Готовый перевод All The Male Leads Have Blackened / Все главные герои стали злодеями: Глава 19.2

Прямо из банкетного зала вел главный вход, и это место было особенно просторно. Ярко светили огни, но небо было совершенно темным, никакой луны.

Фонтан бил с огромной скоростью, как водопад.

Она отошла в сторону, чувствуя, что здесь куда холоднее, чем раньше. Только что внутри зала было так много людей, что она ужасно задыхалась.

Чэнь Си Мяо нахмурилась, подумав о том, что даже краем глаза не заметила Ан Зеру после того, как просидела рядом всю ночь.

Если он не покажется, разве не получится, что она пришла на этот банкет просто так?

Ан Зеру намеренно прятался на улице. Каждый раз, как он видел все притворство отца, у него просто голова болела, и он боялся, что его потащат на банкет: держать на лице маску и говорить чушь.

Сначала он играл в бильярд. Его телефон прозвонил пять раз подряд.

Он не поднял трубку.

Он уже придумал оправдание, что ничего не услышал, так как телефон стоял на беззвучном режиме.

В итоге вместо этого зазвонил телефон у кого-то, стоявшего рядом.

По ту сторону провода заявили:

- Если он не вернется на этот раз, все его карты будут заблокированы.

Ан Зеру сидел, переполненный гневом.

Чэнь Си Мяо закрыла глаза, приняв особенно удобную позу. Без конца слышался звук падения воды. Неожиданно она нахмурилась и со всей серьезностью открыла глаза.

Кажется, она услышала вибрацию мотора, звук шин, катящихся по земле и мгновенного трения.

Все то же самое, что той ночью.

Звук становился все громче и громче, тут вдалеке появилась яркая точка. Через несколько секунд она превратилась в шар света, а звук начал вибрировать у нее в ушах.

Человек, сидевший за рулем мотоцикла, крепко сжимал ручки, а изгиб его спины был самым правильным, отчего его поза казалась непринужденной.

Он подъезжал все ближе и ближе. Чэнь Си Мяо уже слышала звук приглушенной работы топливного бака.

Этот луч света был особенно ослепителен при приближении, и за мгновение до того, как она закрыла глаза, она увидела мотоциклиста, чьи каштановые волосы развевались по ветру, открывая широкий лоб и слегка приподнятые уголки глаз. Глаз, что отражали высокомерие и непокорность.

Нисколько не сбавив скорости, он подъехал прямиком к ней. От порыва ветра ее платье дико затрепетало по ветру, а волосы, развеваясь перед лбом, закрыли поле зрения.

Темная ночь была гнетущей. Когда вода обрушилась из фонтана, немного брызнуло к ней на юбку, оставив влажное пятно, в изящном объятии обвившее тело.

Ан Зеру уставился на нее, когда огни мотоцикла опустились на нее, ясно обрисовывая черты лица.

Когда Чэнь Си Мяо снова открыла глаза, мотоцикл вот-вот мог врезаться в нее. Как только она поспешно собралась увернуться, Ан Зеру внезапно развернул мотоцикл так, что тот на несколько секунд оторвался от земли, прежде чем обрушиться наземь снова, уже в другом направлении.

Мотоцикл, наконец, остановился.

Он повернул голову и изобразил на губах улыбку, в которой чувствовалась насмешка.

Взглядом Чэнь Си Мяо проследила за его взглядом, и он не отвел взора. Он сидел, оседлав мотоцикл и приподняв подбородок, по бровям и глазам было понятно, что он в дурном, неустойчивом настроении.

Она подошла к нему на каблуках, издававших особенно четкий звук, без легчайшего смущения. Чэнь Си Мяо остановилась в паре шагов от него с расслабленным выражением лица.

Уголки его губ приподнялись.

- Что вызвало у тебя на этот раз такое недовольство?

Ее голос раздался мягко, как перышко.   

Ан Зеру смерил ее взглядом от ног до головы. То, как она была одета сегодня, очевидно, разительно отличалось от ее одежды в прошлую ночь, но он совершенно точно не ошибся бы, увидев этот полный ненависти взгляд.

Он усмехнулся и поднял ногу, чтобы поставить на мотоцикл, прежде чем откинуться назад.

- По правде говоря, это и в самом деле первый раз, как я встречаю кого-то, похожего на тебя.

Чэнь Си Мяо заинтересовалась.

- Ну и как ты?

Ан Зеру взглянул на нее и холодно рассмеялся.

- Это чертовское невезение.

Сегодня он оделся в повседневную одежду, красивую и свободную. Он вынул из кармана брюк пачку сигарет и зажег одну, сделав глубокую затяжку.

- Ты слишком великодушна.

Чэнь Си Мяо кивнула. Ее глаза были словно вода, но также в них был след искушения. Она была в платье без бретелек, которое идеально подходило ее светлой коже.

- Совершенно верно. В ту ночь я помогла отелю неплохо заработать.

В конце концов, там было больше дюжины ключей от номеров.

Лицо Ан Зеру опустело, когда он вспомнил, как его провели, точно дурачка. Его тон стал крайне прерывистым.

- В самом деле, мне стоит отблагодарить тебя за такое великодушие и гостеприимство, действительно, это был очень важный урок для меня.

Чэнь Си Мяо подошла на шаг ближе, ее губы были нежного оттенка.

- В «спасибо» нет необходимости, просто верни то, что ты мне должен с того дня.

Ан Зеру уже был в плохом настроении, но сейчас он стал еще злее. Нахмурившись, он уже собирался закричать, когда внезапно она снова приблизилась, и к его бедрам прилила кровь.

Внезапно он немного растерялся.

К тому времени, как он отреагировал, Чэнь Си Мяо уже вынула у него из кармана пачку сигарет. Она взяла одну кончиками пальцев и приподняла брови.

- Я забираю назад эту сигарету.

С мрачным видом Ан Зеру проследил, чтобы она сначала схватила сигарету. Неожиданно она зажала сигарету во рту и склонилась вперед, прикасаясь к той, которую он уже поджег.

В мгновение ока эти двое оказались очень близко друг к другу.

Их взгляды встретились. Его взгляд был мягким, но все еще очень беспокойным.

Уголки ее глаз приподнялись, когда она сжала сигарету между тонкими пальцами. Она слегка склонила голову, приближаясь к его уху.

- Я тебя точно обманываю.

Бросив на Ан Зеру взгляд снова, она приподняла уголки губ.

- Итак... что ты собираешься с этим делать?

http://tl.rulate.ru/book/43186/1829126

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь