Готовый перевод Falling for Sakura (The Princeton Brothers Book) / Влюбляясь в Сакуру (завершено) 🌸: Глава 51. Позволь нам позаботиться о тебе (часть 3/5)

Летний бриз. Темные волосы, танцующие на ветру. Теплая улыбка. Маленькая нежная рука гладила его волосы. Теплые губы на его щеке. Дерево! Это было то самое дерево, которое он и она отыскали когда-то в лесу…

Сакура, внезапно, открыла дверь и вышла, прервав его мысли. Дарси немедленно положил альбом на место и встал.

- Теперь, я выгляжу гораздо более презентабельно, чтобы спуститься к обеду? - спросила она у братьев.

Дарси почувствовал, что его сердце бьется слишком быстро, чтобы ему это нравилось. Он стиснул зубы. Успокойся, старый зверь! Почему ему было так больно смотреть на нее? Но, почему он так же испытывал удовольствие от этой боли? И, почему он так сильно хочет быть с ней?

Всего несколько мгновений назад, когда она вышла в этом платье без нижнего белья, ее фарфоровая кожа влажно блестела, а длинные волосы находились в диком беспорядке, он почувствовал, прилив удовольствия по венам и его сердце заколотилось в тысячу раз сильнее, чем обычно. Удовольствие и трепет, смешанные вместе, чувствовались совершенно пьянящими… Это походило на то, как когда он нырял, его тело летело и крутилось в воздухе, прежде чем упасть в воду в бассейне. Это было действительно чудесно, и она заставляла его чувствовать себя чудесно. Черт! Но в то же время он чувствовал такую сильную боль…

- Да, - произнес он, прочистив перед этим горло, а затем вышел за дверь.

Себастьян повернулся к Сакуре Он коснулся ее руки и спокойно, но настойчиво сказал:

- С этого момента, будет лучше, если ты станешь запирать свою дверь.

Сакуре эта идея совсем не понравилась.

- Что? Ты думаешь, что я больше не в безопасности в своем собственном доме? – уточнила она, скривившись.

- Дело не в этом, - уточнил Конрад, до сих пор лежащий на кровати. - Ты в безопасности. Но это они… сама понимаешь…

- Это твои сестры, Конрад, - удивленно пролепетала Сакура. – Такие же, как и я…

Конрад не знал, что ответить на ее замечание. Да, Алэйна была его настоящей сестрой. Тара являлась его приемной сестрой. Но Сакура? Реальность внезапно поразила его. Она ведь тоже была его приемной сестрой, не так ли? Но это было не то, чего он хотел… Его лицо стало в миг серьезным, и он крепче обнял Тоби.

- Сакура, - позвал девушку Себастьян, заметив, что Конрад замолчал.

Она повернулась к нему со слезами на глазах. Он вытер влагу с ее розоватых щек большим пальцем. Кожа девушки ощущалась мягкой от его касаний... Внезапно, Сакура оттолкнула его руку, взбешенная всей этой ситуацией.

- Пожалуйста, впредь будь осторожна. Мы не всегда сможем защитить тебя… - начал было мужчина.

- Нет! - она оборвала Себастьяна, не дав ему закончить фразу. - Я сама могу о себе позаботиться. В конце концов, у меня не было вас, ребята, чтобы заботиться обо мне, когда я была ребенком и подростком. Так что, уверена, что не умру прямо сейчас без вас. А теперь, пожалуйста, уходите, потому что я устала и мне нужно отдохнуть. И пожалуйста, скажите папе Джеймсу и маме Бренде, что я плохо себя чувствую. Спокойной ночи.

На этих словах, она выхватила Тоби из рук Конрада, и подошла к окну, взглянув на улицу, со слезами на глазах. Себастьян был зол на себя, потому что не защитил ее, когда они были моложе. Он злился, потому что она так привыкла к одиночеству, и к тому, что все всегда решала самостоятельно, что не нуждалась ни в его помощи, ни в помощи его братьев. Себастьян также был зол, потому что она назвала его родителей мамой и папой. Да, формально они тоже были ее родителями…. Но, правда заключалась в том, что он не хотел, чтобы они были ее мамой и папой, и не хотел, чтобы она была его приемной сестрой. С горящим от боли сердцем, и раскалывающейся от смущения головой, он направился к двери.

Конрад встал с кровати. Ему отчаянно хотелось обнять Сакуру. Ему хотелось обнять ее и сказать, что все будет хорошо. Да, Конраду было все равно, что он ее приемный брат. Все, что он знал, было то, что он хотел защитить эту девушку. Поэтому младший Принстон подошел к ней сзади и обнял, обхватив руками ее тело.

- Все в порядке, Сакура, - прошептал он ей на ухо. - Ты можешь плакать сколько пожелаешь. Здесь только я.

Сакуре больше не хотелось скрывать свои истинные эмоции. Слезы хлынули из ее глаз, и ее тело снова задрожало. Конрад стоял, обнимая девушку, а она обнимала Тоби. Когда Сакура, наконец, выплакала все слезы, то повернулась к нему и слабо улыбнулась.

- Ты так добр ко мне, Конрад, еще с тех пор, как был совсем маленьким. Твои братья игнорировали меня, делали вид, что меня не существует. Но, ты был другим. Замечал, что я тоже присутствовала в этом доме… Ты, даже, тайно играл со мной, когда их не было рядом, и я благодарна тебя за это.

Конрад одарил ее добродушной улыбкой, прежде чем ответить:

- Ну, - начал он, сверкнув глазами, - на самом деле я мало что помню из того времени.

Ей удалось рассмеяться, и ему это понравилось.

- Это потому, что ты был очень маленьким … Поэтому, воспоминания и ускользают от тебя.

Молодой Принстон вытер слезы с щек Сакуры, и усмехнулся.

- Как сказал Дарси, тебе необходимо выглядеть презентабельно к обеду.

- Мне обязательно спускаться? - слабо уточнила она.

- А что? Ты боишься?

Сакура автоматически подняла подбородок ввысь, приобретя гордый вид.

- Нет, я не боюсь, - ответила она уверено. Конрад, увидев это, мог только улыбнулся.

- Хороший. Тогда пошли, - сказав это, он схватил ее за руку и вывел за дверь.

* * *

К тому моменту, как они добрались до столовой, Сакуре удалось взять себя в руки. Она почувствовала облегчение оттого, что все были слишком заняты разговором и не заметили, как она вошла следом за Конрадом. Девушка попыталась высвободить руку из его хватки, но он не отпускал ее. Сводный брат подвел ее к дальней стороне обеденного стола, где сидели Джеймс и Бренда.

Остальные братья, уже узнавшие о случившемся, заметили, что они держатся за руки. Дарси попытался сохранить невозмутимое выражение лица, но это было трудно. Себастьян, же, нахмурился. Лорен, занятая разговором с Ричардом, Мэри и Питером, бросилась к Конраду, как только увидела его. Она удобно устроилась в кресле рядом с ним.

- Привет, - произнесла она взволнованно. - Как прошел твой день, Конрад?

- Эй, да… Хорошо. – Конраду даже удалось улыбнуться ей.

Лорен заметила Сакуру, и вытянув в ее направлении голову, сказала:

- Привет, Сакура.

Девушка повернулась к Лорен и сумела слабо улыбнуться ей, в знак приветствия.

- Привет. Мне, наверное, стоит сходить за твоим платьем, да?

- Не волнуйся пока об этом. Мы можем позаботиться об этом после трапезы.

Сказав это, Лорен быстро повернулась к Конраду и начала оживленно болтать, от чего, младший Принстон, втайне застонал в отчаянии. Мэри и Кэтрин, сидевшие по другую сторону стола напротив них, заметили перемену в настроении и внешности Сакуры. Они были ее друзьями с самого детства и сразу поняли, что что-то не так. Хотя девушки ничего не сказали, они знали, что должны выяснить, о том, что произошло, после. Молодой Майкл ожидаемо сидел рядом с Николасом и задавал ему столько вопросов, что Питер и Ричард от души рассмеялись, воодушевленные таким порывом мальчика.

- У тебя появился преданный поклонник, Николас, - сказал Питер.

- Да, я тоже так думаю, - ответил старший из братьев Принстонов, и Майкл радостно улыбнулся ему.

http://tl.rulate.ru/book/43120/1000533

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь