Глава 10. История стирается. Часть 2
- Мы с твоей мамой хорошие друзья,—сказал он мне. Мы всегда ими будем, хотя и не живём вместе, мы не перестанем любить тебя.
Эти слова прозвучали хорошо, но вовсе не убедили меня. Я хотел, чтобы он был со мной.:
- Когда ты вернешься? - спросил я.
- Я заканчиваю мост. Еще несколько недель.
Это правда? Я хотел спросить его о многом, но дядя смотрел на меня тревожными глазами
: звонок выходил очень дорогим.
- Это мост, который состоит из двух частей? - спросил я.
—Да. Во Франции много рек, по которым проходят корабли. Когда я вернусь мы пойдем в кино и на футбол. Кроме того, я купил тебе отличный подарок: солдат Наполеона.
В то время меня не интересовали подарки. Я бы хотел, чтобы он был в доме и помогал нам убивать тараканов.
Несмотря на это, мне было приятно поговорить с ним после столь долгого времени.
Потом папа рассказал мне, что во Франции едят лягушек и улиток.
- Они должны прийти и съесть тараканов, —сказал я, угрюмо.
Он попросил меня рассказать ему о чуме в библиотеке, и постепенно мне показалось забавным рассказывать ему такие вещи. Он много смеялся над моими описаниями, хохотал изо всех сил.
Когда я говорил ему, что меня что-то пугает, он не придавал этому значения. Не было опасности, при которой он позволил бы мне спать в его постели. Он не боялся ни монстров, ни кошмаров, ни даже тараканов.
В этот момент я почувствовал очень смутное волнение. Если бы папа был здесь, он бы.поцеловал меня или шлёпнул бы. Мне было приятно поговорить с ним, но меня также раздражало то, что он был так далеко. Кроме того, он не просто уехал во Францию, чтобы построить мост.Там его ждала подруга. Я собирался спросить его о ней, но боялся, что он спросит меня о Каталине(казалось, он знал о многих моих вещах, но об этом я не хотел говорить.)
- Как хорошо, что ты позвонил, Хуан.
Я хотел сказать ему, что я чувствую, но все было очень запутанно, и он был в другой стороне мира, поэтому я просто ответил:
- Пока, папа.
Когда я повесил трубку, дядя Тито посмотрел на меня так, словно я был главой всех тараканов.
Он указал на хронометр и крикнул::
- Мы потеряли целое состояние на этом звонке!
- Ты знал, что французы едят лягушек? - спросил я, чтобы сменить тему.
- Ты мог бы узнать это бесплатно из книги, которая у меня есть, и которая рассказывает об отвратительных деликатесах. Кроме того, молодой человек, французы не едят лягушку целой, а только лапки, которые, на вкус похожи на курицу. Есть самодовольные люди, которые презирают жареную курицу и думают, что очень элегантно есть лягушку, которая на вкус похожа на курицу. Французы странные, племянник, но мы должны понять их: они изобрели "Права человека", и одно из них - право быть сумасшедшим.
Я собирался сказать ему: "И ты очень хорошо практикуешь это».
Я вспомнил о звонке отцу: он был очень конкретным человеком, который никогда не путался в идеях и не говорил глупостей. В то время я очень скучал по нему, и хорошо, что дядя сказал::
- Тебе нужно отвлечься, племянник. Пока есть тараканы, ты не сможешь искать "Дикую книгу". Советую тебе сходить в аптеку. Ты тоже не собираешься концентрироваться.перед прекрасной Каталиной, но ты будешь счастливее.
Тито был прав. Я мог часами сидеть в аптеке, вдыхая восхитительный аромат лекарств, не сосредотачиваясь ни на чем, кроме медового цвета глаз и чудесного зуба Каталины.
Я объяснил её родителям, что я у них, потому что у нас собирались окуривать библиотеку из-за тараканов. Они мне очень сочувствовали Мне дали небольшую скамейку для чтения, а в пять часов вечера мне предложили печенье с молоком, менее хорошее, чем у Евфросии, но которое я очень хвалил.
Я взял с собой книгу о пауках. Чтение о других насекомых заставило меня забыть о тараканах.
У Каталины было много работы в те дни, потому что была эпидемия гриппа, и весь город чихал. Было так много больных, которые приходили в аптеку, что они заразили ее. У неё не было лихорадки, но её голос звучал каждый раз с мягким шумом, и она чихала с великолепным жестом, закрыв глаза и сморщив нос, как будто пахло острой горчицей. В те дни я обнаружил, что вещи, которых вы не замечаете, или которые вас даже раздражают в незнакомых людях, оказываются приятными, когда вам кто-то нравится.
Время от времени её мать спрашивала меня о моей жизни Я не сказал ей, что мои родители расстались, но она относилась ко мне очень ласково, как будто что-то заподозрила.
Каждый третий день я разговаривал по телефону с мамой, и она сообщала мне новости о Кармен, которая проводила очень веселые каникулы со своей лучшей подругой.
Папа рассказал ей о нашем разговоре, и она была рада, что мы поговорили.
Мама стала странно спокойным человеком. Хотя я не мог быть уверен в этом, но мне показалось, что она не курила (я не слышал шума спичек и не было паузы для того, чтобы вдыхать дым). Вместо этого у меня было слишком много бушующих эмоций.
- Твой голос немного странный, — - сказала мне мама. Ты в порядке?
Я хотел бы сказать ей, что я хочу ее увидеть, и что дядя Тито кажется сумасшедшим в окружении тараканов . Но я сказал ей, что у меня грипп, и притворился, что я кашляю.
Из аптеки я увидел машину дезинсекции, которая,, наконец добралась до дома дяди. Три мужчины спустились оттуда. Они были одеты в форму крысиного серого цвета. У каждого был резервуар на спине, похожий на тот, который носят водолазы.Часами они работали в библиотеке. Внезапно в воздухе аптеки, в которой был мягкий аромат горечавки, запахло чем-то ещё.Это было лекарство, похожее по запаху на яд. Вскоре я увидел, как мужчины вышли из дома дяди.
На лицах у них были пластиковые козырьки. Когда они сняли их, у них было измождённое выражение от истощения, которое вызывает борьбу с жесткими и отвратительными противниками.
Они выглядели так плохо, что было облегчением, когда они сели в грузовик и уехали из района.
Когда я вернулся в библиотеку, то закричал дяде:
- Нам нужен Северный ветер!
Я открыл все вентиляционные отверстия в доме,чтобы запах яда исчез.Прошло несколько часов, прежде чем это произошло (или, может быть, запах все еще был там, и мы привыкли к нему).
На следующий день я посетил Каталину. Несмотря на то, что у неё был заложенный от гриппа нос, она сказал мне:
- От тебя пахнет ядом.
Она выглядела бледнее и у неё под глазами были мягкие темные круги.
—Я не могла спать всю ночь — - объяснила она и передала мне книгу, которую я ей дал,
"Находка на реке в форме сердца."
- Тебе понравилось? - с любопытством спросил я.
- Найди страницу 114.
Я перелистывал страницы так быстро, как только мог, пока не добрался до нужной. Мое впечатление было с большой буквы: страница была пустой.
- Не единственная, - Каталина взяла книгу и показала мне другие пустые фрагменты.
Я прочитал историю, не найдя ничего из этого. Книга была стерта!
- Ты прочла все остальное? - сказал я ему.
- Не смею сказать, о чем речь, - ответила она.
После долгих просьб выдачи лекарств и консультации даме, которая хотела сиропа, чтобы восстановить свой сон, она сказала мне, что наши дорогие герои умирают, утонув в реке в форме сердце.
Это была неправда! Я читал другую историю .Что случилось? До сих пор Каталина улучшала истории своим чтением. Она потеряла свою силу? Неужели болезнь так повлияла на нее? И почему это некоторые страницы были стёрты?
—Тот, кто написал эту книгу, плохой человек, —сказала она очень серьезным голосом.—: он удалил части, которые могли быть очень хорошими, и убил персонажей с большой безжалостностью. Я не хочу больше ничего знать об этой реке.
—Прости.
- Это не твоя вина.
- Откуда ты знаешь, что это не моя вина?
- Книги, которые ты читаешь в библиотеке своего дяди, становятся другими, когда я их читаю в аптеке. Может быть, я видела так много больных, что заразила книгу.
Каталина была так щедра, что винила себя за случившееся с прочитанной книгой. Но она не могла быть причиной того, что книга была стёрта.
Что происходило?
Скоро она узнает, что в библиотеке обитает гораздо более страшный враг, чем тараканы
http://tl.rulate.ru/book/43452/1058065
Сказали спасибо 0 читателей