Готовый перевод Hard to Escape / Трудно сбежать: Глава 15.1

Глава 15.1

Я не смогла догнать Инь Ли. Когда он вернулся домой этой ночью, у него было спокойное выражение лица, а след от помады уже был стерт. Не прерывая телефонный разговор, он сразу же пошел в ванную принять душ. После этого он подошел, чтобы взять напиток, с его волос все еще капала вода.

Я пыталась его успокоить. -«Спасибо за сотрудничество сегодня вечером!»

Но на самом деле он игнорировал меня. Он лишь мельком взглянул на меня, затем встал, налил себе немного вина и сел на диван напротив меня, чтобы просмотреть почту.

Через мгновение его бокал для вина был почти пуст. Видя, что он вот-вот снова встанет, я не сдержалась, и схватила его. -«Эй, я сделала это не специально. Это был первый раз, когда я осмелилась сделать что-то подобное, поэтому мне очень жаль, что у меня нет опыта. Откуда мне было знать, что останется такой след? А что насчет тебя? Ты никогда не испытывал ничего подобного? Ты должен был проверить свое лицо на наличие следов помады! »

При этом Инь Ли наконец улыбнулся. Даже его глаза изогнулись. -«Ян Сяо, раньше никто не осмеливался поцеловать меня без моего разрешения».

Я громко засмеялась. Чувствуя, что мне удалось привести его в хорошее настроение, я выпалила: -«Это называется« освободить тебя от чувства собственного достоинства ». Те, кто делает великие дела, не думают о мелочах. Чтобы стать великим, первое, от чего нужно отказаться - это гордость. Только бесстыдные не имеют себе равных под небом. В конце концов, ты поймешь это ».

Инь Ли не ответил. В последнее время он все больше и больше меня баловал. Точно так же рушилась и дистанция, которую я держала с ним. Я наблюдала, как он опустошил чашку до последней капли, а затем услышала, как он сказал, как будто разговаривая сам с собой: -“По сравнению с тем, что было раньше, ты действительно похожа на совершенно другого человека.”. Затем он наклонился и снова поцеловал меня- «Давай углубим наши воспоминания об этой ночи».

В его глазах было какое-то глубокое волнение и страстное желание, и я внезапно больше не смогла смотреть ему в глаза. К счастью, он всегда держался вежливо и сдержанно. В конце концов, Инь Ли поцеловал меня в лоб, а затем ушел в кабинет.

Только когда Инь Ли вернулся в кабинет, я наконец достала свой телефон. Текст Мо Синчжи все еще был там, с контактной информацией этого китайца, живущего во Франции. Эти два дня, намеренно или случайно, бизнес с Вэй Яном позволил мне переключить свое внимание на другое. Но я всегда знала, что, несмотря на мои страхи, рано или поздно мне придется столкнуться с этим вопросом. Наши лица были слишком похожи друг на друга, это нельзя было объяснить простым совпадением.

Если бы я увидела его всего несколько месяцев назад, боюсь, я бы не колебалась ни секунды. Тогда у меня ничего не было. Даже если мое прошлое было кошмаром, мне нечего было терять. Но теперь все было по-другому. Теперь я была очень довольна своей жизнью, я не хотела ничего менять. Я уставилась на имя на моем телефоне, и все еще не могла принять решение..

Однажды отложенное дело затянулось на целую неделю. Я решила просто проигнорировать это. На деньги, которые заплатил мне Вэй Янь, я купила Инь Ли галстук, а на оставшиеся деньги добавила в наш дом набор посуды и купила ему фартук. Я надеялась, что они побудят его усердно заниматься домашним хозяйством. Удивительно, но Инь Ли был очень сговорчив и старательно мыл посуду каждый день в течение всей этой недели.

Сегодня было воскресенье. Закончив готовить, Инь Ли надел фартук и пошел мыть посуду на кухню. Я потерла живот и села за обеденный стол, играя в игру. Лучи полуденного солнца были яркими и сильными, заставляя человека не удержаться от лени. Я подняла голову и посмотрела на Инь Ли. Солнечный свет падал через кухонное окно на его лицо, грея его томным теплом. Он выглядел так, как всегда, когда над чем-то работал. Даже при мытье посуды он вселял в вас серьезное и надежное ощущение, будто действительно выполнял какое-то важное задание.

Я зевнула и прикрыла свои туманные глаза. Глядя на его красивый боковой профиль, я пробормотала:- «Ай, такой красивый».

Звук воды был слишком громким, поэтому Инь Ли меня плохо слышал. Он закрыл кран и спросил: -«Хм?» Его голова склонилась в мою сторону, и он посмотрел на меня с мягким, туманным выражением лица.

Самая нежная сторона этого человека была моей. Я подумала об этом с большим удовлетворением и некоторым эгоизмом. Инь Ли, казалось, обладал какой-то магией. Он бессознательно и непрерывно атаковал вас своим обаянием, позволяя вам снова и снова испытать силу его привлекательности. Когда он отнесся ко мне холодно, я нашла его красивым, достойным и неприкасаемым. Каждый дюйм его тела излучал ауру благородства. И когда он относился ко мне мягко, я обнаружила, что он терпеливый, сильный и нежный.

В глазах других он мог быть Инь Ли, сильным человеком, который держал жизнь и смерть в своих руках, мог создавать облака и дождь одним движением руки. Но только я могла видеть Инь Ли, который листал журналы о знаменитостях, которые сплетничали о нем, слегка нахмурив лоб. Только я знала о его сонном лице в первые полчаса после того, как он проснулся. Только я могла посреди бессонной ночи постучать в его дверь.

Наше прошлое было запутанным, и его невозможно было разгадать. Раньше я защищалась от него, обращалась с ним как с врагом, ну и что? Теперь каждая секунда была для меня живой и яркой. Теперь я обнаружила, что мне нравится этот человек все больше и больше, и я только надеялась, что я ему тоже нравлюсь.

-"Что ты только что сказала?" В этот момент Инь Ли только что закончил мыть посуду, и от его тела исходил тот же запах лайма, что и средство для посуды.

- Инь Ли, ты когда-нибудь ел горячий горшок?

Как я и ожидала, он покачал головой.

- Ну, кое-кто из нас на французском факультете собирается сегодня вечером на горячей горшочек, и мы можем привести с собой пару. Если ты не возражаешь, не хочешь пойти со мной?”

Я знала, что богатые люди обычно считают, что есть тушеное мясо не по статусу. Для кого-то вроде Инь Ли, который происходил из богатой, состоявшейся семьи, он, вероятно, даже не знал, как выглядит горячий горшок. Но теперь он мне понравился, и я хотела показать ему то, чего у него никогда не было. Он научил меня многим вещам и был рядом со мной, когда знакомил меня со своим миром. Теперь я хотела познакомить его со своим. Он менял меня, и я тоже хотела изменить его.

Инь Ли задумался, затем сказал: «У меня сегодня вечером назначена встреча за ужином.».

Хотя он очень вежливо отказался, я все же была немного разочарована и ответила только -«Ой». Но я знала, что он действительно очень занят. С наступлением сумерек его телефон зазвонил. Немного позже он выскочил за дверь. Но перед тем, как уйти, он неожиданно спросил у меня адрес заведения с горячим горшком.

http://tl.rulate.ru/book/43340/1206909

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь