Готовый перевод Falling for Sakura (The Princeton Brothers Book) / Влюбляясь в Сакуру (завершено) 🌸: Глава 67. Сакура и шелк (часть 5/7)

Сакура выключила телефон, чтобы не отвлекаться снова. Она вернулась к приготовлению кофе, и через две чашки дверь распахнулась, и в комнату ворвался Конрад.

- Привет, - сказал он с дерзкой улыбкой на лице. Сакура кивнула ему в знак приветствия.

- Видишь, я занимаюсь твоим поручением. Плюшевый мишка? Ты уверен?

- Нет, я не уверен, - ответил младший из Принстонов. - Если подумать, плюшевые мишки - это для детей. А как насчет дракона? Сможешь?

- Я не смогу сделать тебе дракона. Это слишком сложно. Как насчет лебедя? – спросила Сакура, рассмеявшись.

- Окей. Лебедь - это хорошо. Нет, подожди. Я хочу научиться искусству приготовления кофе.

На этих словах, парень обежал вокруг скамейки, и встал позади нее. Он наблюдал за тем, как она варит кофе. Чуть позже, девушка протянула ему металлический кувшинчик с горячим молоком.

- Что? - спросил парень непонимающе.

Девушка, же, только пододвинула к нему кувшин поближе.

- Ты же сказал, что хочешь попробовать сделать это самостоятельно. Вот, смотри... – на этих словах, Сакура заставила его взяться за емкость со вспененным молоком, а затем, положив свою руку поверх его, стала показывать необходимые движения. - Ты должен сделать это очень быстро. Видишь?

Конрад не обращал внимания на то, что она ему демонстрировала. Он смотрел на нее, и на его лице расплылась широкая, жирная улыбка.

- Видишь? - снова переспросила девушка, глядя на него снизу-вверх.

Парень кивнул, все еще улыбаясь как идиот. Сакура не смогла сдержать ответной улыбки. Она подумала, что он выглядит очаровательно в это мгновение.

- Что? - спросила девушка. - Почему ты так улыбаешься?

- Ничего, - ответил Конрад. - У тебя что-то на носу, - на этих словах, он стер с ее кожи остатки кофе. Как только она стала чистой, он, вместо того чтобы убрать руку, коснулся ее щеки, делая вид, что тоже вытирает ее.

- У меня, что, все лицо вымазано в кофе? – уточнила Сакура у парня, слегка запаниковав.

Вместо того чтобы согласиться с ней, что было бы ложью, он просто кивнул. Сакура моментально покраснела от стыда.

- Обычно я не устраиваю таких беспорядков… - пробурчала она себе под нос, отводя взгляд в сторону.

Конрад, просто продолжал ухмыляться, пока его пальцы двигались к ее лбу, притворяясь, что вытирают несуществующую грязь. Затем он поднес большой палец к ее губам, так как не мог удержаться, и погладил их очень нежным движением.

- И там тоже? - переспросила Сакура, чувствуя себя неловко, потому что его большой палец мешал ей говорить.

- Да, и здесь тоже, - ответил ей парень, придвигая свою голову ближе к ее.

Сакура смотрела на него снизу-вверх, ее сердце бешено колотилось, когда он стал наклоняться к ней…

- Эм…Хм…

Конрад, внезапно, подпрыгнул. Он поспешно повернулся к двери, и увидел стоящего там Себастьяна.

- Почему ты не сказала мне, что была на кухне? - Сакура было подумала, что Себастьян разговаривает с Конрадом, но потом он добавил. – Я, же, спрашивал в сообщении.

И тут, девушка поняла, что он обращается к ней. О! Значит, этот первый неизвестный номер принадлежал ему? Но как он узнал ее номер? От кого же? И зачем ему писать ей? Боже Правый! Он выглядел безумным. Его голос звучал безумно…

Конрад поспешно отошел от Сакуры и взял свой кофе.

- Я люблю лебедей, - произнес он и отпил глоток. - Хм… Вкусно.

Девушка вернулась к приготовлению кофе, и в этот момент на кухню вошел Тристан.

- Ты делаешь его для меня? - уточнил молодой мужчина, подходя к ней сзади. Затем, прежде чем она успела опомниться, появились Логан и Хейден. Внезапно, вся кухня заполнилась братьями Принстонами.

- Вкусно пахнет, - прокомментировал Хейден.

- Что вы все тут делаете, ребята? – уточнила у них Сакура. Ей просто хотелось поскорее покончить с этим и исчезнуть в своей комнате.

- Передай мне эту чашку, - попросил Логан, протягивая руку.

Однако никто не обратил на него внимания, и тогда, молодой мужчина сам протянул руку за чашкой. Он случайно толкнул Сакуру, и ее вещи разлетелись во все стороны. Девушка ахнула и прервала процесс приготовления кофе, испугавшись резких движений со стороны Логана.

- О, черт возьми! Извини меня, пожалуйста! – молодой мужчина присел на корточки и поднял ее сумку.

Себастьян помог ему, собрав бумаги, валявшиеся на полу. Сакура увидела, что он собирается прочитать ее очень конфиденциальную информацию, и резким движением выхватила бумаги из его рук. После этого, она аккуратно сложила их, и засунула в сумку, ее руки дрожали. Себастьян заметил ее странную реакцию и сразу же насторожился, но ничего не сказал. Сакура поставила сумку подальше от них и вернулась к приготовлению кофе.

- Так, чем же ты занимался весь этот день? Ты, просто, исчезла с раннего утра, - спросил Логан, перегнувшись через столешницу.

- Кое-чем, - ответила девушка, не утруждая себя объяснениями.

- А, если поточнее? – стал допытываться Хейден. – Ты ужинала сегодня, хотя бы?

- Нет. Но я уверена, что смогу, как только вы, ребята, оставите меня в покое, и позволите закончить варить вам кофе. Это понятно?

- Туше, - усмехнулся Тристан.

Братья молча наблюдали, как она мастерски готовит им кофе. Через двадцать минут все было готово, все восемь чашек. И к тому времени, Конрад уже закончил со своей порцией.

- А мне можно еще одну? - у него хватило наглости спросить об этом, что сильно разозлило девушку. Сакура сердито посмотрела на этого неугомонного паренька.

- Слишком много кофе вредно для тебя, - на этих словах, она повернулась к остальным. - А теперь проваливайте. Все. Я ухожу, - девушка схватила свою сумку и практически выбежала за дверь.

Оказавшись в своей комнате одна, Сакура вздохнула с облегчением. Жить в одном доме с семью молодыми мужчинами - это слишком для нее, решила она. Девушка сунула руку в сумку и достала оттуда бумаги, которые дал ей Нед. Слава Богу, никто из них не видел их содержимого. Конечно, Сакура знала, что им все равно, но не хотела, чтобы люди знали, что именно она задумала. В конце концов, это ее личное дело.

Молодая девушка положила бумаги на рабочий стол и пошла в душ. Пятнадцать минут спустя, когда она вернулась, на ней оказались хлопчатобумажная пижамная рубашка и шорты, ее длинные волосы были свежими и чистыми, хотя все еще слегка влажными, потому что она не хотела потрудиться высушить их должным образом, а ее кожа ощущалась мягкой и гладкой после того, как она увлажнила себя лосьоном. Сакура, действительно, чувствовала себя довольно усталой и уже собиралась лечь спать, когда заметила пару недавно постиранных носков, которые Дарси надел на ее ноги вчера утром, в бассейне. Внезапно ее сердце затрепетало в груди. Дарси! Должна ли она пойти и вернуть их ему, сейчас?

http://tl.rulate.ru/book/43120/1013703

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь