Готовый перевод Hard to Escape / Трудно сбежать: Глава 19.2

Увидев меня, он улыбнулся. -“Я видел твое лицо в сегодняшних газетах. Весь парадный вход полон репортеров, поэтому я подумал, что ты можешь попытаться выйти через эту дверь. Я ждал тебя довольно долго. - затем, пристально глядя на меня, он продолжил “ - хотя с точки зрения личности ты и тот человек действительно так же различны, как день и ночь, ваши лица все еще не могут убедить меня, что это просто совпадение. Несмотря на то, что в прошлый раз я уже убедил себя забыть об этом, когда ты выругалась на меня по-французски, убегая, это заставило меня почувствовать, что, возможно, мне не просто приснился плохой сон.”

Он уже перешел на французский, чтобы произнести последнюю фразу, и голос его дрожал от волнения. -“Я знаю, ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Я навел кое-какие справки: ты на французском факультете, твое французское произношение сравнимо с местным. Я чувствую, что это не может быть совпадением. Не могла бы ты дать мне взглянуть на вашу лодыжку и пятку?”

Мое сердце было полно сомнений, но на этот раз я в конце концов задрала подол брюк, сняла носки и вытянула ногу вперед, чтобы он мог видеть.

Нога у меня всегда была некрасивая, как будто слегка деформированная. Моя пятка была немного широковата. Вы даже можете описать ее как "толстый”и "широкий". Конечно же, этот иностранец передо мной уставился на эту ногу в изумлении, поэтому я не могла не объяснить: -“это из-за автомобильной аварии. Травмы, вероятно, вызвали некоторые уродства. Даже сейчас есть много туфель, которые я не могу носить, поэтому у меня нет другого выбора, кроме как делать их на заказ.”

Он резко поднял голову, чтобы посмотреть на меня, затем снова посмотрел на мою ногу, и выражение его лица полностью изменилось. Тоном, который можно было бы назвать фанатизмом, он воскликнул: -Я не просто спал! Да, это ты! Это все время был ты! Слава Богу, ты еще жива! Моя любимая Алисия!”

Потом он наконец успокоился. - Нет, дорогая, как твоя нога может быть уродливой, в этом мире это самые красивые ноги, которые я когда-либо видел. Все твои шрамы-это отражение твоей славы. Эти уродства не из-за автомобильной аварии, это пара ног, которые танцуют балет!”

Вспоминая балетную репетицию Инь Сюаня, я вдруг почувствовала, что некоторые детали формируют связи в моем сознании. Инстинктивно я возразила: -"невозможно, это невозможно. Я ничего не знаю о танцах.”

Но Фрэнк только теснее прижался ко мне. -“Я узнаю твою ногу, я даже могу опознать тебя только по лодыжке. Будучи частью публики под сценой, я наблюдал за тобой целых десять лет, каждый раз сидя в первом ряду. Ты уже десять лет танцуешь в этих балетных труппах, так что я тоже десять лет наблюдаю. Все это время я снимал балетный документальный фильм, следя за твоим ростом, и за эти десять лет ты была лучшей, самой многообещающей балериной, которую я видел.” Затем в волнении он достал пакет. - Ты можешь взглянуть на это, внутри все кадры, которые я когда-либо снимал о тебе, плюс некоторые ваши фотографии и вырезки из новостей о тебе. Ты-Алисия. Это не может быть ошибкой. Тебе здесь абсолютно не место, когда я увидел сегодняшние заголовки, то сразу почувствовал, что все не может быть так просто, как кажется!”

Я не осмелилась принять этот пакет, в голове у меня был полный бардак. Это было так, как будто сразу после того, как я, наконец, приняла Янь Сяо, которая проявилась после той автомобильной аварии, после того, как я была создана как обычный студент французского университета, группа людей внезапно бросилась ко мне, чтобы сказать: “мы сыграли с тобой шутку. Ты на самом деле не ты, ты пришел из другого мира”, - и затем хотел создать меня в другой личности.

Фрэнк заметил мое сопротивление и сказал: -“после того, как ты просмотришь всю эту информацию, если ты все еще можешь полностью отбросить все свои подозрения, тогда я больше не буду нарушать твой покой. Но я надеюсь, что, несмотря ни на что, ты не подведешь себя. Самой большой мечтой твоего прошлого было танцевать балет. Не говоря уже о том, что твое исчезновение год назад было крайне подозрительным.”

-Я не понимаю балетных танцев, - рассеянно ответила я. - я попала в автомобильную аварию, повредила ногу и больше полугода пролежала в постели.”

-“Нет, ты ошибаешься насчет себя. Я не знаю, кто тебе это сказал, но в переулке перед вашей квартирой в Париже мы нашли большую лужу твоей крови, но не смогли найти ни тебя, ни твоего тела, поэтому в этом году у нас не было другого выбора, кроме как объявить тебя пропавшей без вести. Многие уже верят, что ты умер, но не я. Я знаю, насколько сильна ты девушка. Ты не станешь отбрасывать свои мечты, чтобы просто умереть так небрежно.” - Ты сияешь ярче всех танцоров, которых я когда-либо видел. Наша жизнь шла так гладко. Я планировал снять тебя для моего документального фильма, вплоть до того дня, когда ты больше не сможешь танцевать.”

Потом он снова вручил мне пакет с торжественным выражением лица. -“Ты и есть она. Я также немедленно пошлю уведомление в Париж, твоему инструктору и полиции. Г-жа. Тейлор знакома с тобой даже больше, чем я, она может рассказать тебе все. А полиция хранит вашу кровь и ДНК в хранилище.”

- Нет, пожалуйста, подождите. Пожалуйста, дайте мне еще немного времени, прямо сейчас у меня все еще есть моя нынешняя жизнь.” Произнесение этих слов действительно отняло у меня все силы, потому что пакет, который я держала в руке, был таким тяжелым, что, казалось, весил тысячу килограммов. Он словно давил мне на грудь, давил на каждый удар моего сердца, так что я едва могла дышать.

Фрэнк кивнул. -“Я видел объявление о твоей помолвке в новостях, твоя жизнь сейчас, кажется, движется по совершенно другому пути. Но, дорогая, позволь мне напомнить тебе об одном. Я не знаю, кто сфабриковал твою нынешнюю личность, но если ты действительно она, то эти обманы не были бы совпадением.”

Он пристально посмотрел мне в глаза, его слова неумолимо давили. - Это будет покушение на убийство.”

Взгляд его глаз потряс меня до глубины души. И в глубине души я чувствовала себя растерянной и беспомощной. Действительно, если то, что он сказал, было правдой, то все это было бы не просто какой-то большой уловкой, это было бы покушением на убийство. Тщательное и дотошное сооружение с целью убить искусство моей жизни, убить балерину, которой я когда-то была. И более того, они преуспели.

Сначала я верила, что моя жизнь похожа на прямую и ровную дорогу. Даже после потери всех воспоминаний, у меня все еще был Инь Ли. Я планировала жить обычной жизнью, но судьба не хотела облегчать мне жизнь. С того момента, как появилась эта картина, до спора между братом и сестрой Инь и до сих пор с уверенностью Фрэнка в моей истинной личности, все беспорядочно накладывалось друг на друга.

Что за шутка. Я вернулась в то время год назад, к обстоятельствам, с которыми столкнулся, когда пришла в сознание после того несчастного случая. Мир по-прежнему был странным, незнакомым и пугающим. Когда Инь Ли был крайне ненадежен, я приняла его за своего врага. Тогда я даже не знала, кто я такая, поэтому могла только ждать, когда незнакомые люди введут меня в незнакомую роль в обществе.

Но в глубине души я знала, что мир уже совершенно другой.

http://tl.rulate.ru/book/43340/1216074

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь