Готовый перевод The Power of the Saint is All Around / Магия Святой Всемогуща: Экстра 5: Избегая летней жары (Капитан-сан)

Экстра 5: Избегая летней жары (Капитан-сан)

Переводил и редактировал Komik. Приятного аппетита ^_^

[Ты бы не хотела поехать со мной в королевскую столицу?]

В один из летних дней я получила это приглашение от капитана-сана.

Судя по всему, в городе был небольшой фестиваль.

Я уже бывала в городе, но это было так давно, поэтому мне хотелось бы снова побывать там, так что я приняла его приглашение.

Фестиваль проводится вечером, так что я могу пойти после того, как закончу всю работу.

Похоже, некоторые исследователи тоже собирались в город в этот день.

Основываясь на том, что произошло в прошлый раз, я решила пойти с исследователями и встретиться с капитаном-саном в городе.

Я бы не хотела сидеть слишком близко друг к другу в маленьком экипаже.

*******

Спустя несколько дней, наконец-то наступило время фестиваля.

Я села в экипаж вместе с исследователями, и мы отправились в город.

Поскольку уже опустилась ночь, все исследователи остались ждать вместе со мной на месте встречи.

Не то чтобы мне было плохо одной, но если что-то случится, будет уже слишком поздно, поэтому я приняла их предложение.

Но им не пришлось долго ждать вместе со мной, потому что капитан-сан сразу же пришёл на место встречи.

- Ты долго ждала?

- Нет, вовсе нет.

Место встречи находилось немного далеко от центра фестиваля.

Мы выбрали это место, потому что на фестивале было много людей, и было бы легче найти кого-то здесь.

Капитан-сан был одет так же, как и в прошлый раз, когда мы ездили в город, так что его было легко заметить.

Мы поздоровались и направились в центр города.

Передав меня капитану-сану, исследователи быстро исчезли в толпе.

Как только мы тронулись в путь, капитан-сан мягко взял меня за руку.

По-видимому, я не смогу сбежать, если мы будем держаться за руки во время ходьбы.

Мало того, мы сейчас выглядим как любовники!!

Я удивлённо посмотрела на капитана-сана, и он мило улыбнулся, заметив мой пристальный взгляд.

- Что-то не так?

- Ничего...

Мне хотелось, чтобы он отпустил мою руку, но увидев его лицо, я была не в силах ничего сказать.

Аххх

Сосредоточься на празднике и забудь об этом.

Я так и сделаю.

Приняв решение, я стала наслаждаться фестивалем.

На обочине дороги, ведущей к центру города, стояли ряды киосков.

В прошлый раз, когда я была на рынке, там было много киосков, торгующих свежими ингредиентами, такими как овощи и фрукты, но сегодня здесь в основном продавали еду.

Люди с красными лицами пили что-то из чашек. Скорее всего, алкоголь.

А это значит, что они продают не только еду, но и алкоголь?

- Тебе чего-нибудь хочется?

- Я хотела спросить, если ли здесь ларьки, где продают алкоголь.

- Ты интересуешься алкоголем?

- Немного...

- Я не пила спиртного с тех пор, как меня призвали, но это не значит, что я совсем не люблю алкоголь.  (П.п. Видимо события происходят до Клаусснера так как там она выпивала.)

Когда я была в Японии, то часто выпивала с друзьями.

Но у меня просто не было возможности выпить его здесь.

Поэтому мне хочется немного выпить, раз уж мы здесь.

Капитан-сан повёл меня к ларьку, где продавали спиртное, потому что я сказала ему, что оно меня интересует.

Они продавали что-то похожее на эль.

Но когда я поднесла чашку ко рту, в носу у меня защекотал удивительный аромат.

- А? Что это?

- Это медовый ликёр.

Спросив его, я узнала, что он дал мне медовый ликёр.

Понятно.

Я почувствовала приятный запах, когда снова поднесла чашку ко рту.

Кроме того, сладость осталась, вероятно, потому, что они сдерживали брожение.

Он был довольно неплох.

Мы сидели на деревянных ящиках, как и другие посетите, и пока я допивала третью чашку, еду уже принесли, а я даже не заметила.

Даже если и сдерживали брожение, это всё равно был алкоголь.

Попивая медовый ликёр, я постепенно начала чувствовать опьянение.

Продолжая есть и пить, я чувствовала себя непринуждённо. Мы с капитаном-саном говорили о фестивале и о всякой всячине.

Я отлично провела время на фестивале, и когда капитан-сан сказал, что пора возвращаться, мы вернулись.

Ощущая себя превосходно, я махала нашими соединёнными руками, ощущая себя так, словно шла вприпрыжку, когда мы направлялись к экипажу.

Капитан-сан широко улыбался, глядя на меня.

По дороге к экипажу у меня было такое чувство, что я вцепилась в руку капитана-сана, потому что боялась, что споткнусь по дороге.

На следующее утро, само собой разумеется, я была обеспокоена, когда начала вспоминать прошлую ночь.

 

http://tl.rulate.ru/book/4298/888717

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод 🙇🙇🙇💐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь