Готовый перевод Falling for Sakura (The Princeton Brothers Book) / Влюбляясь в Сакуру (завершено) 🌸: Глава 70. Сакура и Принц Сердец, поцелуй среди толщи воды (часть 1/4)

Себастьян терпеливо ждал в бассейне появления Сакуры на их первое занятие по плаванию. К несчастью для него, его братья решили последовать за ним, чтобы посмотреть на это шоу. Первым пришел Тристан, уже одетый в плавательные костюмы и направлявшийся прямиком к бассейну.

- Что ты здесь делаешь? - уточнил Себастьян холодным голосом, глядя, как брат снимает рубашку и бросает ее на мраморный пол.

- Я решил искупаться. В конце концов, мне больше нечего делать, - беспечно ответил Тристан и прыгнул в бассейн.

Себастьян нахмурился, а его брат продолжал плавать вдоль бассейна, совсем не обращая на него внимания. Логан появился секундой позже.

- Такой чудесный день для купания, правда?

Произнеся это, он тоже прыгнул в бассейн, нырнув глубоко под воду и вынырнув на поверхность, став полностью мокрым, затряс головой, подобно собаке, разбрасывая брызги вокруг себя. Дарси вошел в зал и захлопнул дверь за собой, бормоча что-то себе под нос.

- Почему именно Себастьян должен учить ее? - голос у него был раздраженный и усталый.

Он устал, потому что не смог заснуть прошлой ночью после того, как Сакура ушла из его комнаты. Молодой мужчина был зол, потому что его тело болело из-за неудовлетворенного желания к своей сводной сестре. Черт!

- Потому что, он лучший пловец из всех нас, - ответил Николас, внезапно оказавшийся позади него.

Не обращая внимания на старшего брата, Дарси поднялась по трапу на платформу для прыжков в воду.

- А ты? Что, ты здесь делаешь? - уточнил у него Себастьян.

- Отрабатываю сальто, - крикнула Дарси вниз. – Или, мне это запрещено? Неужели, я в своем доме не могу заняться тем, чем пожелаю?

Себастьян действительно мало что мог сделать в этот момент… Николас, же, схватил пульт дистанционного управления и открыл люк наверху, впуская яркий утренний свет в крытый бассейн. Затем он нажал кнопку, чтобы открыть стеклянную стену, что позволило им вдохнуть прекрасный, свежий, весенний воздух в свои легкие, которым предстояло хорошо сегодня поработать.

- Вот так-то лучше, - сказал он, устраиваясь поудобнее на диване. Затем мужчина включил планшет, уткнувшись в него, проверяя рабочие моменты.

Через мгновение Хейден и Конрад бросились в воду, прыгнув в бассейн. Себастьян не удивился бы, если бы его ученица, взглянув на бассейн, решила убежать в противоположном направлении. Он покачал головой. Это будет действительно очень долгий урок…

В это время, в своей комнате, Сакура плотно закуталась в халат и глубоко вздохнула. «Хватит убегать», - сказала она себе. Ей нужно было научиться плавать. С решительным выражением лица она погладила Тоби по голове. Пес подбодрил ее дружелюбным лаем.

- Спасибо, Тоби, - ответила она своему питомцу, и вышла за дверь своей комнаты.

Девушка знала, что Себастьян очень пунктуален, что касалось заранее назначенных встреч, поэтому решила прийти на пятнадцать минут раньше положенного времени. В конце концов, Сакура не хотела, чтобы он злился на нее за то, что она попусту тратит его время. Был еще и тот факт, что девушка хотела оказаться в бассейне прежде чем он придет, чтобы ему не пришлось видеть ее полуголой в купальнике, в котором она чувствовала себя довольно неуютно.

Однако ее план рухнул, как только девушка ступила за порог комнаты, в которой находился бассейн. Сакура оказалась не одна, как ожидала, потому что, комнату уже наполняло семеро мужчин, шестеро из них, плескались в бассейне, и один сидел на диване. Все они, казалось, получали огромное удовольствие, плавая и играя в пятнашки, словно дети. Конрад воодушевленно помахал ей рукой.

- Эй, ты пришла! - крикнул он, пиная братьев, собравшихся вокруг него.

Сакура застыла на месте, ее сердце бешено начало колотиться. О Боже! О Боже! О Боже! Это было, просто, смешно… Ей захотелось развернуться и убежать. Конрад быстро выбрался из бассейна и подошел к ней.

- Пойдем, - произнес младший, беря ее за руку.

- Конрад, - неуверенно начала девушка. - Что вы тут делаете, ребята?

- Купаемся, - просто ответил он. Парень уже собирался потянуть ее вперед, когда она резко отдернула руку.

- Нет, я имею в виду ... я в порядке. Эм… не знаю, как и сказать…

- Ты хочешь учиться или нет? - поинтересовался Себастьян у нее, издали.

Сакура мгновенно покраснела. У нее не было никакого желания брать уроки, когда вокруг было так много людей. Нет, не просто людей. А, красавцев братьев, умевших очень хорошо плавать… В конце концов, она не хотела выставлять себя перед ними полной идиоткой. А, именно это и произойдет, ведь, девушка совсем не умела плавать… Черт! Но деваться было некуда.

- Конечно, хочу, - произнесла Сакура раздраженно, направляясь к ним.

Конрад побежал за ней и, оказавшись на краю бассейна, сделал хороший сальто, прежде чем нырнуть в воду.

- Показушник, - пробормотал Дарси себе под нос.

Девушка замерла у края бассейна, раздумывая, стоит ли ей туда залазить. Все они, казалось, наблюдали за ней. Даже Николас, державший перед собой планшет, смотрел на нее издалека. Почему братья смотрели на нее так, словно чего-то ждали? «Что они хотят, чтобы я сделала?», - подумала про себя девушка, все больше поддаваясь панике.

Сакура глубоко вздохнула и села на край бассейна, опустив ноги в воду. Она оказалась теплой, и девушка вздохнула с облегчением. По крайней мере, она не замерзнет до смерти. Сакура продолжила скользить вперед, а затем—

- Э-э ... - произнес Тристан, находящийся с другой стороны бассейна. - Ты не собираешься снять халат?

Девушка остановилась как раз вовремя, чтобы халат не успел промокнуть.

- А? – издав возглас удивления, она посмотрела на себя и снова покраснела. О Боже! Как глупо с ее стороны.

Сакура встала и развязала халат. Именно тогда она почувствовала, что что-то не так. Девушка подняла глаза и увидела, что все семеро братьев смотрят на нее. Сакура удивленно моргнула. Сакура покраснела до самых кончиков пальцев… Братья, же, завертели головами, делая вид, что заняты тем, за чем они по «своим легендам» сюда пришли.

Девушка воспользовалась случаем и быстро сбросила с себя халат. Она, однако, не была достаточно быстра, чтобы войти в бассейн и остаться незамеченной, потому что братья снова наблюдали за ней. В тот момент, когда халат упал на пол, все ахнули…

Сакура была одета в цельный черно-белый купальник, который идеально подходил к ее телу, демонстрируя ее стройные ноги и форму тонкой талии и великолепной груди. С волосами, собранными в тугой пучок на макушке, она выглядела так, словно готова была убивать своим видом, замешкавшихся мужчин.

О, братья за свою жизнь, действительно, видели множество горячих красоток в купальниках, но ни одна из них не была Сакурой. Девушка выглядела прекрасно и затмила всех, кого они бы не наблюдали в прошлом.

Как только Сакура поняла, что они снова смотрят на нее, она быстро села на край бассейна и скользнула вниз. Только, она так торопилась в бассейн, что совсем забыла, что не умеет плавать. В следующее мгновение, она обнаружила, что погружается прямиком на дно глубокого бассейна и не может подняться обратно. Девушка боролась изо всех сил, но никак не могла выбраться на поверхность. «Вот и все…», - подумала Сакура. Она умрет, утонув, потому что ей было стыдно, что на нее смотрят семеро мужчин. Насколько это жалко?

Братья снова затаили дыхание, на этот раз от испуга, потому что видели, что она тонет. Себастьян добрался до нее ровно за две секунды, его мощные руки подталкивали его к девушке. Он нырнул глубоко на дно, обхватил ее сильной рукой за поясницу, прижал к себе и вытащил наверх. В тот момент, когда ее подняли из воды, Сакура втянула воздух в свои изголодавшиеся легкие и одновременно обвила руками шею Себастьяна, прижимаясь к нему.

- Ты в порядке? – встревоженно спросил молодой мужчина.

http://tl.rulate.ru/book/43120/1017130

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь