Готовый перевод Falling for Sakura (The Princeton Brothers Book) / Влюбляясь в Сакуру (завершено) 🌸: Глава 43. Кофе, ревность и скорость (часть 8/8)

Тристан нахмурился, мрачно, как будто само ее имя беспокоило его до чертиков.

- Последнее, что я знаю, это то, что Сакура уехала с Себастьяном, - затем парень холодно добавил. - Он украл ее.

- Себастьян украл ее? Опять Себастьян, да? - Логан произнес это, нахмурив брови.

Тара поперхнулась горячим кофе, который пила, как только услышала имя Себастьяна. Она громко закашлялась и, собравшись с мыслями, пробормотала себе под нос:

- Вот, сука узкоглазая…

Алэйна с беспокойством посмотрела на свою приемную сестру.

- Только упомяни о нем…- произнес Конрад, встал и выбежал за дверь.

Дарси наблюдал из окна, как мотоцикл и его пассажиры остановились перед домом. Он сжал кулаки, наблюдая, как Сакура снимает шлем. Она уже собиралась идти к дому, когда Себастьян схватил ее за запястье и притянул к себе. Он все еще держал ее за руку, когда говорил с ней, и это обеспокоило Дарси. Но еще хуже было то, что Себастьян улыбался во время разговора. По позе его брата, по тому, как он повернулся к Сакуре, Дарси понял, что Себастьян заинтересован в их сводной сестре. Но, что еще сильнее беспокоило Дарси, так это то, что Сакура реагировала на него в ответ, даже если сама этого не замечала. Судя по всему, эти двое пришли… к чему? К пониманию? Или к чему-то большему?.. «Боже милостивый», - подумал Дарси. Его сердце разорвется на части, если оно продолжит так сильно биться… Это даже начинало доставлять ему реальную физическую боль. Успокойся, старый зверь. Пожалуйста, успокойся.

С того места, где она сидела, Таре было хорошо видно двух людей снаружи, и ей хотелось закричать, и продолжать до тех пор, пока дом не рухнет. Себастьян и Сакура? Нет. Нет. Нет. Как же так? О, Боже, помоги ей. Через секунду она сойдет с ума.

Наконец Сакура отошла от молодого мужчины, и через мгновение, оказалась в доме вместе с Конрадом.

- Сакура! - воскликнул Майкл, как только она вошла в гостиную.

Он встал со своего места и подбежал к ней, обняв за талию. Конрад не мог избавиться от чувства зависти к маленькому Майклу.

- Привет, Майкл, - тепло произнесла девушка.

- Ты могла бы поехать с нами, - мальчик обиженно надул губы, глядя на нее снизу-вверх. - В нашей машине было много места, - Сакура рассмеялась, услышав его слова.

- Я знаю, малыш, но...

Хейден, который внезапно перестал грызть ногти, повернулся к ним и перебил девушку, сказав:

- Но, сначала я украл ее, а потом Себ.

- Знаете, что? - вставила Мэри, глядя на братьев снизу-вверх. - Вы сегодня какие-то странные. Это похоже на то, что вы, либо пытаетесь забрать Сакуру себе, либо защищаете ее от кого-то еще. Это чертовски сбивает меня с толку.

Братья в своих собственных мыслях пришли к выводу, что Мэри, возможно, права. Да, они пытались забрать Сакуру себе, и да, они также пытались защитить ее друг от друга.

- Итак, - объявила Мэри, обратив свое внимание на Сакуру. - Моя дорогая подружка невесты, мы заждались тебя, ты же знаешь об этом? Может, пойдем примерим наши платья?

- Да, - добавила Кэтрин, вставая, заметив внезапно возникшую напряженную атмосферу в комнате. Она была очень удивлена, что Мэри, казалось, не замечала этого. Но, с другой стороны, ее подруга почти ничего не замечала вокруг себя.

- Можно мне тоже пойти? - Майкл начал умолять Сакуру, а Питер усмехнулся.

- Почему бы тебе не остаться с нами, Майкл? Я собираюсь научить тебя, как правильно нести кольца.

Глаза Майкла моментально загорелись, и он бросился обратно к Питеру, прокричав:

- Тогда, я остаюсь с вами. – тут уже настала очередь Сакуры рассмеяться.

- Как тебе будет угодно, - сказала она и, повернувшись, встретилась взглядом с Дарси.

Было что-то в его глазах, что она не могла описать, и это подействовало на нее странным образом. Девушка быстро отвела взгляд, чувствуя себя немного смущенной.

- Пошли, - произнесла нетерпеливо Мэри, таща ее за руку, по направлении к двери, оставив Конрада стоять там в полном одиночестве. Кэтрин последовала за ними, посмеиваясь над нетерпеливостью Мэри. Примерно полчаса спустя, в спальне будущей невесты, Сакура с благоговением наблюдала, как Мэри позирует перед ней и Кэтрин.

Это прекрасно! Свадебное платье идеально подходило их подруге: рукава с открытыми плечами, изящно украшенные бусины и длинный шлейф. Все это выглядело великолепно, и Сакура не могла придумать ни одного другого платья, которое подходило бы Мэри так идеально.

Однако она не могла сказать того же о своем платье. Да, цвет был красивым пастельно-розовым, а шелковый материал ощущался таким мягким и гладким, что буквально ласкал ее кожу. Проблема заключалась в том, что платье А-силуэта, ей, явно, не подходило.

- Сакура, ты еще сильнее похудела? - поинтересовалась Кэтрин, наблюдая, как та держится за ткань платья, которое грозило упасть с нее в любой момент.

- Я так не думаю, - ответила девушка, собирая ткань юбки и поворачиваясь, чтобы посмотреться на себя в зеркало, в полный рост. Когда она увидела свое отражение, ей захотелось закричать от ужаса. Она, действительно, была похожа на маленькую девочку, одетую в мамино платье.

- Ты уверена, что дала дизайнеру правильные размеры? - подозрительно спросила Мэри.

- Я почти уверена в этом, - прошептала огорченно Сакура. - А может, и нет… могло быть и так, что я, действительно, похудела, - добавила она немного подумав. - О черт! Что же нам теперь делать? До свадьбы осталась всего неделя.

- А что еще? Исправить это! - ответила Мэри. - Бет умеет шить, не так ли? – на этих словах, девушка подошла к Сакуре и сжала ткань в руке, так что платье стало идеально облегать ее стройное тело, выигрышно демонстрируя форму песочных часов. - Просто немного ушьем, и все будет в порядке. Ты будешь выглядеть великолепно. Не беспокойся, - добавила Мэри, наблюдая за отражением подруги в напольном зеркале. - А теперь, может быть, мы найдем нашу прелестную Бет и посмотрим, на что она способна?

- Тебе лучше снять свадебное платье, прежде чем мы спустимся вниз, - напомнила Кэтрин подруге, усмехаясь.

- Да, конечно, - ответила Мэри, улыбнувшись.

http://tl.rulate.ru/book/43120/995059

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь