Готовый перевод A new family / Новая семья: Глава 9

Гермиона сидела в библиотеке, пытаясь понять, как она должна была показать Гарри, что он был неправ, отказывая ей с тех пор, как вернулся в школу, и проводя все свое время с Беллатрисой и Невиллом. Ей пришлось поговорить с директором и объяснить, что она сделала только то, что он просил, и теперь она оказалась без друзей и почти на 600 баллов ниже из-за этой жалкой ведьмы Министерства. Гермиона тоже устала видеть Беллатрису в общей комнате Хогвартса, она из Пуффендуя, так почему она здесь, а не там.

Она захлопнула книгу и раздраженно собрала свои вещи. Она прошла в гостиную и увидела Беллатрису, сидящую с Гарри, она направилась к ним.

- Гарри, мы можем поговорить? - спросила она.

- Конечно, Гермиона, о чём именно?- спросил он, не двигаясь с места.

- Мы можем поговорить наедине, пожалуйста? - спросила она.

- Нет, у меня нет секретов от друзей, - спокойно ответил он.

- Ладно, ей надо перестать сидеть в нашей общей комнате.- Она указала на Беллатрису.

- И почему же? - спросил он.

- Потому что она из Пуффендуя, - рассудила Гермиона.

- Ладно, тогда пойдем в общую комнату Пуффендуя, - сказал он и протянул Беллатрисе руку.

- Ты не должен идти, Гарри, ты гриффиндорец, и ты заслуживаешь быть здесь, - сказала она, счастливая, что выиграла, но ее счастье исчезло, когда она увидела лицо Гарри.

- А Белла - нет? - резко спросил он.

- Нет, шляпа отправила ее на Пуффендуй, - тихо сказала она.

- Значит, тот факт, что она помогла освободить Сириуса и помогла мне за счёт своей памяти, не делает ее достаточно храброй? - Гарри чуть ли не закричал. Сейчас уже многие прислушивались к их разговору.

- Это не имеет никакого отношения к... - Начала она.

- Это имеет прямое отношение к тому, о чем мы говорим, - отрезал он.

- Я присматриваю за тобой, Гарри! - крикнула она.

- Присматриваешь за мной? Каким образом? - спросил он.

- Она не может знать всего. Как ты можешь доверять ей после всего, что она сделала?

- Раньше она была грязной змеей и Пожирателем Смерти, - прокричал Рон, проталкиваясь сквозь толпу, но как только он вышел вперед, Гарри ударил его кулаком по лицу, заставив того рухнуть на пол.

- А теперь слушай сюда, ты, невежественная сука, - он повернулся к Гермионе, - если ты скажешь еще что-нибудь порочащее Беллу, я буду проклинать тебя до тех пор, пока ты не забудешь свое имя.

Он повернулся, чтобы уйти, когда снова услышал ее тихий голос.

- Что-что? - спросил он.

- 5 баллов с Гриффиндора и отработки у Филча на две недели за нападение на другого студента, - сказала она громче.

- Иди к черту, Грейнджер, - сказал Гарри и вышел из гостиной.

Он шел бок о бок с очень тихой Беллатрисой, пока они не добрались до дверей их общей гостинной. Но прежде чем они вошли, она потянула Гарри в сторону.

- Что такое? - спросил он.

- Неужели все меня ненавидят? - спросила она со слезами на глазах.

- Не думаю. Она сказала это только потому, что теряет свою дружбу со мной, может быть, она думала, что мы будем чем-то большим, чем друзья, но я никогда не думал о ней в таком плане. Белла, Ты, замечательная молодая девушка, и все, что случилось после того, как ты вышла замуж, не имеет значения для всех наших друзей. Невилл уже считает, что ты самая лучшая девушка в мире, если не считать Ханны. - улыбнулся ей Гарри.

- Что же я сделала в прошлой жизни, чтобы заслужить тебя в этой? - спросила она.

- Это мне здесь повезло, твоя поддержка сделала меня лучше, Белла, - сказал он, приобняв ее.

- Не возражаешь, если я пойду спать? - спросила она.

- С тобой точно всё в порядке?

- Да, ведь в моей жизни появился такой удивительный молодой человек, - она поцеловала его в щеку и направилась в общую комнату, где были её друзья.

Гарри отправился в кабинет профессора Макгонагалл, постучал и, войдя, обнаружил, что его заведующая сидит за столом и проверяет бумаги.

- Мистер Поттер, чем я могу вам помочь? - спросила она.

- Я здесь по поводу отмены отработок, данных мне Гермионой Грейнджер, - начал он и рассказал ей всю историю. Она внимательно слушала и ждала, когда он закончит, прежде чем ответить.

- Я согласна с Мисс Грейнджер, вы не можете просто нападать на сокурсников, но я также согласна, что это была провокация. Так что никаких отработок не будет, однако баллы я всё же сниму. Мистер Уизли и Мисс Грейнджер также получат наказание, - сказала она.

- Спасибо, профессор, - сказал он и вышел из её кабинета. Он вернулся к себе в общежитие, где нашел трех своих друзей, которые не давали Рону покоя из-за его слов.

- Не указывай мне, что делать, - сказал он и замахнулся на Невилла, но Гарри поймал его за руку.

- Ты хочешь, чтобы тебя снова ударили, Уизли? - в голосе Гарри звучала ярость.

- Что ты делаешь, Гарри? Мы же друзья, - захныкал он.

- Мы были друзьями, но теперь все кончено, - сказал Гарри и оттолкнул его от остальных.

- Эта сумасшедшая сука держит тебя под каким-то зельем, - сказал он и побежал, увидев, что Гарри погнался за ним. Он едва успел спуститься по лестнице, как почувствовал, что кто-то пнул его в спину, и он упал на пол. Гарри держал палочку в руке и угрожающе нависал над Роном.

- Я предупреждал тебя меньше часа назад, - угрожающе сказал Гарри.

- Гарри! - крикнул Джордж.

- Подожди, - повторил Фред.

- Мы позаботимся о нем, - сказали они вместе.

-Дрэд и Фордж, я больше не буду его предупреждать, - сказал Гарри Близнецам.

- Спасибо, Гарри, - серьезно сказал Фред.

Они вытащили Рона из общей комнаты; Гарри посмотрел на часы и увидел, что уже наступил комендантский час. Он заметил, что Гермиона наблюдает за ссорой.

- А ты не собираетесь их задержать за то, что они вышли после комендантского часа? - спросил он, и в общей комнате воцарилась тишина, ожидая ее ответа.

- Я не видела, чтобы кто-то выходил из общей комнаты, - сказала она и посмотрела на него в ответ.

- Чертовски смешно, - сказал он и пошел обратно наверх.

В комнате было тихо, все четверо занимались своими ночными ритуалами. Дин начал смеяться первым и задохнулся от волнения. – Не…ну…вы видели…его лицо… - Он продолжал смеяться, и вскоре к нему присоединились Невилл и Симус. Гарри покачал головой и улыбнулся им, прежде чем лечь в постель, опустить занавески и уснуть.

http://tl.rulate.ru/book/43195/993738

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь