заклинание взорвалось, многие из ближайших солдат погибли, но группа из десяти человек осталась невредимой. Однако, бронированный мужчина хоть и остановил атаку упал на одно колено. Защита от нападения, казалось, утомила его. Но группа из десяти человек не пострадала. 

Я воспользовался этим шансом и бросился вперёд, в мгновение ока оказавшись перед бронированным человеком. Я ударил мечом по тонкому участку открытой кольчуги между его шлемом и нагрудником. Но длинный меч появился перед лезвием моего оружия и отклонил его. Мужчина, держащий его, был отброшен моей силой, но он сумел спасти своего товарища. Остальная часть группы принялась за дело, очевидно, работая вместе ранее. Носитель щита снова встал, и рядом с ним появились двое мужчин. У обоих были мечи в одной руке и щиты в другой. Позади них женщина подняла лук и натянула стрелу. Старик рядом с ней поднял посох с каким-то тёмно-красным кристаллом на вершине и начал читать заклинание. Меня окружали по два человека с каждой стороны. Слева от меня мужчина, отразивший мой предыдущий удар, и невысокая женщина с длинным изогнутым лезвием, лицо которой было покрыто ожогами. Справа от меня мужчина с двумя топорами и человек с пикой. Элегантный мужчина не двигался, даже не обнажая рапиру.

Я понимал какой силы они могут достич действуя одновременно, поэтому первым сделал свой ход. Я бросился вперёд и перепрыгнул через людей, держащих щиты. Старик пустил в меня столб пламени, а лучник быстро выпустил в меня четыре стрелы, перекрывая пути моего побега. Я шагнул влево и призвал теневой кинжал в правой руке, чтобы разрезать приближающиеся стрелы пополам. После нескольких тренировок я заметил, что [Сверхъестественное зрение] также улучшило мою зрительно-моторную координацию. Это в сочетании с [Пиком Мастерства Кинжала] позволило мне разрезать на куски поток летящих в меня стрел. Я уклонился от огненного столба и уничтожил все стрелы, продолжив свою атаку. Лучник выпустил в меня ещё полдюжины стрел, но ни одна не прошла мимо моего кинжала. Последняя стрела из группы взорвалась, когда я её разрезал, но моё ледяное вооружение свело на нет повреждения. Старик закончил возводить барьер из плотных камней вокруг себя и лучника, когда я наконец оказался перед ними. Я приземлился и ударил по стене правой ногой, моя тысяча с лишним [Сила] разнесла её вдребезги.

Остальная группа быстро приближалась, но они были намного медленнее меня. Я взмахнул мечом и рассёк старика пополам от его правого плеча до талии, в то же время я бросил в лучницу пригоршню стрел ветра, ​​разорвав её в клочья. Затем, я быстро развернулся и схватился за рукоять топора, покрытого эссенцией ветра, который летел мне в голову. Я раздавил древко рукой и бросился на остальных.

'С двумя покончено, осталось восемь'.

http://tl.rulate.ru/book/43557/1051747

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь