Готовый перевод Hard to Escape / Трудно сбежать: Глава 4.1

Глава 4.1

Мо Синчжи медлил целую неделю, прежде чем прийти ко мне, своему “хорошему другу”.

За это время Инь Ли совсем не потеплел ко мне и оставался одновременно отчужденным и вежливым. Со всеми моими блюдами, одеждой и прочими нуждами - обращались очень заботливо, но я чувствовала, что в глубине души он был ко мне совершенно равнодушен. Несмотря на медленный прогресс восстановлении моей ноги, он был настолько беззаботен, что я знала, что на самом деле его не волновало, смогу ли я снова использовать ее или нет. Во всяком случае, он был достаточно богат, чтобы позволить мне спокойно провести остаток моих дней в инвалидном кресле в его прекрасном доме.

Все это вызывало у меня все большее раздражение, но мне некуда было выплеснуть его, потому что он действительно был слишком терпим, или, другими словами, он действительно не заботился обо мне. Все мои разные настроения с таким же успехом могли быть ударом кулака по хлопку. И после того, как он, казалось, понял, что я устроилась в своей новой жизни, Инь Ли перестал притворяться, что послушно пришел проверить меня. С тех пор я проводила большую часть времени в одиночестве. Оставшись одна, я сидела в инвалидном кресле и смотрела на восход солнца, а потом на закат.

В результате появление Мо Синчжи было одновременно своевременным и огромным облегчением.

На самом деле в ту неделю ему было не легче выходить из дома, чем мне.

Толпа журналистов и глава семьи Мо по очереди преследовали Мо Синчжи, но, к моему удивлению, оправившись от похмелья, Мо Синчжи стоически рассматривал рисунок, нарисованный на стене снаружи его дома, и действительно чувствовал, что это было довольно стильно; неожиданно, даже пьяный, он мог создать что-то с таким художественным видом абстракции. На месте он твердо решил сохранить его нетронутым.

Следовательно, каждый раз, когда Инь Ли приходил или уходил из дома, на перекрестке он неизбежно натыкался на эту привлекательную ярко-красную картину с прямым средним пальцем. Возможно, это была еще одна причина, по которой его визиты домой случались все реже и реже.

На этот раз, когда Мо Синчжи появился, он, казалось, имел гораздо более высокомерное и надменное отношение, испуская точно такое же чувство, как и так называемый “молодой мастер, возвращающийся из-за границы”. Но эта атмосфера была разрушена в тот момент, когда он открыл рот.

-«Чеее?! Ты что, шутишь? Ты хочешь сказать, что у тебя амнезия?! И даже не можешь вспомнить свое собственное имя? Абсолютно ничего не можете вспомнить? Нет прошлого, нет идеи, что делать в будущем? Но Инь Ли все равно сказал, что ты его невеста?» После того, как я представилась, Мо Синчжи уставился на меня с нелепым потрясением в глазах.

- Честно говоря, я скептически отношусь к роли невесты. Видишь ли, у нас с Инь Ли нет никакой химии, более того, он такая выдающаяся и богатая элита, в настоящее время занимающий ранг самого желанного холостяка номер один в журналах. Помолвка с таким человеком, как я, должна была стать сенсацией; как это возможно, что никто не сумел выкопать ее? Но вы уже должны знать, что с моими нынешними травмами у меня нет другого выбора, кроме как жить с Инь Ли, и в любом случае между нами должна была быть какая-то связь в прошлом.”

Мо Синчжи постоянно оглядывал меня с головы до ног, пока я говорила, и теперь он задумчиво потер подбородок и сказал: -“Эн, я тоже подозрителен. Хотя мне не нравится Инь Ли, я признаю, что у него определенно должны быть более высокие стандарты.”

Я бросила на него свирепый взгляд.

- Я сдаюсь, я сдаюсь! Янь Сяо, не смотри на меня с таким кровожадным выражением лица! Я просто шучу! Я только чувствовал, что вы с Инь Ли из двух разных миров и не похожи на тех, кто когда-либо взаимодействует. Я имею в виду, посмотри, какая ты интересная и какой он скучный. Такие мужчины, как Инь Ли, больше всего подходят тем безмозглым, послушным и хорошо воспитанным молодым леди, которые вращаются вокруг него.”

Внезапно он сменил тему: -"Ты ведь не веришь Инь Ли, верно? Вот почему ты не намерена полагаться на него, чтобы выяснить свое прошлое, и не доверяете ничему, что он вам говорит?”

Я взглянула на Мо Синчжи и ничего не ответила.

Конечно же, он потерял самообладание – «если ты меня ни о чем не просишь, как я могу тебе помочь?» Затем он продолжил, сдувшись: -"Ай, так хлопотно, мне больше всего нравится, когда люди умоляют меня о помощи, но ты совсем не удовлетворяешь их. Хорошо, я помогу тебе; после возвращения домой из-за океана так трудно встретить каких-либо интересных людей, особенно тех, кто еще не был обманут Инь Ли. Я вообще-то думал, что ваша авария, вероятно, была частью какого-то большого заговора.”

После этого Мо Синчжи попросил фотографии, чтобы он мог помочь мне опубликовать объявление “в поисках этого человека", и в итоге сделал пару моих фотографий, включая совместное селфи. Перед отъездом он горячо посоветовал мне ускорить реабилитацию и добавил, что надеется, что я быстро восстановлю память и смогу пользоваться своей ногой.

У каждого человека есть свои обстоятельства; в конце концов он не смог часто приходить. После этого я вернулась к своему уединенному образу жизни. Видя, что небо начинает темнеть, я решила, что пришло время для моей ежедневной физической терапии.

http://tl.rulate.ru/book/43340/1082006

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь