Готовый перевод A new family / Новая семья: Глава 12

Долорес Амбридж сидела за своим столом, ожидая звонка министра, но он опаздывал уже на час. Она ненавидела нарушителей правил, но знала, что министр - человек занятой. Она увидела сову, сидящую за окном с прикрепленным к ней письмом, открыла окно, забрала у совы письмо и снова села.

 
Дорогая Профессор Амбридж,

Я пишу Вам анонимно, потому что меня беспокоит проблема мошенничества при выполнении домашних заданий. Я был свидетелем того, как студенты вступали в сговор, чтобы выкрасть у преподавателей готовые домашние задания, а другие чисто злоупотребляли покупкой готового домашнего задания. Все это происходит среди пятых классов, так как это в этом году они сдают СОВ. Я хотел бы помочь и спасти министерство и школу от возможных низких результатов СОВ в этом году.

С уважением,

Заинтересованный студент

Прочитанное вмиг разозлило её. Кто смеет врать ей прямо у нее под носом. Она немедленно вытащила последнее домашнее задание по защите пятого курса и начала вручную проверять их и обнаружила шесть подозрительных. Затем она вернулась и проверила домашние задания этих шести студентов, они были идентичны. Она собрала бумаги, подошла к профессору Флитвику и попросила его перепроверить домашнее задание.

Затем они отправились к профессору Макгонагалл со своими доказательствами; она была возмущена тем, что это происходило с начала учёбы.

- Я не сомневаюсь, что такое будет происходить и в следующем году, мы не будем наказывать уже сдавших, но мы накажем тех, кто замешан в этом сейчас, - сказала она, не давая Долорес возможности возразить.

- Я сама выберу наказание, - добавила Долорес.

- Хорошо, могу я сделать несколько предложений? - Спросил профессор Флитвик.

- Слушаю вас, - сказала Долорес.

- Те, у кого копировали, должны были понести меньшие наказание, думаю, их могли принудить или запугать, - сказал он. -  Это скорее всего относится к тем, у кого были стабильные хорошие отметки по основным направлениям.

- Я назначу наказание завтра за завтраком. А теперь я должна идти, мне нужно поговорить с министром, - сказала она и вышла из комнаты.

Следующее утро наступило слишком быстро для профессоров, они были шокированы и потрясены тем, сколько одинаковых заданий они нашли. Они сидели рядом и смотрели, как студенты входят в большой зал и садятся.

Долорес Амбридж встала и повернулась лицом ко всем.

- Кхм-кхм! - прокашлялась она, привлекая внимание зала.

- Вчера мне сообщили кое-какие тревожные новости относительно сдачи домашнего задания, - начала она, и Дамблдор встал, чтобы остановить ее объявление.

- Профессор Амбридж, мы можем обсудить это наедине? - спросил он.

- Нет, не можем. Министр был предупрежден и одобрил наказания вместе с тремя членами Совета, - крикнула она, что заставило Дамблдора снова сесть.

- Мисс Пэнси Паркинсон, Мистер Грегори Гойл, Мистер Теодор Нотт и Мистер Винсент Крэбб из Слизерина, а также Мисс Гермиона Грейнджер и Мистер Рональд Уизли из Гриффиндора поделились своими ответами на домашние задания. Министр считает, что Мисс Паркинсон, Мисс Грейнджер и Мистер Нотт либо не хотели, либо не знали о том, что их домашнее задание было скопировано, но поскольку это не может быть доказано, они получат следующие наказания. Все трое будут отбывать наказание не менее месяца, как только школа вновь откроется после рождественских каникул, Мистер Нотт будет отбывать на две недели больше, чем две женщины, поскольку они обе потеряют титул старосты и все связанные с ним привилегии. - Она говорила четко, и ее голос был наполнен довольством, проделанной за ночь работой.

Гермиона была в слезах, в то время как слизеринцы просто опустили головы. Снейп был в ярости и свирепо смотрел на своих учеников.

- Мистер Гойл, Мистер Крэбб и мистер Уизли будут возвращены на четвертый курс, так как их домашнее задание помимо ответов, которые они списали, было ужасным. Они будут помещены на академический испытательный срок, отрабатывать задания за четвертый курс до конца года, и не будут иметь никаких привилегий на выход в Хогсмид.

- Пусть это послужит уроком для всех тех, кто не желает усердно трудиться, чтобы стать достойным волшебником или ведьмой. А теперь, пора завтракать, - сказала она и посмотрела на директора, который взмахнул руками, заставляя еду появиться.

Гарри приготовил себе хороший завтрак и начал есть, в то время как остальная часть зала все еще сидела в тишине и шоке. Невилл последовал его примеру, и вскоре остальные друзья последовали его примеру; Рон сидел за столом без аппетита, его недоверие происходящим соответствовало тому же у Крэбба, и Гойла. Гарри заметил, что Малфой исчез из их группы, и знал почему. Он также знал, что потрясения еще не закончились. Совы влетели в большой зал, и снова воцарился хаос, Дамблдор отменил занятия и отправил всех в общие комнаты.

Гарри шел рядом с Беллой до общих комнат Пуффендуя и обнял ее на прощание.

- Твоих рук дело? - спросила она, прежде чем он ушел.

- Да, это только начало, - серьезно ответил он.

- Напомни мне никогда не переходить на твою плохую сторону, - улыбнулась она и снова поцеловала его.

- О, ты никогда не будешь на моей плохой стороне, это невозможно, - сказал он и проводил ее взглядом до гостиной.

Он направлялся в свою общую комнату, когда услышал, как кто-то окликнул его, точнее, голос сказал - Поттер - , он обернулся и увидел Драко Малфоя, стоящего с испуганным видом.

- Малфой, - сказал он с оттенком злобы и увидел, как блондин вздрогнул.

- Мне нужна твоя помощь. Клянусь тебе, Гарри, Я никогда не знал, чем занимался мой отец. Я всегда считал, что чистокровные лучше, потому, что он учил меня этому. Но он убивал чистокровных, как он мог это сделать? Они были бизнесменами, он убивал даже женщин, а ведь они были такими же, как он - чистокровными - сказал Малфой, сломленный. Они еще немного поболтали, но Гарри знал, что Драко был честен. Никто не мог так притворяться, выглядя настолько опустошенным. Затем он сделал то, что никогда не считал возможным: обнял Драко Малфоя и почувствовал, как тот начал рыдать. Слезы пробежали по лицу мальчика, а одежда Гарри намокла.

- Пойдем со мной, приведем тебя в порядок, - сказал Гарри и потащил его в пустой класс. Он вытащил сквозное зеркало и позвал Сириуса.

- Привет, волчонок, - улыбнулся он.

- Эй, Сириус, со мной Драко. - Гарри повернулся так, чтобы они оба могли видеть и быть видимыми. - Ему нужно выговориться. Драко.- попросил он, и Драко принялся рассказывать Сириусу обо всем, что снова вызвало слезы, а Сириус внимательно слушал, после чего расспросил его о Нарциссе.

- Я не думаю, что она находится под тем же зельем, что и Беллатриса, может она все еще дома, - сказал он.

- Ладно, я заберу ее и поеду в Хогвартс. А пока отправляйтесь в кабинет профессора Макгонагалл

Сириус прервал связь и пошел выполнять поставленные перед собой задачи, встретив двух мальчиков рядом с Нарциссой, которая подбежала и обняла Драко.

- Что же нам теперь делать?- Спросила Нарцисса.

- Так... - начал Сириус.

http://tl.rulate.ru/book/43195/997658

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь