Готовый перевод Falling for Sakura (The Princeton Brothers Book) / Влюбляясь в Сакуру (завершено) 🌸: Глава 66. Сакура и шелк (часть 4/7)

- Ха-ха! Я заключил контракт с одним из твоих покровителей. Ему нравятся твои работы. Он, же, и купил большинство из них в интернете. Вроде, этот человек, какой-то магнат в сфере недвижимости.

Нед не осмелился уведомить ее, что их домовладелец – это Себастьян Принстон, человек, который был без ума от ее картин. Нед был уверен, что если он расскажет ей, то девушка неприменно взбесится и скажет, чтобы он немедленно все прекратил.

- Ого! - Сакура просто не могла в это поверить. Она приложила руку к груди. Внезапно, девушка почувствовала легкое головокружение.

- Моя мать и мои картины, все в Нью-Йорке…

- Да, и они жду тебя, - Нед сказал, посмеиваясь.

- Спасибо, дорогой, - произнесла Сакура со слезами на глазах. – Большое, тебе, спасибо…

- Разве я не говорил ранее, что ты выглядишь отвратительно, когда собираешься заплакать? – начал ворчать мужчина, смотря на свою милую, прекрасную Сакуру.

- Нед, иногда ты бываешь таким бестактным, - усмехнулась девушка, подкалывая своего «отца».

После этого они оба вернулись к своим картинам. Сакура была так поглощена, что забыла о времени, пока Мэри не написала ей, напомнив кое о чем.

- О, черт возьми! - пробормотала девушка себе под нос.

- Наверное, пора ужинать, - прокомментировал он, отводя взгляд от своего творения. - Наседка ищет своего цыпленка, да?

- Мать-наседка, Мэри, - Сакура рассмеялась. – Всегда заботиться обо мне. Уже, довольно, поздно. Я лучше скажу им, чтобы начинали без меня.

- Ты опять плохо ешь, - недовольно произнес Нед. - Вот тут-то и пригодился бы муж…

- Не интересуюсь, - ответила Сакура, начиная писать ответное сообщение Мэри.

- А, вот, этот Марк заинтересовался тобой, - заговорщицки проговорил Нед. – По крайней мере, я так слышал.

- Зато, Сакура не заинтересовалась, - ответила девушка, собирая свои вещи.

- Ну, тогда удачи тебе, - произнес мужчина, пойдя на попятную. - А теперь, иди домой и перестань меня беспокоить. Ты зря тратишь мое электричество и краски, - пробормотал он, возвращаясь к своей работе. Сакура, же, только рассмеялась.

- Я, скоро приду, и потрачу еще больше твоего чудесного электричества и красок, - на этих словах, Сакура схватила свою сумку и направилась к двери. - Увидимся позже.

- Передай от меня привет Бет. Скажи ей, что она снова пренебрегает мной. Скажи ей, что морит меня голодом. Скажи ей, что я, совсем не скучаю по ней… Ясно?

- Будет сделано, - ответила девушка, помахала рукой и вышла из коттеджа Неда.

Сакура не могла в это поверить… Все воскресенье она провела с Недом, занимаясь живописью. Хоть она и не могла не признать, что ей это очень понравилось, особенно не видеть Алэйну или Тару, было самой лучшей частью ее отсутствия в поместье Принстонов.

Солнце садилось далеко на западе острова, и Сакура не могла не влюбиться в сияние оранжевого неба. Она быстро достала фотоаппарат и сделала несколько снимков. Закончив, она направилась к маленькой тропинке, ведущий к поместью Принстонов, через лес. Только через двадцать минут она увидела величественный особняк и, вместо того чтобы войти через парадную дверь, направилась к задней. Она прокралась на кухню и чуть не выпрыгнула из своей кожи, когда Бет огрызнулась на нее:

- Ты опаздываешь на ужин, - лицо женщины выражало явное недовольство. Сакура лишь усмехнулась этому.

- Да, есть такое… Но… это все твоя вина, дорогая Бет. Если бы ты не пренебрегал своим братом так долго, мне не пришлось бы заботиться о нем. Если хочешь знать, он очень сильно жаждет твоей любви.

- Пошел он в задницу, - Бет усмехнулась. -Все, чего хочет мой брат, это твой вкусный кофе, как и все остальные. Теперь они жалуются на мой стандартный кофе. Дайте им чашку с напитка, приготовленного тобой, и они будут счастливы в течение всего дня.

Женщина, на этих словах, схватила девушку за и подтолкнула ее к кофеварке, с которой, по-видимому, только Сакура знала, как творить магию.

- А теперь, будь добра, искупи свою вину и сделай девять чашек кофе, пока они все не умерли от разочарования.

Сакура вскинула голову и удивленно посмотрела на Бет, переспросив:

- Девять? Девять чертовых чашек!?

- Либо это, либо ты пойдешь туда и поужинаешь как следует со своей семьей, - поставила ультиматум Бет, скрестив руки на груди.

Сакура скривилась. Бет знала, что она не хочет идти туда и ужинать с определенными людьми, но все равно угрожала ей этим.

- Хорошо, - произнесла обреченно девушка. - Как только я закончу с кофе, я пойду в свою комнату. Никаких уверток, пожалуйста. Честная сделка!

- Конечно. Даю тебе слово, - ответила женщина, даже перекрестившись, чтобы показать всю честность своих намерений.

Сакура поставила сумку на стол и направилась к кофеварке. Как раз, когда она начала молоть кофейные зерна, ее телефон запищал. Она поспешила обратно и подняла трубку, обнаружив, что получила новое сообщение. Девушка заметила, что там не было ни имени, ни номера телефона. Она не помнила, чтобы давала кому-то свой номер в последнее время. Заинтригованная, она зашла в мессенджер и прочитала сообщение, гласившее: «Где ты?»

А? Сакура ничего не могла с собой поделать и написала в ответ:

«Кто это?»

Через секунду она получила еще одно сообщение, и оно гласило:

«Не имеет значения. Где ты?»

Сакура напряженно стиснула зубы. Что за абсолютная чушь! Может, кто-то подшутил над ней? Психанув, девушка написала в ответ:

«Иди к черту!»

Сакура бросила телефон на скамейку и нахмурилась. Когда она уже собиралась повернуться, ее телефон снова запищал. Она вздохнула и взяла его в руки, решив перезвонить тому, кто терроризировал ее, и попросить его оставить эту глупую затею.

Она получила еще одно сообщение, но на этот раз с другого номера. Что?

«Сакура, где ты? Ты пропустила ужин. И я хочу твой кофе с плюшевым мишкой, как у Майкла. Пожалуйста, приходи поскорее».

Девушка удивленно склонила голову набок. Конрад? Но как, черт возьми, он узнал ее номер? Она написала в ответ:

«Я на кухне, готовлю тебе кофе. Да, ты получишь своего плюшевого мишку, только не отвлекай меня».

http://tl.rulate.ru/book/43120/1013702

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь