Готовый перевод Falling for Sakura (The Princeton Brothers Book) / Влюбляясь в Сакуру (завершено) 🌸: Глава 8. Столкновение неизбежно (часть 3/3)

У нее в голове даже зародился план побега, который должен был осуществиться после того, как Себастьян опустит ее на землю. Однако, когда он усадил ее на заднее сиденье, Конрад быстро сел рядом с ней, а Логан последовал за ним. Оба выхода были заблокированы, и ей хотелось кричать от досады.

Николас занял переднее сиденье, а Себастьян водительское.

Подойдя к машинам, Тристан весело рассмеялся и хлопнул Дарси по плечу, произнеся:

- Похоже, ты едешь с нами, брат.

Дарси угрожающе прищурился, глядя на Логана, который занял его место в машине. Тот, однако, не заметил смертоносного взгляда младшего брата, потому что был слишком занят, пытаясь угодить их новой знакомой.

- Итак, - начал Николас, как только Себастьян завел мотор. - Где ты живешь?

Сакура запаниковала. Она ведь не может сказать им, что живет в Принстонском особняке, куда они направляются? Ну, она могла бы, но ее не хотелось давать им знать, что она та самая Сакура, их приемная сестра, о существовании которой они совершенно забыли за прошедшие годы.

Внезапно она поняла, что все четверо смотрят на нее, ожидая ответа. Девушка закрыла глаза и глубоко вздохнула, произнеся:

- Просто езжай прямо, - начала она. - Это длинная, узкая дорога. Затем, когда доберешься до перекрестка, поверни направо, затем налево, а следом снова налево.

- Это недалеко от особняка Принстонов, не так ли? - Конрад склонил голову набок.

- Хорошо, - ответил Себастьян с двойным смыслом, и завел двигатель.

- Так как же тебя зовут? - поинтересовался Логан.

- Я не говорю своего имени незнакомцам...

- Так мы и не чужие, - вклинился в разговор Конрад. Мы твои соседи. Мы живем в особняке Принстонов.

Сакуре захотелось прокричать ему, что она это знает. Но девушка этого не сделала и, просто, перестала обращать на них внимания. Тоби поднял на нее глаза, чувствуя ее неуверенность. Он начал скулить и лизать ей руку, пытаясь приободрить.

- Все в порядке, Тоби, - прошептала она, гладя его по голове. - Я в порядке.

- Ты не в порядке, - возразил Себастьян. - Ты сейчас находишься в шоковом состоянии.

- Я не в шоке! - возразила Сакура. - Я боюсь. Как вы думаете, что должна чувствовать обычная девушка, когда вы все семеро отказываетесь оставить меня в покое и теперь везете меня непонятно куда на своей дорогущей машине?

Как только она произнесла эти слова, их осенило.

- Черт! - пробормотал Себастьян себе под нос.

Николас, всегда спокойный и уравновешенный, повернулся к ней и сказал:

- Как старший брат Принстон, я беру на себя полную ответственность за наши немыслимые поступки. Мне очень жаль, что мы тебя напугали. Тем не менее, я гарантирую, что никто из нас не хотел причинить тебе вреда. Мы хотим просто доставить тебя домой в целости и сохранности. Это все…

Логан и Конрад яростно закивали в знак согласия со старшим братом.

Сакура замолчала, как только увидела искренность в глазах Николаса. Он напомнил ей папу Джеймса, и она не могла не расслабиться. Братья улыбнулись, увидев, что девушка приняла извинения и обещание Николаса. Тоби с довольным видом высунул язык. Через несколько минут машина свернула на перекрестке, как и попросила Сакура, но они также удивились, когда черная машина позади них тоже повернула, вместо того, чтобы ехать прямо к особняку Принстонов.

- Что они делают? - пробормотал Себастьян себе под нос.

- Тристан! Вот прохвост! - рассмеялся Логан

- Он заинтересован, - тяжело вздохнул Николас, уже привыкший к выходкам брата.

Сакура понятия не имела, о чем они говорят, и ей было все равно. Сейчас ее волновало только одно, дома Нед или нет. Если так, то она надеялась, что он не окликнет ее по имени или, что еще хуже, не поприветствует братьев и не расскажет им все о ней.

- Мне кажется, или здесь еще остались вишневые деревья? - прокомментировал Конрад вид из окна.

- Очень мило, - поддержал Николас. - Хотя я не припомню, чтобы когда-нибудь видел их так много на этом острове.

Сакура смотрела в окно, наблюдая за красивыми облаками розовых цветов в воздухе.

- Сейчас весна, - пробормотала она, призадумавшись.

- Вишневые цветы прекрасны, - заметил Себастьян. - Жаль, что у нас в доме их нет.

Сакуре захотелось рассмеяться. Неужели? Ни одного вишневого дерева в Принстонском особняке?

- Кажется, мы приехали, - уточнил Николас, разглядывая маленький коттедж впереди.

Это был идеальный коттедж с красивым садом, полным роз, лаванды и жимолости.

- Это и есть твой дом? - с благоговением спросил Конрад. - Это довольно милое местечко.

- Нет, - ответила Сакура, имея в виду, что это не ее дом. - Не совсем так.

Однако никто из них не обратил внимания на смысл ее слов, и все вышли из машины. Конрад позаботился о том, чтобы помочь ей, хоть, девушка и не нуждалась в этом. Тристан и Хейден тоже вышли из машины, так как не хотели упускать возможность снова поговорить с их новой знакомой. Дарси держался чуть позади, делая вид, что занят телефоном, чего на самом деле не было конечно, и украдкой поглядывал на красавицу. Выйдя на улицу, Себастьян хмуро посмотрел на Тристана.

- Какого черта ты за нами увязался?

- Ты можешь снова попасть в аварию, - ответил Тристан. - Учитывая, что ты довольно безрассудный и безответственный водитель, - затем он повернулся к Сакуре, одарив ее ослепительной улыбкой, которая заставила бы сердце любой молодой женщины затрепетать от счастья. - Мои братья не беспокоили тебя во время дороги, не так ли?

- Нет, - Сакура склонила голову набок, отвечая на вопрос. Затем, прежде чем они настояли на том, чтобы пойти с ней в дом Неда и, возможно, даже остаться на послеобеденный чай, потому что она знала, что они захотят этого, продолжила. - И спасибо, что подвезли. А теперь, пока!

Себастьян хотел было остановить ее, но она быстро зашагала прочь. Сакура надеялась, что они исчезнут прежде, чем она доберется до двери, потому что девушка не знала, дома Нед или нет и заперта ли дверь внутрь. Логан удивленно присвистнул, прокомментировав:

- Вот, это, да! Что за горячая цыпочка!

- Интересно, как ее зовут? - спросил Конрад, приятно улыбаясь.

- Конрад! Она тебе что, понравилась? - усмехнулся Тристан.

- Она милая, - ответил брат. - Полностью в моем вкусе.

Себастьяну это не понравилось, и он нахмурился, глядя на брата.

- Ты еще не определился со своей карьерой, щенок, - предупредил он. - На девочек не должно хватать времени.

- Нет… у меня уйма времени для девочек, - парировал Конрад. - В конце концов, у меня перерыв. В любом случае, она слишком молода для вас, ребята. Так что, уступите мне дорогу, хорошо?

- А мне нравятся девушки по моложе, - встрял Тристан, когда все направились к машине.

- Интересно, есть ли у нее парень, - пробормотал Хейден. - Надеюсь, что нет.

- Ладно, ребята, пора идти, - остудил их Николас, открывая дверь.

Братья ушли, даже не заметив, как Сакура вошла в дом. На самом деле, она исчезла за углом, пока они были заняты переговорами о том, кто пригласит ее на свидание.

http://tl.rulate.ru/book/43120/988396

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь