Готовый перевод A new family / Новая семья: Глава 11

Сириус зашел в книжный магазин и купил копии книг "Беспалочковая магия" и "магия без палочек: как это делается?", которые были довольно тонкими, при этом стоили столько же, сколько и комплект учебников пятого курса. Он подошел к кассе и увидел за прилавком ту же девушку, что и в прошлый раз.

- Добрый день, мистер Блэк, - лучезарно улыбнулась она.

- Добрый. Сегодня только эти две, - он протянул ей две книги.

- Могу я вам еще чем-нибудь помочь?- спросила она, все еще улыбаясь.

- Нет, спасибо, - он протянул ей деньги, и ее рука еще немного задержалась на его руке.

- Приятного вам дня, мистер Блэк! - крикнула она ему вслед.

Он решил сделать кое-какие покупки в переулке перед обедом с Амелией; в каждом магазине ему улыбались и подлизывались, а к обеду Сириус Блэк чувствовал себя счастливым и отчасти сбитым с толку. Он сел напротив нее, и она только улыбалась, смотря на него.

- Ты в порядке, Сириус? - спросила она.

- Эми, происходит что-то странное, - сказал он, оглядываясь вокруг. - Мне кажется, кто-то наложил на меня проклятие.

Амелия пододвинула ему номер «Ведьмин досуг», и он прочел главный заголовок под фотографией, где был изображен он с Гарри «самые желанные волшебники для каждого поколения», и то, как вытянулось его лицо, заставило ее засмеяться еще громче.

- Это не смешно, Эми, - сказал он, - эти женщины буквально липли ко мне.

- А-а так бродяга стесняется? - спросила она его, будто он был ребенком.

- Может, мы просто перекусим? - раздраженно спросил он.

- Ой, только не порть мне веселье, - сказала она и подозвала официанта.

- Добрый день, вы готовы сделать заказ?- спросил он, и парочка быстро сделала заказ.

- А тебя это не беспокоит? - Спросил Сириус.

- С чего бы это должно было меня беспокоить? - спросила она.

- Я думал, мы снова пытаемся познакомиться поближе. – Нежно сказал он.

- Посмотрим. Кстати и моё «наказание» относительно твоего очередного обмана всё еще остается в силе, - она приятно улыбнулась.

- О, я очень хорошо помню это «наказание», спасибо большое, - сказал он и уже почувствовал боль в паху.

- Замечательно, ты разговаривал с Гарри в последнее время? - спросила она.

- Нет, последний раз я слышал о нем после Хэллоуина. Он был в ярости, но уже строит козни, как настоящий «мародёр», - улыбнулся Сириус.

- Сьюзен тоже написала мне об этом инциденте, - она покачала головой. - Понятно, что Рон Уизли и Гермиона больше не его друзья. Сьюзен говорит, что Гермиона проиграла Гриффиндору 500 очков. Вы с Джеймсом даже близко не подходили к таким результатам за все семь лет учёбы.

- Я рад, что они делает из себя обузу, это означает, что меньше внимания будет уделяться Гарри, - улыбнулся Сириус, - Сьюзен уже написала тебе о последней неделе рождественских каникул?- Спросил Сириус.

-Да, - с улыбкой ответила Амелия.

-Ты же присоединишься к нам? Я не знаю, как справиться со всеми этими подростками в одиночку, - серьезно спросил он, а затем посмотрел на нее щенячьими глазами.

- Ну же, бродяга, ты же знаешь, что этот взгляд никогда на мне не срабатывал, - рассмеялась она.

- Этот бродяга слишком стар, чтобы учиться новым трюкам, - улыбнулся Сириус.

- Хорошо, я пойду с тобой, - протянула она ему руку через стол.

Они наслаждались обедом, когда услышали взрывы. Сириус и Амелия быстро вооружились палочками и выскочили на улицу. Там было около 16 пожирателей смерти, посылающих Авады в разные стороны. Сириус уложил троих, а Амелия - шестерых, что заставило оставшихся семерых сконцентрироваться на них. Они укрылись в дверном проеме заброшенного здания. Пожиратели колдовали проклятие за проклятием, пытаясь вывести из строя пару, но авроры прибыли на место и уничтожили остатки пожирателей.

Амелия помогла подняться Сириусу, после чего вышла на улицу и стала следить за работой авроров. Сириус зашел обратно в кафе и расплатился по счету, прежде чем отправиться помогать раненым. Он дал Амелии бутылку воды и убедился, что с ней все в порядке, прежде чем уйти. Он вернулся домой, после чего сразу же переместился через камин в Хогвартс.

***

- Сириус, что-то случилось? – Спросила заместитель директора.

- На нас напали в Косом переулке, - сказал он. - Люциус Малфой был одним убитых сегодня пожирателей смерти.

- Я так понимаю, ты пришёл предупредить Гарри, чтобы он был осторожнее, на случай если молодой мистер Малфой захочет отомстить? - спросила она.

- Да, ты не возражаешь, если я пойду и встречусь с ним? - спросил он.

- Конечно, держу пари, ты знаешь школу даже лучше нас, - улыбнулась она.

- Увидимся, Минерва, - сказал он, вышел из ее кабинета и снова зашагал по коридорам Хогвартса. Портреты смотрели ему вслед и перешептывались между собой.

Сириус увидел Гарри через окно, где он парил на своей «Молнии» рядом с Беллой; он спустился на поле для Квиддича и смотрел, как они летают над полем. Он заметил, что после приземления они тут же взялись за руки. Сириус с любопытством наблюдал за ними и ждал, когда они его заметят.

- Сириус! - крикнула Белла и подбежала к нему. - Что ты здесь делаешь?

- Я просто зашел повидаться с вами, как дела с полетами? - спросил он.

- Это было весело, я все еще учусь. Гарри мне помогает, - улыбнулась она.

- Тогда я рад. Я приду на твою первую игру. Против кого вы выходите? - Спросил Сириус

- Пуффендуй против Гриффиндора, - улыбнулся Гарри.

- Оу, ну, по крайней мере, они проиграют первыми, - рассмеялся Сириус.

- Я думаю, что ты и так заметил, но я хотел бы рассказать тебе. Мы с Беллой начали встречаться, - сказал Гарри.

- Все в порядке, волчонок, только будьте осторожны, пожалуйста, - он серьезно посмотрел на них.

- Будем. Не волнуйся, - сказала Белла.

- А вот это, моя дорогая кузина легче сказать, чем сделать, - покачал он головой. – Ну ладно, шутки в сторону, я приехал сюда, чтобы предупредить вас двоих. Мы с Эми были сегодня в косом переулке и смогли остановить нападение пожирателей. Один из нас убил Люциуса Малфоя и я решил, что должен сообщить тебе об этом до того, как об этом напишут в газете.

- Потому что ты боишься, что Драко попытается что-то сделать? - Спросил Гарри.

- Верно, - сказал Сириус.

- Я наблюдал за ним с тех пор, как мы вернулись, похоже, он боится нашу Малышку, - сказал Гарри.

- Не называй меня так, - простонала она.

- Хорошо, как проходит твое обучение защитным и атакующим заклинаниям? - Спросил Сириус

- Я в основном занимаюсь теорией, у меня нет спарринг-партнера, - объяснил Гарри.

- А как же Белла? - Спросил Сириус.

- Ну, она не хочет драться, - объяснил Гарри. - Она хотела бы остаться в стороне.

- Ладно, на мой взгляд, это неразумно, но решать тебе, Белла, - сказал Сириус и ободряюще улыбнулся ей.

- Я знаю, что это неразумно, но я не хочу снова убивать людей, Сириус, - печально сказала она.

- Не беспокойся об этом, просто держись поближе к Гарри, пожалуйста. - Сказал он.

- Обязательно, - улыбнулась она.

http://tl.rulate.ru/book/43195/995189

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь